Библиотека в Париже

Библиотека в Париже
Аннотация

Париж, 1939 год. Одиль Суше, казалось, достигла предела своих мечтаний: у нее есть любимый человек, верная подруга, обожаемый брат и замечательная работа в Американской библиотеке. Но оккупация Парижа нарушает обычный уклад жизни, и девушка теряет почти все, что ей дорого. Вместе со своими коллегами-библиотекарями она участвует в Сопротивлении, используя лучшее оружие, которое у них имеется: книги. Но впереди ее ждет яд предательства и горечь утраты. Монтана, 1983 год. Одиль ведет замкнутую жизнь в маленьком городке. Тринадцатилетнюю Лили ужасно интересует одинокая пожилая соседка. Когда они становятся друзьями, Одиль видит себя в Лили: та же самая любовь к языку, те же самые желания, та же самая смертельная ревность… Впервые на русском языке!

Рекомендуем почитать

Кристина Бейкер Клайн – американская писательница, автор нескольких романов, а также произведений, написанных в жанре non-fiction. Роман «Поезд сирот» (2013), который принес ей известность и стал бестселлером, основан на реальных событиях в истории Америки. В 1854–1929 годах, чтобы решить проблему беспризорников, наводнивших Нью-Йорк и другие города Восточного побережья, детей-сирот собирали на поезда и отправляли на Средний Запад, где им подбирали приемные семьи. Для кого-то из более чем двухсот тысяч детей, оторванных от своих корней, усыновление было спасением от нищеты и невзгод, но для кого-то оно оборачивалось домашним рабством. Главная героиня романа, девяностолетняя Вивиан, в детстве была пассажиром такого поезда. Ей трудно вспоминать давнее прошлое и еще труднее примириться с ним. И только знакомство с семнадцатилетней Молли – сиротой, трудным подростком – помогает Вивиан наконец исцелить душевные раны. Стремление сохранить принадлежность к своей семейной истории, чувство собственного достоинства, стойкий характер удивительным образом сближают двух героинь этого захватывающего и проникновенного романа, который стал откровением не только для американцев, но и для читателей в 30 странах мира.

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.

Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.

И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.

Впервые на русском языке!

Лейпциг. Германия. 1930-е годы.

Хетти – истинная дочь своего народа. Ее отец – офицер СС, брат служит в Люфтваффе. А светловолосый, голубоглазый Вальтер, вроде бы истинный ариец, на самом деле еврей. И он выступает против всего, чему учили Хетти. Вспыхнувшая любовь к Вальтеру заставляет Хетти по-другому взглянуть на то, что происходит в Третьем рейхе. Она должна выбрать между верностью своей стране и чувством, которое может ее погубить…

«Дочь Рейха» – это завораживающая история о невозможной любви, действие которой происходит на фоне набирающего силу нацистского режима.

Впервые на русском языке!

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут…

Впервые на русском языке!

Впервые на русском – классический роман Сесила Скотта Форестера, прославившегося циклом книг о приключениях капитана Хорнблауэра. Книга, которую называли «пожалуй, лучшим приключенческим романом о Второй мировой войне» (Life) и «самым увлекательным морским приключением со времен хемингуэевского „Старика и моря“» (The Guardian). Действие происходит в самом начале Второй мировой войны. Международный конвой из 37 кораблей союзников должен пересечь неспокойные и таящие много опасностей воды северной Атлантики. За конвоем, подобно стае волков, идут по следу нацистские подводные лодки, готовые пустить на дно суда союзников при первой же возможности. Джордж Краузе, капитан одного из кораблей сопровождения, – старый морской волк, но в подобных боевых действиях он принимает участие впервые; на его плечах не только ответственность за ценный груз, но и жизнь трех тысяч человек… «Я рекомендую книги Форестера всем, кто умеет читать» (Эрнест Хемингуэй). В 2020 году в мировой прокат выходит экранизация этого классического произведения. Главную роль исполнил Том Хэнкс, выступивший также автором сценария. Режиссер-постановщик – Аарон Шнайдер («Похороните меня заживо», сериал «Лучшие»).

