Бременские музыканты и другие сказки в оригинальной редакции

Бременские музыканты и другие сказки в оригинальной редакции
Аннотация

Якоб и Вильгельм Гримм – известные исследователи немецкой народной культуры и собиратели местного фольклора. Легенды, сказки и предания, которые оставили братья, популярны у читателей по сей день: их ставят на театральных подмостках, экранизируют и даже создают по ним игры.

Сказки, запомнившиеся нам с детства, на самом деле не такие счастливые и добрые – в «Замарашке» сестры обрубают себе ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, Грензель и Гретель хотят убить собственные родители, а в «Красной шапочке» девочка и охотник разрезают брюхо волка и убивают его… Оригинальные произведения хранят в себе страшные истории. Но несмотря на это интересные сюжеты, мудрые мысли и такие любимые персонажи возвращают нас к текстам снова и снова.

Издание дополнено гравюрами и иллюстрациями XIX века.

Рекомендуем почитать

Василий Лёвшин (1746–1826) – российский издатель и литератор, посвятивший свою жизнь исследованию русского народного творчества, по результатам чего появился целый сборник сказок о русских богатырях.

Сказки, представляют собой литературную обработку фольклорного материала, где главные действующие лица – Добрыня Никитич, Алеша Попович, Чурила, Змей Горыныч, Тугарин Змей, великий князь Владимир и многие другие. Несмотря на то, что автор весьма свободно обращался с народными памятниками, в своих произведениях он смог сохранить «русский дух», передать атмосферу того времени и конечно же, оставил смысл русских народных сказов. В. Лёвшин соединял сюжеты разных жанров, обрабатывая их в духе западноевропейских рыцарских романов, стилизуя русских богатырей на манер «странствующих рыцарей».

«Богатырские сказки» пользовались огромной популярностью, затмили собой все прежние опыты в этом направлении и послужили образцом для дальнейших подражаний – они явились одним из источников «Руслана и Людмилы» А. Пушкина.

Другие книги автора Якоб и Вильгельм Гримм

«Однажды жила-была бедная, скромная девочка одна со своей матерью, и есть им было нечего. Пошла раз девочка в лес и встретила по дороге старуху, которая уже знала про её горемычное житьё и подарила ей глиняный горшочек…»

«Давным-давно жил на свете человек, было у него три сына, и всё имущество его состояло из одного только домика, в котором он и жил. И хотелось каждому из сыновей после смерти отца получить этот дом, но отец любил всех троих одинаково и не знал, как ему поступить, чтобы никого из них не обидеть. А продавать дом он не хотел, потому что дом тот достался ему ещё от прадедов; а то можно было его продать, а деньги между ними поделить. И вот надумал он наконец, как ему поступить, и говорит своим сыновьям…»

В сборник вошли наиболее известные сказки братьев Гримм в классическом переводе П. Н. Полевого: «Рапунцель», «Гензель и Гретель», «Храбрый портняжка», «Бременские музыканты», «Шиповничек», «Король Дроздовик», «Золотой гусь».

«Жил-был человек. Было у него три сына, звали младшего Дурнем; его презирали, смеялись над ним и всегда обижали. Собрался раз старший идти в лес – дрова рубить, и дала ему мать на дорогу вкусный сдобный пирог и бутылку вина, чтоб не знал он ни голода, ни жажды. Он пришёл в лес и вот повстречал там старого седого человечка. Поздоровался с ним человечек и говорит:

– Дай мне кусок пирога, что у тебя в кармане, и глоток вина – я очень проголодался и хочу пить…»

Сборник «Сказки братьев Гримм» от издательства РИПОЛ классик станет замечательной книгой для досуга. Знаменитые немецкие сказочники братья Гримм рассказывают о волшебном мире, в котором живут удивительные и неповторимые герои, которые навсегда покорили сердца людей своими подвигами. Это поистине необыкновенная книга подкупает юного читателя простотой незамысловатых и, в тоже время, поучительных историй, которые несут добро при любых обстоятельствах. Сборник будет интересен маленьким читателям как по содержанию, так и красочными иллюстрациями, которые оформлены художником Евгением Соколовым. Сказки написаны доступным для детей языком в стилистике лиричного, напевного сказа, что позволяет ребятам легко их воспринимать.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной и средней школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.

В книгу включены сказки зарубежных писателей для начальных классов и средней школы.

В книгу вошли известные сказки «Золушка», «Госпожа Метелица», а также менее известные – «Верные друзья» и «Умная Эльза».

Для удобства читателя сказки незначительно сокращены, снабжены комментарием и словарем. В конце каждой сказки даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики.

