Скачать все книги автора Сборник
Вниманию читателя предлагается сборник анекдотов. Тонкий юмор, блестящее остроумие, забавные парадоксы, комические ситуации, курьезные случаи из жизни – все это здесь, в книге, которая способна доставить немало веселых минут каждому, кто возьмет ее в руки.
Читайте, смейтесь и будьте уверены, что все это не про Вас!
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которой собраны все произведения, изучаемые в начальной и средней школе.
Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков. В книгу включены русские народные сказки, изучаемые в младших классах и средней школе.
«Умному и слова довольно», – гласит английская пословица. Тем более если слово это вышло из-под пера неординарного мыслителя или вобрало в себя вековую народную мудрость. Самые веселые и емкие английские афоризмы, блестяще отточенные мысли великих британцев, парадоксальные изречения, крылатые фразы и мудрые английские пословицы предоставят читателю богатую пищу для ума.
Вы держите в руках сборник, появлению которого способствовал V-ый Всероссийский фестиваль русской словесности и культуры «Во славу Бориса и Глеба», традиционно проходящий в Борисоглебске 6–7 августа.
V-ый Фестиваль «Во славу Бориса и Глеба» уже стал историей, и сборник по его итогам начинает самостоятельную книжную жизнь. А мы ждём новых добрых встреч в августе в Борисоглебске!
Каждая притча – это древнее послание, рассказ, заключающий в себе смысл и нравоучительный урок. Это мудрость и прозорливость, закрепленные во времени словом, витиеватые буквы на состаренной бумаге – будто напутствие, оставленное мудрецом…
Чтение притч – это то время, когда вы сможете поистине отдохнуть душой, окунуться в мир добра и созидания. Если это осознанное и вдумчивое чтение, то оно наверняка послужит своеобразным толчком для анализа себя самого и своей жизни. Притчи показывают нам, насколько важна может быть каждая мелочь, мимолетное знакомство или событие.
Это подарочное издание с рукописный шрифтом, украшенное золотым тиснением и отпечатанное на бумаге, стилизованной под пергамент.
Павел Федорович Беликов (1911–1982) – глубокий мыслитель, серьезный исследователь жизни и творчества великого русского художника Н. К. Рериха и его семьи, автор художественной биографии «Рерих» (М., 1972. ЖЗЛ) и многочисленных публикаций по рериховской тематике. После себя он оставил огромное эпистолярное наследие, которое практически неизвестно широкому кругу читателей.
Первую часть второго тома составила переписка П. Ф. Беликова с будущей женой Г. В. Маховой, ярко показывающая процесс формирования мировоззрения молодого человека, письма к сыновьям Н. К. Рериха – Юрию Николаевичу и Святославу Николаевичу, деятелям Латвийского общества Рериха Р. Я. Рудзитису, его дочери Г. Р. Рудзите, Г. Ф. Лукину, а также писателю И. А. Ефремову и ученым Б. Л. Смирнову и Л. В. Шапошниковой.
Дорогой читатель! Рады приветствовать вас на страницах сборника лауреатов премии Владимира Набокова. Все авторы, чьи произведения прошли строгий конкурсный отбор, были удостоены публикации в этом сборнике и весомой награды в области литературы – медали В. Набокова.
Владимир Набоков – сын известного политика, одного из лидеров Конституционно-демократической партии (партии кадетов), из русского стародворянского рода Набоковых. В обиходе семьи Набокова использовались три языка: русский, английский и французский – таким образом, будущий писатель владел тремя языками с раннего детства.
По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. О себе он говорил: «Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце – по-русски, и моё ухо – по-французски».
Владимир Владимирович Набоков был четырежды номинирован на Нобелевскую премию, но ни разу не стал ее обладателем. Впоследствии авторы многих изданий (в частности, London Times, The Guardian, New York Times) причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не стал лауреатом этой наивысшей награды в области литературы. При этом Владимир Набоков заслужил эту премию дважды – за то, что свершил в русской и в англоязычной литературе. Стать великим в двух непохожих литературных традициях – это само по себе уже литературный подвиг. Один американский критик остроумно сказал: «Набоков не получил «нобелевки» не потому, что не заслуживает ее, а потому, что Нобелевская премия не заслуживает Набокова».
В честь этого великого писателя с мировым признанием мы создали сборник, в который вошли лучшие из лучших, кто подавал заявку на участие в премии. Прочитав их произведения, которые размещены на страницах этой книги, вы сможете прочувствовать все переживания, которые авторы вложили в свои творения, всю боль и радость от написания строк. Насладитесь и вы!
Надеюсь, что никто не останется равнодушным!
Дорогой читатель! Рады приветствовать вас на страницах сборника лауреатов премии Владимира Набокова. Все авторы, чьи произведения прошли строгий конкурсный отбор, были удостоены публикации в этом сборнике и весомой награды в области литературы – медали В. Набокова.
Владимир Набоков – сын известного политика, одного из лидеров Конституционно-демократической партии (партии кадетов), из русского стародворянского рода Набоковых. В обиходе семьи Набокова использовались три языка: русский, английский и французский – таким образом, будущий писатель владел тремя языками с раннего детства.
По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. О себе он говорил: «Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию. Моя голова разговаривает по-английски, моё сердце – по-русски, и моё ухо – по-французски».
Владимир Владимирович Набоков был четырежды номинирован на Нобелевскую премию, но ни разу не стал ее обладателем. Впоследствии авторы многих изданий (в частности, London Times, The Guardian, New York Times) причисляли Набокова к тем писателям, кто незаслуженно не стал лауреатом этой наивысшей награды в области литературы. При этом Владимир Набоков заслужил эту премию дважды – за то, что свершил в русской и в англоязычной литературе. Стать великим в двух непохожих литературных традициях – это само по себе уже литературный подвиг. Один американский критик остроумно сказал: «Набоков не получил «нобелевки» не потому, что не заслуживает ее, а потому, что Нобелевская премия не заслуживает Набокова».
