Бог и современный мир. Размышления над страницами Евангелия

Автор: | Георгий Завершинский |
Жанр: | Религиозные тексты |
Серия: | Встречи с Богом |
Год: | 2014 |
ISBN: | 978-5-91761-287-4 |
За прошедшие с Воплощения Спасителя две тысячи лет мир кардинально изменился. Как жить христианину сегодня, в эпоху «постхристианства»? Как реагировать на вызовы современной цивилизации? В сборнике бесед священник Георгий Завершинский, обращаясь к евангельскому повествованию, размышляет над этими и другими острыми вопросами и делится с читателем радостью приобщения к Царству Божию в современном мире.
Скачать книгу Бог и современный мир. Размышления над страницами Евангелия бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Более двух тысяч лет назад мир изменился. Одно событие, одна Личность изменили всё… Более двух тысяч лет назад Христос ходил по земле, разговаривая с людьми и открывая им истинную Любовь. И сегодня нам доступны Его слова. Сегодня Христос говорит с нами со страниц Евангелия. К чему Он призывает? Кто Тот, Чьи слова на протяжении тысячелетий миллиарды людей ценят и считают самыми важными для себя? О чем говорит Христос нам с вами? Эта книга – разговор о Евангелии православного священника Алексея Уминского, известного проповедника и телеведущего. Разговор простой, ясный и откровенный, делающий образ Христа понятным и близким нам, людям XXI века.
Для христианина Святая Земля – понятие не только географическое, но и духовное, связанное с историей человеческого Спасения. Описывая свои паломничества на Святую Землю, протоиерей Геннадий Фаст не просто вспоминает соответствующие библейские сюжеты, но делает Священную историю живой и близкой современному человеку.
Эта книга – удивительное сочетание путеводителя и дневника: читатель найдет здесь богатый фактический материал, поэтичные зарисовки, глубокое понимание библейского текста и опыт личного переживания Священного Писания.
Для христианина страдания и горе, неизбежные спутники смерти, сочетаются с верой в вечную жизнь и воскресение. Этот мотив явственно звучит в молитвах об усопших – одном из самых поэтичных богослужебных последований Православной Церкви.
В своей книге священник Максим Вараев выходит далеко за пределы разбора этих глубоких и возвышенных текстов. Через них он раскрывает богословие смерти и христианское учение о вечной жизни. Автор пользуется замечательными примерами, которые будут близки и понятны даже далекому от Церкви человеку.
В приложении приводятся тексты заупокойных молитв с параллельным переводом на русский язык.
В своей книге священник Алексей Уминский рассуждает о том, почему Церковь не является «корпорацией» и как можно в этом убедиться; о том, чего мы ищем, приходя в храм, и что обретаем на самом деле; о правилах благочестия и их смысле, о церковной общине и о личном пути к Богу. Автор не обходит и самые острые вопросы, нередко звучащие от людей, еще не переступивших вполне порог Церкви, но имеющих желание его преодолеть.
Восток или запад…? Вечно-русский вопрос, “кто мы?”, не дает покоя военному журналисту и его друзьям – писателю и геологу, а также японскому инженеру, встретившимся на Северном Сахалине в 1944, когда вышел приказ об отселении японцев с острова. Если возникает вопрос “кто мы?”, решающим будет ответ на вопрос “кто они?”. Единственное, как можно его получить, – стать одним из “них”, хотя бы на время. Жить вместе, почти «одним домом», – таковы временные условия жизни для семьи советского офицера-журналиста и семьи японского инженера в конце Второй Мировой войны. Они оказались там, где суровая и неприглядная природа почти крайнего севера, по-военному жесткие отношения между людьми, но где есть и те, кто только начинает жить, – дети. Для них любые условия – это радость познания мира и друг друга. Восторг первых чувств и ощущение того, что “он и она” – это хорошо, просто потому, что так есть. Пусть грохочет война, рвутся снаряды и пусть прогремят “апокалиптические” громы Хиросимы и Нагасаки. Даже при таких условиях в детском осознании чистоты и правды, способности любить и верить, рождается ответ на вопрос “кто мы?” – нужно пронести его через долгую жизнь, чтобы, спустя десятилетия, прийти к удивительной и неотложной истине – солнце не выбирает “восток или запад” – это выбирает человек. Некогда с высоты маяка русский мальчишка и японская девочка наблюдали три скалы в море, которые назывались «Три брата», любовались закатом и рассуждали: за которым из них сегодня зайдет солнце, тот – третий среди братьев. Они выросли, и судьбы разошлись, чтобы потом вновь сойтись в их потомках. Но прежде было испытание "атомного апокалипсиса". Семья японского инженера после отселения с Сахалина попадает в Нагасаки прямо перед атомной бомбардировкой. Что стало с ними и остальными героями раскрывается в конце романа.
