Скачать все книги автора Валерий Тамазович Квилория
«В некотором доме, в некоторой квартире есть тихая кладовка. Стоит в той кладовке старый однодверный шкаф. Ему лет сто, а может, чуточку больше. Сработан шкаф из тёмного морёного дуба. Сам весь крепок и огромен, словно волшебный великан. Никто из домашних уж и не помнил, откуда он взялся. То ли дедушка его купил, то ли дедушка дедушки. Все звали его на старинный манер, уважительно и с большой буквы: Господин Шкап, а не просто шкаф, как говорят сейчас. И лишь одна тамошняя хозяйка мама Драгомила на старый шкаф смотрела сердито…»
«Жили-были два гордых соседа. Одного соседа звали сеньор Апельсин, а другого – дон Лимон.
У сеньора Апельсина были огород, сад, дом и конюшня, в которой жила его апельсиновая лошадка. Каждый день сеньор Апельсин садился на свою апельсиновую лошадку и с утра до вечера объезжал апельсиновые владения, отгоняя от них оранжевых зайцев и оранжевых ворон…»
Теперь уж и не вспомнить в деталях, что пережило население «республик свободных» в начале 90-х прошлого века. А было все. Вслед за развалом СССР останавливались заводы, задерживались по несколько месяцев зарплаты, а цены росли так быстро, что шесть миллионов, которые просили за подержанный автомобиль сегодня, через полгода хватало лишь на покупку блока спичек. Но люди наши особо не унывали.
– Пережили войну, – говорили они, – переживем и разруху.
Перед вами коротенькая история из жизни небольшого городка, написанная по горячим следам того времени. Смешная история. Именно потому и смешная, что когда становится совсем невмоготу, лучше смеяться, чем плакать.
Весёлые и занимательные, чуточку познавательные, а местами и вовсе умопомрачительные приключения двух закадычных друзей. События происходят в небольшом белорусском городке, а также в Минске и даже на побережье Крыма.
Заряд бодрости и оптимизма читателю этой книги обеспечен. Но если кто-то всплакнёт порой – автор не виноват – и такое в жизни бывает.
Читайте на здоровье!
Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.
Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.
Что за напасть?! Куда ни пойдёшь, везде инопланетяне! Дошло до того, что Шурка с Лерой вынуждены были спрятаться от них в сказочной стране. А там всяких персонажей хватает: и хороших, и плохих. Мало того, за ними ещё и Фэт-Фрумос увязался, который хотел… Ну да это вы из самой повести узнаете. В общем, путешествие мальчишек из маленького белорусского городка по сказкам многих народов и континентов мира получилось познавательным. Порою оно было чрезвычайно опасным, порою смешным, но всегда интересным и захватывающим.
Новый рассказ и новое невероятное приключение двух закадычных друзей из небольшого белорусского городка. На этот раз Шурка и Лера буквально вляпались в такую историю, что даже маленькие симпатичные рыбки, казалось, смотрели на них с сочувствием.
Настоятельно советуем не читать «Снежный борщ» в общественных местах. Также советуем запастись носовыми платочками и антихохотушными глушителями.
Рассказ был написан в середине девяностых прошлого века, но и по сей день не потерял своей актуальности. Истории о местечковых биндюжниках можно услышать едва ли не в каждых наших деревне, поселке или малом городе. Зачастую они смешны, порой трагичны, но всегда полны смекалки и добродушия. История эта подслушана автором в одном из пригородов Минска, а затем с небольшим искажением переведена на бумагу. За ней последовали другие не менее веселые: «Гуляющий подвал», «Голова под соусом», «Козья ножка», «Навозный самолет», «Сто грамм от Рейгана». Можно сказать, что рассказ «Осенний паразит» открывает серию баек об этаком «стреляном воробье», белорусском мужичке Адаме Собойке.
Работая над повестью «Огневик из замка теней», мне довелось изучить массу самых разных рекомендаций по спасению человека. Одна рекомендация вдруг взяла и непостижимым образом за каких-то полчаса превратилась в рассказ. И получился он не только познавательный в плане как вести себя в чрезвычайной ситуации, но ещё и весёленький, и ещё неожиданный.
Честное слово, я не специально. Всё само собой получилось.
Ваш искренний Автор.