Агрессивный компонент полемических текстов и иллюстраций в современной газете

Агрессивный компонент полемических текстов и иллюстраций в современной газете
Аннотация

В монографии исследуется проблема воплощения агрессивного компонента в печатной полемике на страницах современной газеты на примере центральных и региональных изданий. Определяются особенности реализации агрессивного начала в полемических текстах на разных уровнях – в заголовочном комплексе, в собственно публицистическом тексте, на уровне проявления авторской позиции. Важное место в работе отведено изовербальным текстам – материалам, в которых наблюдается единство текстового и иллюстративного материала и в не меньшей степени обнаруживается агрессивный компонент. Результаты исследования открывают перспективы в изучении механизмов функционирования агрессивного контента в текстах современных масс-медиа с целью определения механизмов формирования агрессивного поведения аудитории под воздействием печатной полемики. Предназначена для преподавателей и студентов факультетов и отделений журналистики российских вузов, филологов, социальных психологов, журналистов-практиков, а также для широкого круга читателей, интересующихся актуальными проблемами современной массовой коммуникации.

Другие книги автора Светлана Владимировна Гуськова

Данный учебно-методический комплекс ориентирован на определение роли и места различных видов коммуникаций в жизни современного общества, выявление особенностей осуществления информационного обмена в коммуникации. Предназначен для обучающихся по направлению подготовки бакалавров 031300 —Журналистика, изучающих предмет «Основы теории коммуникации», а также может иметь практическую ценность для широкого круга читателей, профессиональная деятельность которых связана с информационными коммуникациями.

Самое популярное в жанре Языкознание

В монографии анализируются базовые парадигмы, определяющие облик лингвистики во второй половине XX – начале XXI века (изоляционистская, антропоцентричная, социокультурная), а также их философские и психологические основания. Возможности, открываемые социокультурной парадигмой, проиллюстрированы исследованием социокультурной истории метафоры механизма, когнитивных и культурно-исторических оснований метонимии, содержания понятия «кризис культуры». Важным итогом книга становится «социокультурная теория лексических комплексов» и выполненное в ее рамках описание комплексов «открыть», «камень», «интеллигенция».

Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных университетов.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Учебное пособие посвящено процессу формирования жанра новеллы в Испании в Средние века и в Возрождение. Проведенный анализ позволил сделать выводы, касающиеся отличительных черт новеллы как жанра, процесса формирования новеллы как жанра вследствие взаимодействия и эволюции смежных жанров; определить роль анекдота в процессе формирования жанра; сделать выводы, касающиеся состава новеллистических жанровых комплексов в период Средних веков.

Сборник коммуникативно-ситуативных упражнений предназначен для учителей русского языка; представляет собой учебное пособие по курсу «Русский язык» для обучающихся 5—8 классов.

Учебное пособие посвящено сравнительному исследованию государственной политики в области культуры, проводимой Испанией и СССР с 1922 по 1950-е гг. Учебное пособие может быть использовано студентами филологических и исторических факультетов, а также предназначено для тех, кто интересуется вопросами культуры России и Испании.

Учебное пособие предназначено для студентов гуманитарных факультетов, изучающих литературу и историю Испании. Через фигуру литературного персонажа – плута – рассмотрены социальные, исторические и ментальные процессы, которые протекали в испанском обществе в XVI – XVII веках.

Учебное пособие посвящено лингвокультурологическим аспектам перевода латиноамериканских теленовелл. В работе рассматриваются ключевые понятия лингвокультурологии, способы перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.

Учебное пособие имеет целью формирование и развитие навыков и умений письменного перевода и всех видов устного перевода с испанского языка на русский и с русского языка на испанский. Пособие предназначено для студентов старших курсов филологических факультетов университетов. Может оказаться полезным для студентов-испанистов филологических факультетов и всех, интересующихся испанским языком и проблемами перевода.

Учебное пособие посвящено исследованию жанра мениппеи и мениппейному «испытанию идей», которое становится основополагающим методом организации художественного пространства в новейшей русской и аргентинской прозе. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.

Учебное пособие посвящено исследованию онейрической реальности в новейшей русской и аргентинской прозе. В работе выявляются связи сновидческой прозы с архетипами коллективного, личного и культурного бессознательного, с оккультизмом, с мифопоэтикой игры. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.

Учебное пособие посвящено исследованию постмодернистского дискурса в новейшей испанской и русской прозе, анализу приемов, демонстрирующих эстетику эпохи разрушения. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.

Оставить отзыв