Буриданы. Катастрофа

Буриданы. Катастрофа
Автор:
Перевод: Гоар Карлосовна Маркосян-Каспер
Жанр: Историческая литература
Аннотация

Действие эпопеи развертывается в течение всего двадцатого века в России и Европе. В него втянуты четыре поколения семьи Буриданов. Пятый том приводит нас в первые дни, недели и месяцы той войны, которая началась 21-го июня 1941-го года. Но, оказывается, это не только война между Германией Гитлера и СССР Сталина, но и внутренний неразрешимый конфликт между эстонцами – теми, кто приветствовал переворот (или революцию) 1940-года, и теми, кто приветствует пришествие нацистской армии, якобы «освобождающей» их от большевиков.  Эти, трагические события, приведшие к разлуке героев из второго поколения Буриданов, занимают большую часть романного времени этого тома. Только на короткое время мы перемещаемся в 1980-ый год, где кинооператор Пауль Буридан размышляет над гибелью эстонской деревни на фоне процветания колхозов.

Другие книги автора Калле Каспер

Действие эпопеи развертывается в течение всего двадцатого века в разных уголках Европы: от Ростова-на-Дону и Москвы до Таллина, Парижа и Рима. Кроме главных героев – четырех поколений семьи Буриданов – в романе выведены реальные исторические персонажи: Николай Второй, Ленин, Сталин, Гитлер, Муссолини и др. Поэтому перед вами, с одной стороны, семейный роман, с другой – роман историко-философский. И волнуют автора, соответственно, проблемы двух этих жанров. Что происходит со временем с семьей, почему она вырождается? Кто в этом виноват – люди или обстоятельства? И есть ли обстоятельства без людей? Какое построение общества правильное: основанное на частной собственности или социалистическое? Как должны себя вести люди в резко изменившейся исторической обстановке? Каким идеалам хранить верность? Что значит предательство как таковое? Можно ли предать царя, или Сталина, или семью? В первом томе грандиозного по замыслу романа главным событием является бегство из дома в 1960-м году инвалида Эрвина, потерявшего здоровье в сталинских лагерях. Но куда он направился? Этим вопросом задается семья Буриданов и начинает поиски.

Действие эпопеи развертывается в течение всего двадцатого века в России и Европе. В него втянуты четыре поколения семьи Буриданов.

В восьмом, заключительном томе мы в последний раз встречаемся с Буриданами, из которых «иных уж нет, а те далече». И беспристрастно взираем на «новый дивный мир», который возник после развала СССР. Такой ли он «дивный», на самом деле?

Действие эпопеи развертывается в течение всего двадцатого века в России и Европе. В него втянуты четыре поколения семьи Буриданов.

В седьмом томе Вторая мировая война наконец окончена, наступает мир. Но мир ли это на самом деле? Может, война идет всегда, только мы этого не замечаем? И где найти убежище в такой войне? В любви? А если ты инвалид?

Сборник включает шесть статей, написанных автором по ходу 44-дневной войны в Карабахе осенью 2020-го года. Лаконичные по форме, статьи, тем не менее, рассматривают эту войну с разных ракурсов – и с геополитического, и с исторического, и с философского.  Автор приводит параллели с 16-м веком, когда маленькая Венецианская республика длительное время в одиночку сражалась против Османской империи, и с веком 19-м, когда Великобритания в своих геополитических интересах стала использовать Турцию в качестве противовеса России. Он также рассматривает проблему с точки зрения исторической справедливости. Особую ценность сборнику придает тот факт, что это не «мудрость задним числом», а своеобразный документ эпохи – мысли и ассоциации, которые возникли у автора во время военных событий. Первая статья написана 29-го сентября, через два дня после начала войны, последняя – 10-го ноября, в день, когда Армения капитулировала.

Можно быть уверенным, что это первый авторский сборник на тему, на которую будет написано еще немало книг.