Все началось с того, что два неразлучных друга – Юлий Шварц и Гвидон Иконников, в будущем художники-академики, а до июня 1941 года юноши из интеллигентных семей, вернувшись с большой войны, на которую ушли добровольцами, селятся в калужской деревне, подальше от суеты московской. И постепенно «колония», как они в шутку прозвали свое новое место жительства, делается полюсом мира, откуда тянутся нити в послевоенную и современную Англию, за кулисы секретных служб, на холодные острова ГУЛАГа, в Москву, на Красную площадь во время чехословацких событий, – в прошлое, настоящее, будущее.

Роман Григория Ряжского – остросюжетная семейная сага, где, как в магическом фонаре, сменяются времена и страны, жизнь противостоит смерти, а правда человеческих чувств ценнее всех сокровищ земных.

Все боятся Элизабет Зотт. Кто-то – ее ума, кто-то – остро заточенного карандаша, который она носит в прическе, а кто-то – четырнадцатидюймового ножа из ее сумочки (ведь каждый уважающий себя кулинар пользуется только своими собственными ножами). Причудливый зигзаг судьбы привел ее из Научно-исследовательского института Гастингса, где она мечтала заниматься абиогенезом (теорией возникновения жизни из неорганических веществ), на телевидение, где она ведет самую популярную в стране кулинарную передачу «Ужин в шесть». «Кулинария – это химия, – говорит она. – А химия – это жизнь. Она дает нам возможность изменить все, включая себя». Тем временем ее пятилетняя дочь Мадлен, растущая под присмотром минно-розыскного пса по кличке Шесть-Тридцать, пытается найти в школьной библиотеке Набокова и Нормана Мейлера, а также выстроить родословное древо, на котором должно найтись место и без пяти минут нобелевскому лауреату по химии Кальвину Эвансу, и фее-крестной, и деду в полосатой тюремной робе, и бабке, укрывшейся от налоговой полиции в Бразилии…

Впервые на русском!

Текила Лейла была убита. Ее сердце уже перестало биться, но в течение 10 минут 38 секунд ее мозг все еще активен. И за эти краткие минуты Лейла вспоминает свою жизнь и друзей, таких же изгоев, как она. Ее детство прошло в провинции в глубоко религиозной семье с деспотичным отцом, слепо следующим законам Корана. Не выдержав диктата отца, Лейла убегает из дому в Стамбул, где оказывается втянутой в секс-индустрию. Несмотря на жестокость, царящую в мире торговли женским телом, Лейле придется через многое пройти и многое вынести, но ей удастся сохранить главное – свою душевную чистоту… Впервые на русском языке!

«Хроники странствующего кота» – бестселлер Хиро Арикавы, покоривший сердца миллионов читателей по всему миру.

Это трогательная история дружбы кота со «счастливым» именем Нана, что означает по-японски «семь», и его хозяина Сатору. Вместе с тем это роман-путешествие, в котором герои перемещаются как в пространстве, так и во времени: Нана открывает для себя безбрежные морские просторы и красоту горы Фудзи, а Сатору как будто заново переживает события детства и юности.

На первый взгляд кот Нана, выступающий в роли рассказчика, реалист и прагматик до мозга костей, со своей, сугубо кошачьей, философией жизни. Однако ему удается так глубоко проникнуть во внутренний мир своего хозяина, что иногда он понимает его лучше его самого. Кто же они друг для друга? Зачем Сатору раз за разом отправляется в путь, прихватив с собой любимого кота?..

Впервые на русском!

Год у Макса не задался. Он лишился работы и надежды расплатиться с долгами. И вдруг он получает в наследство усадьбу дяди Генри в Провансе с обширным виноградником. Макс едет туда, намереваясь побыстрее продать землю и дом. Однако жизнь в Провансе пришлась ему по вкусу, к тому же все его мысли теперь занимает красавица Фанни, независимая и своенравная. Внезапно из Америки приезжает Кристи, внебрачная дочь дяди. Возможно, за ней признают права на усадьбу, и тогда Максу придется вернуться в дождливый Лондон и навсегда расстаться с прекрасным солнечным краем и своей любовью. Жизнь Макса осложняется до крайности, когда выясняется, что история с дядюшкиным наследством еще запутаннее, чем ему представлялось…

Впервые на русском языке роман Нины Георге «Лавандовая комната». Изданный в Германии в 2013 году, он мгновенно приобрел статус бестселлера и был переведен на несколько десятков языков.

