Чужой Завет. Эссе. Часть вторая

Чужой Завет. Эссе. Часть вторая
Аннотация

Классику художественного диалога открыл для людей Пушкин сразу в двух коротких произведениях:– Когда Макферсон издал стихотворения Оссиана и Воображаемый разговор с Александром 1, раньше, если считать, что это было раньше, это же сделал Шекспир, до него Гомер и другие, но! Из-за старости, даже древности языка, прошлые тексты с трудом принимаются за Подлинник. Эти люди – Гомер, Шекспир, Пушкин – и есть реальные апостолы Евангелия. Ибо оно и языческие времена сделало христианскими. Книга содержит нецензурную брань.

Сейчас файлы книги недоступны. Мы работаем над их добавлением.
Другие книги автора Владимир Александрович Буров

Я вышел на палубу – палубы нет. Но в глазах, к счастью не помутилось. Я спросил первого штурмана: – Почему такая маленькая качка? – Дак, рельсы, мил херц. – Что значит рельсы? – И добавил, мирно рявкнув: – Право руля, лечь в развороте. – Мил херц, мы еще не на конечной станции, где есть разворот, даже в обратную сторону. – Всё, что мы можем сделать – это ускорить ход, – ответил машинист. – Давай, давай, баскетболист, не морозь шкуру белому медведю! – Боюсь давление превысить. – Превышай. Книга содержит нецензурную брань.

Герой романа – Владимир Королев. Здесь он уже в двадцать лет за победу на Олимпиаде случайно не получил награду. А потом восемь лет официально не играл. Был на зоне, а на самом деле играл под другим именем. Это роман про игру в футбол. На зеленом большом поле, на лужайке, на песке в хоккейной коробочке, в бане, в милиции, на зоне, в буре, на танцплощадке. Есть также несколько глав про его отца, который играл в футбол с немцами, попав в плен по спецзаданию. Слова его звучат, как мантра: «Вижу поле».

Читатель – и только он – позволяет существовать Счастью героев! Конкретно: – Счастью Пенелопы и Одиссея, и: – Счастью Марьи Гавриловны и Владимира у Пушкина в Метели Повестей Ивана Петровича Белкина. – Всё, что, собственно, требуется для понимания Теории Относительности – это: – Признать и себя, человека, Homo Sapiensa-а, участником этих мировых соревнований. – Жить дольше – это прогресс Веры. В том= смысле, что раньше не удастся. – Коррупция – земная смола древней Вавилонской Башни. Книга содержит нецензурную брань.

Стометровка – это часть городской территории от памятника до гастронома, огороженная чугунным витым забором, где растут деревья и кусты, там прогуливаются парочки, а ночью некоторые ищут глухарей. Место находится между двух парков и недалеко от Центрального ресторана. По одному этому, я думаю, можно представить, что происходит в Этом Романе, тем более, рядом находится общежитие о восьми подъездах с широкими открытыми балконами, пригодными даже для танцев, но не только, не только, разумеется.

Путешествие на Марс. Где живут не совсем люди, хотя и похожи на них чем-то. Не буду заранее пугать, чем именно. Но некоторые Их боятся. Б-рр-ры-и, а другие даже могут откусить нос. Люди едут Туда не только развлекаться, но чтобы найти киллеров, которые превратили эту, еще вполне пригодную для счастья планету в место, где ни проехать, ни пройти, чтобы у вас чего-нибудь ни попросили: – Дай, да, дай! – Как в Одиссее: – А можно я тебя съем? – И без знака вопроса, тащит каждый и каждая себе.

Вода подошла к беседке, и Маркиза сказала: – Куда поплывем, к ресторану, или через реку на остров? – На реке теперь такая глубина, что встать точно не на что будет, поэтому чапаем в кабак, авось что-нибудь высокое попадется на дне. Оказалось, она увидела дорожку, идущую в обратном направлении, но уже отсюда казалось, что она точно загнется в обратную сторону. – Там мель? – спросил Герм, что-то не просветившись до конца от страха воды на далеком расстоянии от берега. Книга содержит нецензурную брань.

