Алый куб господина Сортеса. Роман в четырёх частях. Книга первая

Человек, что лишён дома, воспоминаний и прежде всего самого себя, подобен наивному ребенку. Единственное, что у него осталось, так это жарко бьющееся в сердце и готовая пылать с ещё большей силой страсть. Но, что если эта страсть окажется во власти рассудка, искалеченного жестокостью окружающих. Воспылает ли страсть наперекор всему светлым огнем или сожжёт всё дотла? Подобно ли это чувство тому, что испытывает охотник, когда-то давно упустивший свою добычу и вдруг увидевший её прямо перед собой? А может эта страсть, подобна фанатичному преследованию некой высшей цели, пред которой любые преграды лишь временная помеха? Так или иначе, всем этим чувствам, как и их обладателям, что отдали страсти всю свою суть, суждено пересечься…
Скачать книгу Алый куб господина Сортеса. Роман в четырёх частях. Книга первая бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В начале 00-х Глеб Давыдов (в то время – всего лишь 22-летний выпускник МГУ) сделал стремительную карьеру главного редактора глянцевых журналов, но на самом ее пике внезапно все бросил и, объявив себя великим русским путешественником и новым «Афанасием Никитиным», погрузился в самостоятельные путешествия и дауншифтерство. С 2004 по 2011 год он посетил множество стран, и о многих из этих странствий написал увлекательные, а порой остросюжетные рассказы. Эти рассказы и собраны в «Книге трипов». Книга содержит нецензурную брань.
Йоги Рамсураткумар – великий индийский святой, живший в XX и начале XXI в. Он творил чудеса, излучал мир и спокойствие, и его еще при жизни почитали как одно из воплощений Бога. В этой книге – интервью и сатсанги его ближайшей ученицы Ма Деваки, в которых она рассказывает о его жизни и о жизни с ним, транслирует его учение, проясняет многое о том, кто такой гуру, а также говорит о различных духовных практиках, служении и других вещах, которые важно знать всем, кто на пути духовного поиска.
Роман об экзистенциальном кризисе группы одноклассников, которые сталкиваются с жизненными трудностями и пытаются их преодолеть. Сквозным мотивом проходит странная тетрадь, которую один из героев случайно находит в больнице. Тетрадь является чьим-то неподписанным предсмертным дневником, но каждый из одноклассников смутно ощущает, что догадывается, кто ее автор. Дневник дает намек на то, что его написал один из них – тот, кто буквально прожил жизнь заново и хочет подать знак самому себе.
«Йога-Васиштха» – это объемный древнеиндийский текст, классика Адвайты. «Суть Йоги Васиштхи» – это сжатый, концентрированный вариант этого огромного Писания. Он адресован тем, кто не имеет возможности прочитать полную версию, но все же испытывает интерес или необходимость ознакомиться с Писанием. Перевод выполнен с сохранением оригинального санскритского размера Глебом Давыдовым, который известен своими ритмическими переводами «Авадхута Гиты», «Аштавакра Гиты», «Рибху Гиты» и «Бхагавад Гиты».
«Аштавакра Гита» – один из классических индийских текстов, сконцентрировавших в себе мудрость учения школы Адвайта-веданты (недвойственности). Его рекомендовали к прочтению Рамана Махарши, Ошо, Рамакришна. Перевод Сидарта (Глеба Давыдова) – это первый перевод «Аштавакры» с сохранением изначального санскритского стихотворного размера. Перед вами пятая редакция перевода: более чем наполовину текст переведен заново, с санскрита.
Книга содержит новейшие редакции переводов «Авадхута Гиты» (4-я ред.) и «Аштавакра Гиты» (5-я ред.), выполненных с сохранением ритмической структуры санскритского оригинала, переводы избранных шлок из «Йоги Васиштхи» (опубликовано раннее как «Суть Йоги Васиштхи»), тамильской версии «Рибху Гиты» (опубликовано раннее как «Тамильская Рибху Гита: эссенция») и важнейших Писаний Шри Ади Шанкарачарьи – «Атма Бодха», «Вивекачудамани» и др. Здесь собраны почти все хрестоматийные тексты Адвайта-Веданты.
Девушка из обычной семьи встречает на своем пути немало трудностей, но не отчаивается и упорно идет к своей цели. Доказывая и подавая пример всем, что никогда не надо сдаваться! Счастье – оно где-то рядом. Состоит из приятных, теплых мелочей и воспоминаний. Как в сказке героиня находит свое женское счастье.
В Новом Амстердаме, где полтора века назад произошёл Великий Переворот, одиннадцатилетняя детектив Эмма Ван Дер Берг расследует загадочные исчезновения людей. В этом мире дети рождаются с развитым интеллектом и управляют обществом, а взрослые с возрастом становятся наивными, как дети.
Когда Эмма находит странный кристалл памяти, она открывает существование порталов в альтернативные реальности. Оказывается, исчезнувшие люди – "Переходники" – попали в руки организации "Хранители Первоначального", которая хочет вернуть "правильный" мир, где дети остаются детьми, а взрослые – взрослыми.
Но простое возвращение к норме обернулось бы катастрофой для миллионов людей, привыкших к перевёрнутой реальности. Эмма создаёт команду "Хранителей осколков" – организацию, защищающую право каждого мира на собственную уникальность.
Невозможно ответить на самую преданную любовь даже той, кого любишь беззаветно – если не любишь и не принимаешь сам себя. И не имеет значения, что ты – древнейшее создание на этой планете и создали тебя Древние Боги. Ведь вряд ли они вложили в тебя свою мудрость, а, оборотень?
Свою мудрость тебе придётся нажить самому – сквозь боль, сквозь потери, отчаяние и безумную надежду. Сквозь все миры и века, через которые проляжет твой путь…
Два друга Умарсолт и Талхиг расстались в молодые годы. Умарсолт ушел в степные районы за Тереком. У него выросло семь сыновей и три дочери. Они женились, появились внуки. Но Умарсолт тоскует по горам, где он вырос, и, посоветовавшись с сыновьями, решает вернуться в родные края. Талхиг в это время хоронит единственного сына Адама. Благородство друзей, их взаимоподдержка в трудную минуту показываются в этом рассказе.