Предназначается для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1 – Для начинающих).

Сказки изменчивы, и такими они были всегда – начиная с древнейших времен, когда первые люди расселись вокруг костра и повели рассказ. Нам кажется, что мы знаем сказку про Красную Шапочку вдоль и поперек, но так ли это на самом деле? Останется ли беспечная девочка в живых или погибнет в животе у волка? Что на самом деле приключилось с Рапунцель? Кто отправил Ханса и Гретель в лес к колдунье?

Для этой книги мы отобрали десять лучших сказок, написанных братьями Гримм. Эти истории – грубые, жестокие, злые, прекрасные, удивительные, волшебные – вернут нас в тот прежний мир, где сказки рассказывали не только детям, но и всем тем, кому хотелось послушать занимательное повествование.

Самое популярное в жанре Зарубежные детские книги

Волшебные сказки, знакомые нам с детства, не всегда были безобидными. Их корни уходят в мрачные, но притягательные глубины народного фольклора, порожденного суровыми и жестокими временами. Такие сказки Disney не стал бы экранизировать. В такую сказку никто по доброй воле попасть не захочет.

В этом сборнике братьев Гримм оживают зловещие легенды средневековой Германии: прелестная Золушка жестоко отомщена таинственной силой; возлюбленный Рапунцель ослеплен (и не только красотой нареченной); жених-каннибал готовит для невесты обручение со смертью, Гензель и Гретель попадают в логово ведьмы-людоеда, а по округе бродит зловещий карлик Румпельштильцхен, заключая дьявольские сделки…

Для кого эта книга

Для тех, кто любит мрачные готические истории.

Для тех, кто интересуется новым прочтением классики (сюжеты братьев Гримм известны в смягченном, отредактированном виде).

Для тех, кто любит коллекционировать классику в подарочном эстетичном оформлении.

От авторов

Настало время спасать древние предания и сказки, чтобы они не исчезли навсегда в беспокойных днях наших, как искра в колодце или роса под горячим солнцем.

Привередливый медвежонок никак не хочет есть, и очень зря! Приближается зима, в которую малышу придётся непросто. Поучительная история турецкого писателя и иллюстратора Эрджана Полата для самых маленьких приверед.

Классика немецкой литературы для дошкольников. Уютные иллюстрации Елизаветы Третьяковой. Перевод Анны Торгашиной, финалиста премии имени К. Чуковского.

Медведь Густав – знатный домосед. Он любит сладко поспать и вкусно поесть. Но с тех пор, как у него поселились бродячие медвежата, отлеживаться ему некогда. Только и успевай придумывать игры да рассказывать истории.

Однажды Чилли, Бим и Мокки уговорили медведя отправиться в далекую Косолапую долину. Может быть, там Густав наконец встретит хорошую и милую медведицу, которая поселится в доме среди малинника… Что их ждет в долгом путешествии? С кем они познакомятся? Кого встретят? Какие истории услышат?

Небольшие истории для детей от трех лет можно читать снова и снова. Рассказы о жизни медведей чередуются со сказкой перед сном. Здесь нет страшных героев и пугающих сюжетов.

Фишки книги

– Тильде Михельс – классик немецкой литературы для детей, обладательница множества престижных литературных премий

– Книга, на которой выросли несколько поколений. Теперь с книгами Тильде Михельс могут познакомиться и российские читатели

– Уютные, добрые и нескучные истории, в которых дети узнают себя

– Идеальный формат для чтения вслух перед сном

– Классика немецкой детской литературы с новыми, добрыми и сказочными, иллюстрациями русской художницы Елизаветы Третьяковой

– Подходит как для мальчиков, так и для девочек с трех лет

– Для поклонников серий «Тильда Яблочное Семечко» и «Лапин»

– Традиционные ценности и преодоление конфликтов

– Перевод Анны Торгашиной, финалиста премии Чуковского

Для кого эта книга

Для детей от 3 лет.

Для поклонников серий «Тильда Яблочное Семечко» и «Лапин».

This is the first collection book compiling interesting, exciting fairy tales, composed by a grandmother for her beloved grandchildren. With all her warmth and kindness the author embodied here eternal human values like friendship, mutual help, and respect among all the living beings on planet Earth. The book is for a wide range of readers, as it is imbued with love to the humanity and the whole world, it is environmentally friendly and positive. Enjoy your reading!

Волшебные истории удивят малышей и наполнят их сны уютом и покоем. В сборнике вы найдёте двадцать рассказов для самых маленьких. Формат отлично подходит для вечернего чтения и обсуждения. Весёлые занимательные истории дополнены чудесными иллюстрациями, чтобы детская радость стала ещё больше. Почувствуйте близость и тепло перед сном.