Жан Эгаре – владелец пришвартованного у набережной Сены плавучего книжного магазина с названием «Литературная аптека» убежден: только правильно подобранная книга способна излечить от множества «маленьких», но болезненных чувств, эмоций и ощущений, которые не имеют описаний в медицинском справочнике, но причиняют вполне реальные страдания.

Кажется, единственный человек, в отношении которого оказалась бессильной его теория, – это сам Эгаре: не имея сил смириться с пережитой потерей, двадцать один год жизни он провел в безуспешных попытках убежать от мучительных воспоминаний.

Все изменится этим летом, когда неожиданное стечение обстоятельств заставит Эгаре поднять якорь и отправиться в путешествие к самому сердцу Прованса – навстречу воспоминаниям и надежде на новое начало.

Впервые на русском – самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Самое популярное в жанре Зарубежные любовные романы

Сидни Эванс, успешная карьеристка и главный юрисконсульт компании «Блэкстоун Холдинг», оказывается перед выбором: она сможет стать генеральным директором только при условии, если выйдет замуж за сына своего босса.

Скотт Блэкстоун, в прошлом известный тусовщик, теперь – владелец прибыльного ранчо в Вайоминге. Его спокойная жизнь нарушается звонком отца, который ставит перед ним ультиматум: жениться или потерять все. Да еще и на женщине, которая его терпеть не может!

Что ж, Скотт не сдастся без боя. Он никогда не вернется на Манхэттен. И ради этого сделает все возможное.

Эти двое вынуждены вступить в брак по расчету. Смогут ли они преодолеть свои разногласия и найти настоящую любовь?

Вторая книга серии снова окунет нас в жизнь Энн и Саймона. Совместное лето окончательно сплотило их. Отныне ни тот ни другой не представляют себе жизни друг без друга. Но это не значит, что это важное осознание застрахует их от ошибок.

Энн взрослеет и понимает, что она больше не глупая и наивная девочка. И когда ей наконец-то подворачивается шанс вступить во взрослые отношения, она уверена, что теперь-то уж точно сделает все правильно.

Саймон взрослеет и понимает, что может открыть Энни все свои тайны. Он хочет верить, что справится и позволит себе изменить свою жизнь к лучшему.

Оба они полны веры в будущее.

Но жизнь редко идет по запланированному маршруту. Случайная новость рушит все планы ребят и накаляет их отношения до предела. Не сломаются ли они под давлением судьбы, которая решила прокатить их на американских горках недетских испытаний?

Иногда кажется, что лучше совсем не любить, что бы не чувствовать столько боли и горя, сколько выпало на их долю.

Ихара Сайкаку – признанный классик японской литературы, отточивший мастерство бытового рассказа – писал живым и сжатым слогом с затейливой изобретательностью, со вспышками юмора и словесной игры.

Жанровый диапазон творчества Сайкаку необычайно широк. В этой книге читатель найдет разные по характеру произведения – любовные, бытовые, волшебно-фантастические, судебные и другие. Ирония, сарказм, пародийный гротеск – излюбленные приемы автора, но в смехе его слышна печаль о превратности жизни и человеческой судьбы.

Черт, ну я и идиот. Спорим, никогда не слышали подобное от мужчины?..

Да, меня зовут Пейси Лоус, я знаменитый хоккеист, мечта миллионов девчонок и… полный придурок. Вообще-то, конечно, я классный парень, только начинаю странно себя вести рядом с красивыми девушками. Ничего не могу с собой поделать. И когда эта сумасшедшая с забавным именем Винни ввалилась в наш с парнями дом посреди разбушевавшейся грозы, пародируя сцену из фильма ужасов, я потерял дар речи. Она оказалась невероятно привлекательной, забавной, находчивой и… бывшей моего сводного брата.

Понравилась ли она мне с первого взгляда? Да. Решил ли я завоевать ее сердце? Конечно. Сообщил ли ей о том, что знаю ее?.. Нет. Разумеется, нет.

Теперь вы понимаете, как сильно я облажался?

Поэма по мотивам одноимённого романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».