В честь этого великого писателя с мировым признанием мы создали сборник, в который вошли лучшие из лучших, кто подавал заявку на участие в премии. Прочитав их произведения, которые размещены на страницах этой книги, вы сможете прочувствовать все переживания, которые авторы вложили в свои творения, всю боль и радость от написания строк. Насладитесь и вы!
Надеюсь, что никто не останется равнодушным!
Представляем читателю сборник остросюжетных произведений, в разное время публиковавшихся в американской печати. Они мало занимали просвещённую читающую публику, пока на них не обратил своё внимание такой признанный знаток и ценитель остросюжетного жанра, как кинорежиссёр, сценарист и продюсер Альфред Хичкок. Так в свет вышел первый из сборников, озаглавленный "Репортаж из петли" (‘Noose Report’), затем второй, третий, потом ещё с десяток. Почитайте их – и вы никогда не пожалеете о потраченном на чтение времени.
Книга содержит множество старинных рецептов приготовления варенья, желе, мармелада, повидла (или смоквы), пастилы, шербета, конфет («конфект» – как говорили в старину) и других сладостей, очень удобно распределенных отдельно по каждому виду фруктов или ягод, а также даны советы по их сушению и сохранению.
Вышедшая в 1882 году под грифом «Драгоценный подарок каждому семейству», эта книга и в наше время пригодится настоящим хозяевам и хозяйкам, любящим готовить, а также кондитерам-профессионалам.
Сказка – уникальное изобретение человека. Она и развлекает, и развивает, и воспитывает, и даже лечит! В этой книге собраны сказки из золотого фонда мировой литературы, которые научат малыша анализировать разные жизненные ситуации, контролировать своё поведение, различать добро и зло, что просто необходимо для подготовки к школе. Подсказки и вопросы опытного сказкотерапевта Ирины Терентьевой – первая психологическая помощь для решения самых важных воспитательных проблем.
Для дошкольного возраста.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сборник прозы и стихов современных авторов посвящён 200-летию со дня рождения Фёдора Михайловича Достоевского, являя дань уважения непревзойдённому таланту классика русской литературы.
Мир Достоевского имеет бесценное свойство: чем дальше продвигаешься в знакомстве с ним, тем бóльшие дали открываются перед нашим разумом. И сегодня, спустя два века, произведения великого романиста, мыслителя и публициста по-прежнему влекут и волнуют читателей. Достоевский изображает душевные терзания, сомнения и тайные желания своих героев. По его мнению, у людей есть только два пути совершенствования: один ведёт в бездну и бесчеловечность, другой – к вере и любви.
Современные писатели во многом развивают те же вечные темы, ведь порывы человеческой души, обретая в каждую эпоху новые черты и приметы, на самом деле остаются почти неизменными…
Мир при взгляде через призму поэзии имеет более яркие краски. Хорошее и плохое становятся особенно заметными. Чувства расцветают буйным цветом и поражают воображение своей силой.
«Золотой томик поэзии III» – та самая призма, сквозь которую стоит взглянуть почитателям жанра, чтобы наполнить свою реальность эмоциями. На страницах собраны произведения современных поэтов и классиков Золотого и Серебряного веков русской литературы, которые словно вступают в диалог и ведут творческий спор через столетия, иногда соглашаясь друг с другом, иногда противореча. Они говорят о любви, отношениях, природе, погоде и самой жизни со всеми её тонкостями и нюансами.
Красота слога завораживает. Стихотворения звучат словно музыка, созданная специально для души. Глубина смысла пробуждает мысли и рождает фантазии. Сердце стучит быстрее, преисполненное сладкой неги томления и предвкушения чего-то прекрасного на следующей странице и за пределами сборника.
Хотя с момента первой публикации всемирно известных авантюрных романов И. Ильфа и Е. Петрова прошло много лет, они все равно остаются классикой отечественной сатиры и сегодня еще не утратили своего великолепного блеска. Похождения Остапа Бендера, его приключения и яркие фразы давно уже разобраны на цитаты. Книга рекомендуется для ежедневного цитирования, поднимает настроение и жизненный тонус.
Сколько отпечатков и легко узнаваемых символов оставили после себя девяностые: малиновые пиджаки и торговые ларьки, экстрасенсы и ваучеры, игровые приставки и тетрис, яркие лосины и клетчатые баулы.
Без чего никогда не обходятся «лихие» времена?
Без удивительных историй.
Их авторы – очевидцы и участники. Они закусывали «рояль» «сникерсом» и смотрели сериал про бандитов не по телевизору, а прямо на улицах.
Для тех, у кого были свои девяностые, эти рассказы – возможность вспомнить и поностальгировать. А для тех, кто не застал ту шальную эпоху, сборник – прекрасный способ познакомиться с ней поближе.
Удивительные истории о девяностых – веселые и грустные, случайные и судьбоносные – рассказали: Наринэ Абгарян, Юлиана Александрова, Кристина Белозерцева, Александр Бессонов, Ольга Бунина, Владимир Викто, Вера Владимирова, Наталья Глазунова, Мария Ерфилова, Ольга Есаулкова, Галина Капустина, Светлана Кривошлыкова, Юлия Крынская, Андрей Лобов, Виктория Медведева, Марина Нугманова, Артак Оганесян, Татьяна Олзоева, София Парипская, Вера Плауде, Алёна Полуян, Светлана Пригорницкая, Игорь Родионов, Александр Цыпкин и Саша Шиган.