Детективные романы Гоар Макосян-Каспер и Калле Каспера созданы в жанре классического детектива и связаны общими героями: писатель Кару при содействии жены-переводчицы Дианы помогает двоюродному брату-полицейскому расследовать преступления, свидетелями которых волей случая оказывается.

На краю обрыва лежала женщина – ничком, с неестественно выгнутой правой рукой и вывернутой шеей, в грязных белых брюках, с длинными светлыми волосами, разметавшимися по спине. Рассмотрев ее лицо, Калев и Диана узнали в ней дамочку, которая еще вчера так заливисто смеялась, извергала поток слов, кокетливо заглядывая в глаза молчаливому Янусу – их соседу по дому творчества писателей на острове Родос. Полиция приехала быстро. Всем запретили покидать территорию. Переводчик детективов Диана и ее муж – писатель Калев – под подозрением: они и убитая приехали из одной и той же страны – Эстонии…

Эта книга создана двумя писателями, двумя влюбленными – Гоар и Калле. Трагическая история борьбы с болезнью, ее важные победы и горькие поражения рассказана двумя разными писателями. Гоар начинает, Калле подхватывает и развивает тему, словно в оперном дуэте, и, сливаясь, произведения становятся настоящим чудом – гимном неумирающей любви.

Действие эпопеи развертывается в течение всего двадцатого века в разных уголках России и Европы и в него втянуты не только четыре поколения семьи Буриданов, но и реальные исторические лица. Поэтому семейная линия сочетается с историко-философской. Второй том эпопеи посвящен молодости семьи Буриданов, судьбе ее основателей: эстонскому крестьянину Алексу, ставшему в царской России крупным торговцем, и немке Марте. В их вроде благополучную – но благополучную ли? – жизнь вторгается революция…

Когда Калле Каспер прислал мне стихотворения Алессио Гаспари, я прочла их – словно залпом выпила воду, словно до этого глотка не осознавала размеров своей жажды. Все в этих стихах рождало удивление: столь редкий сегодня пятистопный ямб со сложной рифмовкой, философская проблематика, образы итальянских античности, Ренессанса, классицизма, поминаемые практически в каждой строке, словно речь идет о современниках… Но более всего поразила меня антитеза солнечной героической Италии и сумрачного порочного Петербурга. Написала Калле Касперу письмо с вопросом: как можно было поменять златозвучную италийскую землю на стылый град Петра – из сюжета книги выходило так, что лирический герой вынужденно оторван от родины. Калле ответил: «Алессио Гаспари родился в Италии, в Катанье, в нежном возрасте волею судьбы оказался в России, окончил здесь школу, несколько лет проучился в университете. Живет в СПб, работает таксистом. Это его первый сборник стихов». Я тогда подумала: какая прочная традиция – у итальянцев даже первая проба пера становится событием литературной жизни.

Так бы я и пребывала в уверенности, что автором сборника «Вместо мавзолея» значится Алессио Гаспари, пока не прочла прозу Калле Каспера. И восхитилась его знаниям искусства, литературы, истории древнего Рима, Италии, и поразилась тому, как прочно присвоены автором культурные коды далекой страны, и удивилась пересечениям мотивов. Моя догадка подтвердилась.

Много ли сегодня литературных мистификаций? Достаточно. Но эта – одна из прекраснейших! Эстонец Калле Каспер перевоплощается в итальянца Алессио Гаспари, пишущего на великолепном русском языке.

Ольга Аминова, редактор,

директор литературного агентства и школы «Флобериум»

Самое популярное в жанре Историческая литература

В настоящем издании собраны произведения, наиболее полно раскрывающие многогранность таланта Кикути Кана – от изящных психологических этюдов до полных драматизма социальных зарисовок. Читателю откроется мир, где самурайские идеалы сталкиваются с буржуазной реальностью, где ирония соседствует с трагедией, а за внешней простотой сюжета скрывается глубокая рефлексия о природе человеческих поступков.Впервые на русском.