Ник снимает дом в деревне Уэст-Эгг на Лонг-Айленде, где он живёт среди особняков новоиспечённых богачей. На другом берегу, в более изысканной деревне Ист-Эгг, живут его кузина Дейзи и богатый муж Том Бьюкенен. В начале лета Ник приходит к ним домой на ужин, где он также встречает Джордан Бейкер, чемпионку по гольфу, которая рассказывает ему, что у Тома есть любовница. В личной беседе Дейзи признаётся Нику, что она несчастна. Возвращаясь в свой дом, он замечает своего соседа Гэтсби, который стоит в одиночестве в темноте и протягивает руки к зелёному огоньку, горящему на другом берегу залива в конце пристани. Позже Том знакомит Ника со своей любовницей Миртл, она живёт со своим мужем Дж. Уилсоном в «долине пепла», над которой возвышаются глаза доктора Т. Дж. Экклберга в очках, смотрящие с рекламного щита. Встретившись они втроём идут в квартиру Тома и Миртл на Манхэттене. К ним присоединяются сестра Миртл и друзья.

Британская аристократка Диана Уайнхем влюбляется в венецианского графа Анджело Ручини. Молодой человек отвечает девушке взаимностью, но к сожалению, он вынужден покинуть свою возлюбленную, чтобы завершить давно начатое дело, касающееся чести его семьи. Леди Диана узнает, что жизни Анджело угрожает смертельная опасность и для его спасения отправляется в далекий Египет.

Сара и Дэвид изучают театральное мастерство в очень закрытой и очень элитной академии. Они молоды, влюблены и думают только об искусстве, но вскоре харизматичный преподаватель начинает вмешиваться в их отношения. А, может быть, и манипулировать ими. Или нет? Сьюзен Чой конструирует свой роман как калейдоскоп, складывая из одних и тех же фактов совершенно разные картинки и заставляя читателя задуматься над одним простым вопросом: Как наша жизнь становится чужой историей? И кто имеет на нее право, кроме нас?

С наступлением нового учебного года Джо оказывается вовлечена в судьбоносную встречу на борту поезда, где она знакомится с двумя загадочными молодыми людьми. Каждый из них окружён завесой тайн и недосказанности. Погружаясь в сложный и таинственный любовный треугольник, Джо приходится распутывать клубок скрытых мотивов и чувств, которые всё время пересекаются и сталкиваются. Каждое её действие и принятие решений становятся объектом пристального внимания, а окружающая обстановка обостряет напряжение.

Её мир стремительно трансформируется, и Джо вынуждена определить, кому можно довериться, а кого следует сторониться. Вокруг неё сплетается сеть драматических и опасных ситуаций, в которых проявляется сложный лабиринт, из которого выбраться непросто.

Сможет ли Джо открыть все тайны и найти путь к освобождению, или же ей придётся остаться пленницей обстоятельств навсегда?

Кейси Тресскотт уже давно чувствует, что ее жизнь на самом деле не принадлежит ей. После автокатастрофы, едва не стоившей ей жизни. Кейси приходится привыкнуть к опеке со стороны семьи и безжалостным издевкам в школе. Спокойствие она находит в отношениях с золотым мальчиком Сэндовера – Феннели Бишопом… Или так ей кажется.

Красавчик Фенн скрывает разрушительную правду о ночи, когда Кейси чуть не погибла. Он думал, что поступает правильно, но, когда тайна выпускного вырывается наружу, он рискует навсегда потерять девушку.

Кейси устала терпеть, что ею постоянно пользуются.

И она наконец срывается – отвечает обидчикам, начинает гулять с бунтарями и плейбоями и уклоняется от строгого комендантского часа своего отца-директора. Отчаявшийся Фенн должен объединиться со своим сводным братом Эрджеем и другими хулиганами Сэндовера. чтобы раскрыть тайну несчастного случая с Кейси и найти виновных, если на самом деле надеется вернуть ее.

Но что. если Кейси уже не та девушка, в которую Фенн влюбился? Есть ли надежда на совместное будущее, когда предатель уже не только он?

Автор: Eva Moor

В её жизни есть место всему, но всё это – лишь часть более глубокой игры. Кто она на самом деле? Какие тайны она хранит? И что ей придется пожертвовать, чтобы сохранить свою жизнь и тех, кого она любит?

Погрузитесь в мир, где каждая тень скрывает свою историю, а каждая улыбка – маску. В центре этой истории – Анна Марсала, чья судьба держит в себе ответы на вопросы, которые могут изменить всё. Но будьте осторожны – правда может оказаться слишком опасной. криминал, наркотики, высокая кареглазая девушка в строгой одежде с длинными черными волосами.

Оставить отзыв