Яркая, эмоциональная, предельно актуальная и, самое главное, светлая и добрая книга о Церкви и о том, как верующему оставаться верующим, несмотря ни на что. У нас перед глазами развертываются бурные события и информационные войны, признания и разоблачения сотрясают и раскалывают церковный мир. Кажется, что мир проваливается в бездну и добро повержено. Как после этого жить верующему? Как защищаться? Как оставаться верным Богу и себе? Как среди будничных дел, многочисленных проблем и забот оставаться счастливым и не забывать о главном? Всё берет начало в Боге, и все наши тревоги и беспокойства как раз и нужны для того, чтобы прийти к Тому, в ком всё имеет свое начало. Книга допущена к распространению Издательским Советом Русской Православной Церкви.
Настоящая книга содержит перевод на русский язык части священной книги
"Авесты" – "Ястов" или "Яштов" из первых европейских изданий. Французский перевод 18 века имеет отличия от английской и немецкой версий 19 века, так как составлен по утраченным документам полученным из Сурата в Индии. Первый перевод на французский язык был опубликован Анкетилем Дюперроном (Anquetil Duperron) во Франции в 1771 году (Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, contenant les Ideés Théologiques, Physiques et Morales de ce Législateur… Traduit en François sur l’Original Zend. Par M. Anquetil Du Perron. Paris. 1771)
Имена собственные для удобства исследователей даны как в русском, так и латинском написании.
Книга датского писателя Серена Кьеркегора "Дела любви" никогда не переводилась на русский язык, хотя была написана в 1847 году. Эта книга не только не потеряла своей актуальности, но в наше время постмодерна приобрела еще большую актуальность – ведь сегодня о любви говорят как о чём-то устаревшем, или даже несуществующем, и поэтому люди разучились любить! Но Бог всё так же любит человека, и всё так же стучится в наше сердце, чтобы мы впустили Его и открылись для свежего потока Его любви, и сами стали любящими! Если вы хотите узнать, что такое настоящая, искренняя и непреходящая любовь, услышать среди многоголосья иллюзий тихий голос Бога, читайте эту книгу так, как будто они обращается именно к вам! Желаю Вам приятного прочтения, надеюсь, Бог изменит Вашу жизнь так же, как изменил мою!
Эта книга – источник вечной истины, в которой заключена глубокая православная мудрость, способная преобразить душу и вдохновить на путь истинный. На ее страницах вы найдете слова, которые помогут преодолеть житейские трудности, укрепят веру и откроют сердце для милосердия и любви.
Православная мудрость наполнена глубоким смыслом, который может стать опорой в каждой ситуации нашей жизни.
Наследие великих святых и наставников Церкви станет путеводной звездой в вашем духовном путешествии, поможет увидеть свет в темные моменты и укрепит на пути к спасению.
Книга исследует глубинные аспекты человеческой природы через призму духовных, философских и психологических традиций. В первой главе автор сравнивает концепции духа в христианстве и Атмана в индуизме, раскрывая их сходства и различия. Вторая глава посвящена чакрам – энергетическим центрам человека, их роли в физическом, эмоциональном и духовном здоровье. Третья глава предлагает психологический взгляд Карла Юнга на чакры, рассматривая их как уровни сознания и архетипы, способствующие самореализации и духовному росту. Книга объединяет древнюю мудрость и современные подходы, предлагая читателю практические инструменты для достижения внутренней гармонии и осознанной жизни.
В жизни бывают периодически ситуации, когда все наши усилия, даже самые интенсивные и продолжительные, осмысленные и добрые имеют практически нулевой результат. И вот тут-то и происходят в прямом смысле чудеса. Ибо, молитва, искренно произнесенная, дает совершенно особенный и предельно неожиданный результат. С формальной точки зрения, наши усилия при этом, буквально мизерные, дают большой и реальный результат. И это в принципе противоречит обычной житейской логике. В данной работе приведены несколько случаев, когда автор был лично свидетелем происходящих событий.
Почему священные тексты вновь притягивают внимание ученых? Какие загадки скрывают древние писания и какое значение они имеют для современной науки?
В этой увлекательной книге автор приглашает читателя погрузиться в таинственный мир забытых знаний, запечатленных в Библии, Коране, Ведах и других древних текстах. Вас ждут поразительные открытия, подтверждающие актуальность этих знаний в ХХI веке.
. Что знали древние цивилизации о космосе, анатомии человека, законах природы и судьбах народов? Почему именно сейчас ученые возвращаются к изучению этих сокровищниц мудрости?
Это издание будет интересно всем, кто хочет заглянуть за грань привычного и узнать нечто большее о прошлом, настоящем и будущем человечества. Хотите открыть для себя древние тайны? Начните путешествие в мир удивительных открытий с этой книгой.