В этой книге сделана попытка обзора советской политики в отношении женщин в сталинскую эпоху, то есть от революции и по завершение Великой Отечественной войны. Обзор не претендует на всеохватность и доскональную полноту, но ставит перед собой задачи обрисовать те специфически женские социально-экономические проблемы, которые Советская власть должна была разрешить: защита материнства и детства, привлечение женщин в промышленность и в госуправление, борьба за быт и борьба против паранджи в Средней Азии.

Женщины редко попадали на страницы истории, однако же, сколь многое от них зависело!

Остаться человеком в нечеловеческих жизненных испытаниях – это тот навык, который обрел Артемьев Тимофей Данилович, пройдя долгий, почти столетний путь в солдатских сапогах от Иркутска до Австрии. Через четыре страшных войны. Сохранив любовь к миру и людям. Это то, что нужно нам, нынешним людям – учиться жить по-человечески, несмотря ни на что. Книга содержит нецензурную брань.

ХIХ век. 300 горцев-всадников спускаются "на братний зов" в равнинное селение и вступают в схватку с тремя тысячами войска захватчиков. Единственная дочь Булата, обученная им военному искусству с детства, на белоснежном скакуне Сир-Дин тайком отправляется за отрядом отважных горцев и вступает в неравную схватку с царскими солдатами.

Великая Отечественная война. В возрасте 17 лет Тося Михеева уходит на фронт. Она уже проводила туда односельчан, сестру и соседского паренька Ваньку, любовь к которому осознала совсем недавно. Теперь настал ее черед отдать долг Родине. Пылкое сердце девушки стремится защитить родных и близких, внести посильную лепту в освобождение своего народа и "прожить жизнь так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы". Как Павка Корчагин, герой ее любимой книги.

Перед вами реальная история девушки, по воле суровой эпохи ставшей снайпером и пулеметчицей. Она не планировала быть героем, но, неся службу на Волховском фронте, совершала много подвигов и при этом оставались собой. Благодаря ее отваге советскими солдатами был взят стратегически важный пункт – волховский плацдарм. Не испугавшись врага, Тося взяла командование на себя и повела 44 стрелковую дивизию в бой. Цена этого была высока. А еще, несмотря на войну, она не забывала любить соседского мальчика из детства – Ваню.

Поднебесная истекает кровью в Период Сражающихся царств. Семь царств ведут нескончаемые войны, разрывая землю на части, каждый правитель мечтает объединить мир под своим знаменем. Но в эту эпоху великого раздрая пробуждаются силы куда более древние, чем людские армии. Безжалостное царство Цинь, ведомое своим будущим Первым Императором, стремится к полному господству. Его амбиции простираются за пределы смертной жизни – он одержим идеей обрести вечность, чтобы его империя правила навсегда.

Проект посвящен исследованию деятельности АНБО «Русский Ветеран-Доброволец» и ее роли в поисках «Золота Кубанской Рады». Организация была основана для оказания гуманитарной помощи военным и активно занимается волонтерской деятельностью в РФ. Одним из направлений ее работы являются поисковые акции, целью которых является не только помощь ветеранам, но и исследование исторических аспектов, связанных с золотыми запасами Кубанской рады.

Книга Александра Максимовича «Лишь в памяти своей приходим мы сюда» – это воспоминания и истории, переплетённые с судьбой автора, его семьи и родного края. На страницах оживают посёлки Жолымбет и Майозек, город Щучинск, техникум, детство и юность, годы учёбы и становления.

Описывается Эволюция нашего мира от Большого Взрыва до человеческой цивилизации. Популярно рассказывается о современных воззрениях генетики, кибернетики, языкознания, социологии и геополитики. Эволюция рассматривается как неизбежный процесс снижения Энтропии во Вселенной.

Страна на распродаже

В конце 1991 года СССР рухнул, и Украина провозгласила независимость. Но вместо триумфа страна оказалась в вакууме власти. Государственная собственность оценивалась в триллион долларов, но не имела реальных владельцев. Этот вакуум немедленно привлек криминальные кланы, иностранных авантюристов и бывших партийных чиновников. Начался великий передел.

Оставить отзыв