Алхимия. Руководство по изготовлению философского камня

Алхимия. Руководство по изготовлению философского камня
Аннотация

Николас Фламель, скромный нотариус из бедной семьи, прославился как создатель философского камня и эликсира жизни. Легенда гласит, что Николас в течение двадцати лет занимался расшифровкой древнего папируса, в котором содержался рецепт вечной жизни. В 1382 году ученый закончил свой труд и в одночасье стал баснословно богатым и… бессмертным. Официально ученый умер в 1418 году, но даже спустя два с половиной века после официальной кончины он появлялся в Парижской опере и путешествовал вместе со своей женой по Индии. Решив положить конец подобным слухам, правительство постановило вскрыть могилу Фламеля. Она оказалась пуста.

Предлагаемое издание содержит все знаменитые тексты величайшего из алхимиков, в том числе и «Тайное описание благословенного камня, именуемого философским».

Самое популярное в жанре Европейская старинная литература

Итальянская романистика XVII века богата, интересна и совершенно неизвестна читателю. «Бранкалеоне» – первый ее образец, появляющийся в русском переводе. Его можно назвать романом воспитания, только посвящен он воспитанию… осла. Главный герой, в юности проданный из родительского стойла, переходит от одного хозяина к другому, выслушивая несметное множество историй, которые должны научить его уму-разуму, в то время как автор дает его приключениям морально-политическое толкование, чтобы научить читателя. Сюжетная основа – странствия разумного осла – взята из романа Апулея; вставные новеллы – из басен Эзопа, плутовской словесности и других источников; этот причудливый сплав разнородных элементов ставит «Бранкалеоне» где-то между романом и жанром, хорошо знакомым итальянской литературе, – обрамленным сборником новелл.

Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Диалогов (Практика латинского языка)» известного испанского гуманиста Хуана Луиса Вивеса (1492/1493–1540). Они были написаны в 1538 г. и пользовались, как и диалоги его современника Эразма Роттердамского «Разговоры запросто», очень большой популярностью, в XVI в. они стали настоящим бестселлером. В отличие от работы Эразма, «Диалоги» Вивеса посвящены молодому поколению и рисуют сюжеты, связанные прежде всего с его интересами.

«Диалоги» – это учебная книга. Стремясь помочь лучшему усвоению латинского языка – языка культуры и образования в тот период, Вивес уделяет не меньшее внимание познавательным задачам, создавая работу, наполненную богатым и интересным для молодых людей материалом. Наряду с вопросами образования, школы, природы в них освещаются быт (одежда, кухня, трапеза и др.) молодежи, ее отдых и развлечения (поездка на лошади, досуг после школы, а также игры в карты и мяч). Поскольку «Диалоги» посвящены Филиппу II, 12‑летнему мальчику, сыну императора Карла, в них присутствуют и темы, связанные с описанием двора и с воспитанием будущего правителя. «Диалоги» содержат и важные мысли гуманистического толка, нравственные идеи, даваемые тонко и умело. А поскольку книга обращена к молодежи, Вивес пытается писать увлекательно, развлечь читающих описанием различных сюжетов, порой смешных или нелепых.

Издание может быть интересно тем, кто изучает историю образования, а также исследователям быта и повседневной жизни XVI в.

В сборнике представлен поэтический пересказ по переводам с итальянского сказок, легенд и притч Леонардо да Винчи

В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских произведений. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов.

В книгу вошла краткая обзорная статья с отрывками из литературных, исторических, философских памятников средневековья. Статья включает в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов.

Баллада Роберта Бернса “Джон Ячменное Зерно” – жемчужина мировой поэзии. На протяжении двухсот лет существования оригинала он несколько раз переводился на русский язык, отражая многообразие подходов к искусству художественного перевода. Я решил вступить в заочное соревнование с корифеями прошлого.

Ох уж этот легендарный Пчелиный волк, больше известный как Беовульф! Все о нем слышали, вот только осилить один из самых важных текстов древнеанглийской литературы может далеко не каждый. Потому что читать такую эпическую поэму самостоятельно, даже в переводе, – нелегкий труд. Кирилл Захаров и Алексей Олейников сделали это за вас. Мир произведения наполнен битвами, подвигами и пирами. Он исторически достоверен, но в то же время щедро приправлен мифологическими мотивами. Книга поможет разобраться в этой смеси фактов и вымыслов благодаря кратким и емким литературоведческим комментариям. А после, проникшись духом древнеанглийской поэмы, вы можете разыграть сценку из жизни Беовульфа – на современный лад.

Спасаясь от чумы, унесшей половину населения Италии, трое юношей и семь девушек отправляются в загородное имение. Там в течение десяти дней они рассказывают друг другу истории, в которых воспевают жизнь во всех ее проявлениях: от прекрасных и возвышенных до низменных и пугающих.

Сборник новелл «Декамерон» стал одним из главных произведений эпохи Возрождения. В нашем издании – классический перевод выдающегося филолога, академика А. Н. Веселовского.

В сборнике представлен краткий выборочный поэтический пересказ памфлета «Похвала Глупости» Эразма Роттердамского (1469 – 1536 гг. )

В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских произведений. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов.

Оставить отзыв