Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац

Гейнейы поэзи уыд тынг популярон Уæрæсейы. Тæлмац æй кодтой Лермонтов, Тютчев, Блок æмæ æндæртæ. Иронау дæр дзы ис иу-цалдæр æмдзæвгæйы. Фæлæ йын хицæн чиныг мыхуыр цæуы фыццаг хатт – Санахъоты Юляйы тæлмæцтæ.НафиКнига публикуется в авторской орфографии и пунктуации.
Скачать книгу Æмдзæвгæтæ. Санахъоты Юляйы тæлмац бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Генрих Гейне (1797–1856) – выдающийся немецкий поэт, писатель, критик. Яркий политический трибун, Гейне был еще и неподражаемым лириком, его поэзию отличают высокий романтизм и безудержная страстность.
«Лорелея» – это удивительная коллекция избранных лирических шедевров Гейне из трех главных его поэтических сборников: «Книги песен», «Новых стихотворений», «Романсеро». В издании, рассчитанном на самую широкую читательскую аудиторию, представлены лучшие переводы мастеров XIX–XX вв.: М. Лермонтова, А. Плещеева, Л. Мея, Ап. Майкова, А. К. Толстого, А. Блока, В. Брюсова.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Стихи немецких поэтов-классиков привлекли меня сказочностью, таинственностью сюжетов, мистикой с элементами ужаса, завораживающей образностью и разнообразием тем, у Гейне ещё и искромётным юмором, иногда мрачным. Стихи захватывают и переносят в фантастический мир волнующий, пугающий, пробуждающий новые, ранее неведомые эмоции, ощущения и чувства. Рильке удивительный поэт. Лучше Марины Цветаевой о нём не скажешь: "Вы – воплощенная поэзия, должны знать, что уже само Ваше имя – стихотворение… Вы – воплощенная пятая стихия: сама поэзия». Я специально оставил первые варианты переводов, чтобы читатель видел, как не просто передать суть и дух стихов этих поэтов. Кроме того, неточные переводы порой красивее точных. Я не знаю ни одного перевода стихов Рильке, сделанного Цветаевой, и только два Пастернака, дружившего с Рильке. Видимо, любовь к поэту мешала переводам. Романтика Шиллера прекрасна и возвышенна. Приятного чтения.
Генрих Гейне – одна из наиболее значительных фигур в истории немецкой литературы 19 века, придавший повседневному немецкому языку элегантную легкость. Данная книга познакомит читателя с лучшими образцами романтической и реалистической лирики Гейне, вдохновлявшей знаменитых композиторов на создание музыкальных шедевров – песенных циклов, романсов, баллад. Гейне – непревзойденный создатель любовной поэзии. Он мастерски варьирует описание сердечных переживаний, в которых краски восхищения, волнения и бурной страсти сменяются грустно-ироническими и меланхолическими оттенками.
Представлены стихи и слова к песням, в которых воспевается Русь, в историческом контексте и современных геокоординатах, а также ответственность каждого за происходящее.Что происходит при индифферентном отношении к событиям сегодня, можем очень наглядно лицезреть ежедневно. Это относится как к начальникам, так и к так называемым «простым» людям. Простых больше нет. С чем всех и поздравляю в Новом 2025 году.
Эти несколько стихотворений на разные темы открывают начало сборника, но являются на самом деле продолжением… Некоторые стихотворения уже стали текстами песен, другим – это, возможно, еще предстоит…(Но не обязательно). Поэтому сам данный сборник – не что иное, как логичное продолжение и неотъемлемая часть всего музыкально-песенного, авторско-исполнительского, вокально-текстового…
Автор делится личными переживаниями и размышлениями о сложных взаимоотношениях, поиске себя и преодолении жизненных испытаний. Стихи наполнены искренними чувствами, метафорами и символами, которые подчеркивают контрасты между светом и тьмой, радостью и болью, надеждой и разочарованием. В каждой строке звучит стремление к гармонии и вере в лучшее будущее, несмотря на все трудности. Этот сборник станет откровением для тех, кто ищет утешение и вдохновение в поэзии. Книга содержит нецензурную брань.
«Дорогие друзья! Хочу в паре строчек дать некоторый комментарий к своему творчеству. Стихи пишу с 13 лет. Считаю, что поэт – это состояние души. Ни в коей мере не претендую на особую значимость своих произведений. Поэтому прошу читателей простить меня, если кого-то покоробит, что в стихах я порой называю себя поэтом. Пишу потому, что не могу не писать.Благодарю за помощь в подготовке этого сборника, поддержку и вдохновение своих близких, а также тех, кто был моей музой».
Книга «Стихи будущего в настоящее» – это уникальные авторские трансформационные 24 стихотворения, меняющие геометрию сознания. Каждое как портал выравнивает внутреннее состояние, корректирует нейронные мозговые программы. Это многомерные высокочастотные стихи будущего в настоящее. Подходят для прочтения взрослым и детям.Эти стихи, возможно, понятны не всем, но при отклике человека способны раскрыть сердце и перепрошить нейроны мозга, наполнить сознание высокочастотной энергией.
Эта книга патриота, который достиг серьёзных высот в обществе. Выполнял обязанности заместителя главного судебного пристава города Москвы, стаж его правоохранительной деятельности превышает 25 лет, кандидат технических наук, активно занимался научно-исследовательскими работами по самому широкому кругу вопросов, возглавлял кафедры математики в ВУЗах столицы.
Пожалуй, главной причиной его обращения к творчеству явилось его желание преодолеть последствия очень серьёзной болезни – инсульта. И вот, для того чтобы её превозмочь и, наверное, это является указательным стимулом для тех, кто оказывается в такой же ситуации, он начинает писать стихи! Умудряется восстановить координацию движений и речь, стихи его понятны и красивы. Адресует их тем, с кем проводит лучшие моменты жизни. Друзьям, родным и близким, всем тем, с кем он поёт в хоре!
Сборник включает стихи городской, пейзажной, философской и любовной лирики, где рассказывается о жизни людей, о Москве и прекрасной природе, о творчестве артистов и о чувствах к ним, о тревоге за наш МИР.
А также, раскрывается и военная тема двух стран – России и Израиля, как бы перекликаясь в своей беде. Но, стихотворение «Аксиома» никем непобедима и поэтому будет звучать сильно, вечно и жизнеутверждающе.