Антология плагиата: от искусства до политики

Антология плагиата: от искусства до политики
Аннотация

В книге предпринят анализ случаев плагиата в США, Германии, Франции и России. Главы с первой по девятую посвящены литературе. Главы с десятой по тринадцатую – живописи, кино, театру и музыке. Главы с четырнадцатой по шестнадцатую – науке. Глава семнадцатая – промышленности. Глава восемнадцатая – политике. В последних двух главах речь идёт о психологии плагиаторов. Не следует считать, что все герои этой книги являются отъявленными плагиаторами. Напротив, автор попытался доказать, что некоторые обличители изрядно переусердствовали в борьбе за чистоту науки и искусства.

Другие книги автора Владимир Алексеевич Колганов

Книга рассказывает о писателях, ставших жертвами необоснованных обвинений, а также о критиках, авторах «разоблачительных» статей, которые литературная общественность квалифицировала как доносы. При создании книги автор руководствовался исключительно добрыми намерениями – оправдать несправедливо обвинённого или найти дополнительные доказательства в подтверждение приговора, который вынесла стукачу литературная общественность. В книге упомянуты около полусотни литераторов и критиков, в частности: Бабель, Эрдман, Мандельштам, Пильняк, Платонов, Шолохов, Булгаков, Солженицын, Синявский, Хармс, Гайдар, Грин, Корнилов, Берггольц, Бедный, Коваленков, Кузнецов, Шагинян, Никулин, Кольцов, Лесючевский, Эльсберг.

Основой для сюжета этого романа послужили два коррупционных скандала, которые потрясли общественность несколько лет назад. Автору пришлось многое домысливать – иначе трудно объяснить, почему один министр попал в тюрьму, а другой почти не пострадал. Оказалось, что найти истинную причину такой коллизии совсем не просто, хотя кое-какие выводы можно сделать на основе материалов, опубликованных в СМИ. Но вынесение приговора невозможно без авторской фантазии. Фамилии и имена персонажей, а также большая часть описанных событий вымышлены, совпадения случайны. Оформление обложки выполнено автором.

Этот роман завершает трилогию, две первые части которой представлены в книге «Охота на министра». Впрочем, главный герой упоминается и в романе «Палата № Z», но та история имеет весьма отдалённое отношение к реальным событиям. Роман написан по мотивам уголовного дела, возбуждённого несколько лет назад против сотрудников одного из управлений МВД. Автору пришлось многое домысливать – иначе трудно объяснить, почему заслуженный генерал внезапно впал в немилость. Фамилии и имена персонажей, а также большая часть описанных событий вымышлены, все совпадения случайны.

Книга рассказывает о тех уголках Москвы, которые связаны с жизнью и творчеством Михаила Булгакова. Каждый московский адрес представлен фотографией. Среди героев книги – люди, знакомые Булгакову по работе в театре, друзья, ну и конечно, персонажи его произведений. Одна из глав посвящена погоне Ивана Бездомного за Воландом, Коровьевым и Бегемотом – их путь от Патриарших до Остоженки проиллюстрирован фотографиями старой Москвы. Все фотографии отреставрированы автором. Часть фотографий сделана автором в 1970-2010 гг. Авторы фотографий, сделанных в начале прошлого века, неизвестны.

Роман посвящен событиям лихих девяностых годов, когда люди, воспитанные в стране, где правила КПСС, пытались приспособиться к реалиям новой жизни. Герой романа пробует разбогатеть, стать одним из нуворишей, однако возникает нравственный конфликт, который препятствует его успеху.

Этот роман навеян обстоятельствами знакомства и расставания Михаила Булгакова с княгиней Кирой Козловской, описанными в книгах «Дом Маргариты» и «Булгаков и Маргарита». Наступил 1921 год, Булгаков садится в поезд в Киеве с намерением отправиться покорять Москву, а дальше происходит нечто совершенно невозможное: добравшись до столицы, он обнаруживает, что на календаре… август 1991 года. Писатель оказывается в новом времени, однако выясняется, что за семьдесят лет в нравах столичной публики и чиновничества почти ничего не изменилось.

История России до сих пор таит в себе множество загадок. Довольно часто широкой публике вместо обоснованных гипотез предлагаются теории, основанные на ложной интерпретации известных фактов. В этой книге предпринята попытка разобраться в том, что происходило в критические, поворотные моменты истории России со времён легендарного Рюрика до наших дней. Автору удалось объяснить многие политические решения, принятые руководством государства. В списке использованных материалов более ста восьмидесяти ссылок. Обложка оформлена автором, фотография Земли существенно переработана.