На семействе медиумов лежит древнее проклятье – когда детям исполняется тринадцать лет, они теряют способность видеть призраков.

До рокового дня рождения Калисты остаётся всего неделя, но мало того, что она вскоре не сможет общаться с умершими отцом и бабушкой, так ещё и в их городе начали бесследно исчезать дети! Калиста подозревает, что за всем этим стоит Высокая Дама – злой дух, который проклял её род много лет назад.

У девочки есть всего несколько дней, чтобы раскрыть тайну и найти пропавших, пока она всё ещё может общаться с мёртвыми, иначе Калиста потеряет не только силы, но и всё, что ей дорого.

«Я – Казимир, вересковый кобольд, и вовсе я не розовый, а цвета сирени!»

Кто бы мог подумать, что эта фраза – начало дружбы?

Казимир сразу не понравился Элле. Он выбрался из горшка с кустом вереска, который подарила девочке тётя, и потребовал, чтобы Элла тотчас же отнесла куст обратно на Вересковую Пустошь. Девочка отказалась, но Казимир был очень настойчив. Как только Элла неохотно согласилась, тут же начались приключения – и она поняла, что без помощи друг другу они не смогут преодолеть все препятствия. Что же поджидает героев впереди?

Весь класс Конни в лихорадке: совсем скоро состоится большая вечеринка. Это будет ну очень весело! Конни, Анна, Билли и Дина ответственный за коктейли и музыку. А вот Анну, похоже, это не особо интересует. В интернете она познакомилась с таинственным незнакомцем, и общение с ним кажется ей более увлекательным, чем все остальное: ее школа, ее друзья, предстоящая вечеринка… Чем же закончится виртуальное общение Анны?

О серии

«Конни и друзья» – это серия книг, написанных хорошим литературным языком, с актуальными сюжетами, которые близки современным подросткам. Это истории о дружбе и взаимоотношениях в классе, о первой влюбленности и проблемах с родителями и учителями.

С тех пор, как у Анны появился компьютер, она сама не своя. Сегодня мы (Билли, Дина и я) сидели у нее и придумывали названия коктейлей для нашего праздника. Было весело, в голову приходили классные идеи, но потом Анна взяла и выставила нас за дверь! Вы-ста-ви-ла за дверь! Нас, своих лучших подруг!!! Поверить не могу! И почему? Просто потому, что она познакомилась в интернете с каким-то типом. Его зовут Марсианин! О господи!!! Даже знать не хочу, какой ник для этого чата придумала себе Анна. Может, Лунная–танцовщица? Или Звездная–пыль? Мне очень обидно, что парень, которого она даже не знает, в одночасье стал для нее важнее подруг! Завтра я с Билли и Диной пойду в бассейн. Не хочу целыми днями торчать в комнате Анны перед компьютером. Если она с нами не пойдет, сама виновата. По мне, так пусть болтает с этим Марсианином до потери пульса!

Особенности

Книга небольшого формата, которую удобно брать с собой.

Для кого

Для летнего легкого чтения подросткам от 10 до 14 лет.

Истории о свирепых троллях и летающих быстрее ветра конях, коварных русалках и прекрасных принцессах, мудрых животных и простодушных, но смелых героях, которые благодаря смекалке и большой удаче побеждают злые силы и обретают счастье, – всё это ждёт читателя «Шведских народных сказок», собранных в середине XIX века фольклористами Гуннаром Улофом Хюльтеном-Каваллиусом и Джорджем Стивенсом. Оригинальные иллюстрации художницы Катерины Вигдис погружают читателя в атмосферу скандинавских сказок и народных легенд.

Имена страстных ценителей национальной самобытности сразу приходят на память, когда речь идёт о народных сказках… О созданных русским народом говорят: «Сказки Афанасьева»; есть французские «Сказки Перро» и немецкие «Сказки братьев Гримм». Увлечёнными собирателями и издателями норвежских народных сказок были Петер Кристен Асбьёрнсен (1812–1885) и Йорген Ингебретсен Му (1813–1882). «Их» сказки впервые были опубликованы в 1841–1844 гг.

Многие включённые в эту книгу сказки в переводе Наталии Падалко переводились и прежде – будут переводиться и в дальнейшем, поскольку каждое поколение прочитывает классику по-своему.

Книга проиллюстрирована заслуженным художником России Александром Дудиным и дополнена графикой выдающихся мастеров XIX–XX веков, обращавшихся к норвежскому фольклору – Киттельсена, Вереншёлля, Хендриксена, Перкинс, Ноулса.

Оставить отзыв