Алан Тьюринг сказал:– Только машина может противостоять машине, так как слишком сложно её устройство, начатое ещё до…– Сотворения мира.– И машину эту дал Человеку Бог на горе Синай, обозначив как Две Скрижали Завета.– Моисей не успел – Иисус Христос пришел специально, чтобы научить Человека…– Как ей пользоваться.– Появилась именно МАШИНА, как помощь Человеку для противостояния именно Машине. И эта новая машина обладала неимоверным качеством: ЕЁ мог увидеть только Человек Верующий. Книга содержит нецензурную брань.

В предлагаемом комментарии дается толкование норм одного из важнейших законов, регулирующих земельные отношения – Федерального закона от 21 декабря 2004 г. № 172-ФЗ «О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую».

В текст комментария включены примеры из судебной практики и необходимые статистические данные.

Данное издание в первую очередь будет интересно для специалистов, работающих в сфере недвижимости, а также практикующих юристов.

Однако оно будет полезно и студентам высших учебных заведений юридического профиля, аспирантам, научным работникам, а также профессорско-преподавательскому составу.

Автор будет благодарен за любые предложения и замечания по высказанным в комментарии позициям.

Самое популярное в жанре Критика

В кратком методическом пособии разобраны 10 самых важных существенностей в изучении истории России. Существенности ранжируются на физические и юридические. Среди физических существенностей наиболее важно родство в 1-й степени, а среди юридических существенностей – место регистрации.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Дмитрий вместе с матерью переезжает в Красноярский край, в город Дудинку, в надежде скрыться от своих страхов, которые донимали его в родном Крыму. Там он находит новых друзей, новую работу и все, казалось-бы, хорошо, но, страх прошлого вернулся! Вещие сны, которые Дмитрий мог видеть, подсказывают ему, что приближается какая-то беда и Дмитрий принимает решение – отправиться в зону СВО, чтоб этой беде помешать. Старый, добрый кот Рыжик снова сыграет здесь свою роль и будет его оберегать.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Это очень короткая рецензия. Впрочем, как и само произведение. Строго говоря, это, конечно, не рецензия. Впечатления от прочтения – не более. Это не роман в полном смысле, но скорее сборник новелл с общей главной героиней. Ну а поскольку это сборник новелл, он и написан по законам малой формы. Плотно и густо, без провисаний и малозначительных сюжетных связок, чем зачастую грешат романисты. Здесь все смыслы и эмоции сконцентрированы в один плотно упакованный клубок боли. Так что мой отзыв, скорее, из разряда восторженных.

В книжке «Попугаи эрудиты» главного редактора журнала для школьников «Санкт-Петербургская Искорка» Юрия Буковского собраны статьи, фельетоны, а также обзоры номеров журнала, освещающие нынешнее состояние детской периодики и книгоиздания для детей.

В качестве дисклеймера. О своём читательском опыте докладываю, как есть, непосредственно в процессе чтения, ну и вообще довольно непосредственно. Если я в чём-то обманываюсь, то исправляюсь, когда обнаруживаю. Если моё мнение меняется в процессе чтения, это также, надеюсь, становится заметно, равно как и все мои читательские оплошности. К слову, с этим текстом я как раз основательно в просак угодил. Намеренно ничего не подчищаю и не переписываю. Как говориться, есть ошибки, и есть работа над ошибками – всё здесь – наслаждайтесь, если осилите.

Это второе издание сборника некоторых постов блога автора на сайте «Эха Москвы», в котором отсутствуют скриншоты обложек моих книг и внесены небольшие изменения в соответствии с существующим законодательством РФ.Добавлен раздел «Новости русского менеджмента», который компенсирует потери и др.

Оставить отзыв