Из дневника Булгакова: «Около двух месяцев я уже живу в Обуховом переулке в двух шагах от квартиры К., с которой у меня связаны такие важные, такие прекрасные воспоминания моей юности…» Кто такая эта загадочная К., булгаковеды до сей поры не разгадали. Литературное расследование автора посвящено разгадке личности таинственной дамы, в которую был безнадежно влюблен М.А. Булгаков.

Помимо истории о несчастной любви известного писателя к очаровательной княгине, вниманию читателей представлен рассказ о жизни потомков главной героини. Исследование биографий некоторых персонажей приводит к неожиданным открытиям, которые снова возвращают нас назад, в 20-е и 30-е годы прошлого столетия, но не в Москву, что было бы логичнее, а на берега Сены, Темзы, на побережье Средиземноморья и в Берлин. Немало страниц посвящено судьбам русских аристократов на примере родственников княгини и ее многочисленных знакомых.

Самое популярное в жанре Критика

Как найти автора «Тихого Дона», был ли подвиг 28 панфиловцев, кто уничтожил русскую прозу. В книгу вошла публицистика Александра Карасёва.

В этой книге предложена революционная концепция – преобразование университетов в фабрики знаний и применение проверенных инструментов для управления такой фабрикой.Данная монография включает в себя отрывки из книга автора по стратегии высшего образования, в некоторой степени можно ее рассматривать как дополнение этой стратегии. Книга входит в серию государственное управление и является шестой книгой этой серии.

«Двойчатки» – неологизм, придуманный Осипом Мандельштамом: под этим термином поэт понимал два стихотворения, растущие из одного «корня» и связанные глубинным родством. В книге литературоведа Марка Альтшуллера собраны статьи, посвященные как раз таким текстам: в них он сопоставляет стихи или прозу одного или двух авторов, анализирует сознательные (а иногда подсознательные) переклички и полемику разных поэтов, а иногда проводит совсем неожиданные литературные параллели. Исследовательский фокус автора сближает фигуры А. Пушкина и Н. Заболоцкого, Ф. Достоевского и Ч. Диккенса, М. Горького и Б. Корнилова, Д. Кедрина и А. Вознесенского. Объясняя, почему изменилась последняя ремарка в печатном тексте «Бориса Годунова» или почему Мандельштам назвал Батюшкова спесивцем, М. Альтшуллер реконструирует перипетии литературного бытия и оживляет наши представления о русской интеллектуальной жизни XIX и XX веков. Марк Альтшуллер – литературовед, доктор филологии, профессор славистики Питтсбургского университета.

Как кино может становиться способом саморепрезентации и саморефлексии для современного этноса? Как устроены индустрии, которые производят такие фильмы? И какие художественные особенности отличают якутское кино от картин, снятых в Бангладеше? В этой книге киновед Сергей Анашкин исследует различные традиции этнического кино, то есть фильмов, создаваемых носителями культурной идентичности с целью ее поддержки и развития. Азиатское этническое кино в этом смысле противостоит мейнстриму с его повсеместной унификацией и подчеркивает различия, способные обогатить наши представления о мире. В первый раздел включены тексты разных лет, составляющие обзор этнического кино Российской Федерации с особым акцентом на якутской школе. Второй раздел сгруппирован вокруг исследования кинематографа Бангладеш, который дополнен кейсами Монголии, Казахстана, Азербайджана и других стран. Сергей Анашкин – кинокритик, специалист по кинематографу Азии, в том числе азиатской части России.

В кратком методическом пособии разобраны 10 самых важных существенностей в изучении истории России. Существенности ранжируются на физические и юридические. Среди физических существенностей наиболее важно родство в 1-й степени, а среди юридических существенностей – место регистрации.

Я давно задумывался о подготовке этого специального номера нашего фирменного журнала, но текущие дела оттягивали выполнение задуманного.Этот специальный выпуск журнала подготовлен в больше мере как прозаическое художественное произведение, отличающееся от прозы принципиально тем, что в номере представлены только факты и ничего кроме фактов.Материал «Внутренний маркетинг. Вы готовы работать по-новому?» впервые был опубликован в сообществе менеджеров.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Дмитрий вместе с матерью переезжает в Красноярский край, в город Дудинку, в надежде скрыться от своих страхов, которые донимали его в родном Крыму. Там он находит новых друзей, новую работу и все, казалось-бы, хорошо, но, страх прошлого вернулся! Вещие сны, которые Дмитрий мог видеть, подсказывают ему, что приближается какая-то беда и Дмитрий принимает решение – отправиться в зону СВО, чтоб этой беде помешать. Старый, добрый кот Рыжик снова сыграет здесь свою роль и будет его оберегать.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.

Оставить отзыв