Скачать все книги автора Павел Николаевич Алешин

Великим клубам свойственно возрождать былую славу и авторитет даже после продолжительных спадов, безвременья и хаоса. И московское «Динамо», 11-кратный чемпион СССР, единственная российская команда, ни разу не покидавшая когорту сильнейших, на протяжении десятилетий лидировавшая среди отечественных клубов по всем показателям, восхищавшая родоначальников футбола англичан, кудесников этой замечательной игры бразильцев, пережив застой и стагнацию, вновь возвращается в ряды лидеров премьер-лиги.

В этой книге читателя ждет повествование о пути динамовцев к первым медалям чемпионата России в XXI веке, о новых динамовских звездах, о том, как видится тренеру и лидерам команды этот бело-голубой ренессанс, ближайшие перспективы прославленного клуба.

Среди грандиозных вех большого пути одного из старейших клубов страны отдельными главами выделены триумфальное турне по Великобритании в 1945 году и выход в финал Кубка обладателей кубков в 1972 году - в первый финал еврокубков с участием советского, российского клуба. Очерки о лучшем вратаре всех времен и народов Льве Яшине, непревзойденном тренере Михаиле Якушине, других великих динамовцах напоминают о славных временах и традициях бело-голубой команды, заряжают оптимизмом, вселяют веру в то, что грядущие успехи «Динамо» не за горами.

В книге описан жизненный путь основоположника современного Футбольного клуба «Локомотив» Юрия Сёмина. Это путь становления большого футболиста, а впоследствии и тренера европейского уровня. На основе фактов отражено превращение «Локомотива» из «пятого колеса телеги» московского футбола в первоклассный клуб, чемпион и обладатель Кубка России, получивший европейское признание. В книге приведены суждения авторитетных отечественных и зарубежных специалистов о роли Сёмина и его «Локомотива» в подъёме российского футбола. По сравнению с первым изданием в нынешнем расширена первая «киевская» глава, а также появились новые: две, посвященные возвращению заслуженного тренера России в Киев, одна – последний его сезон в «Локомотиве», а также размышления популярного специалиста о проблемах футбола и роли тренерской личности в нем.

Издание второе, исправленное и дополненное.

Вниманию читателей предлагаются переводы малоизвестных произведений Федерико Гарсиа Лорки, среди которых – «Впечатления и пейзажи» (1918), неоконченная трагедия о Христе (1917–1918), эссе «Символическая фантазия» (1917), два экспериментальных стихотворения в прозе (1928), «Ода святейшему таинству алтаря» и «Ода и бурлеск о Сезострисе и Сарданапале» (1928–1929), киносценарий короткометражного фильма «Путешествие на луну» (1929) и «Романс о блондине из Альбасете» (1936).

Альфонсина Сторни (1892–1938) – самый страстный голос аргентинской поэзии. Голос, вечно вопрошающий о любви, взывающий к любви, требующий любви, молящий о любви, благословляющий и проклинающий любовь. У поэтессы была непростая судьба, и жизнь ее трагически оборвалась в 46 лет. В этой книге вниманию читателей предлагаются переводы ее избранных произведений.

Заслуженный тренер России Юрий Семин в своей новой книге рассказывает о пути московского «Локомотива» к третьему титулу чемпиона России по футболу, обо всех трудностях, радостях и разочарованиях, сопутствовавших новому триумфу железнодорожников, представляет свое видение игроков и тренеров команды, вспоминает наиболее важные вехи всей своей тренерской карьеры.

В эту книгу вошли стихи, написанные в 2017–2018 годах, а также три перевода из древнегреческой поэзии и два небольших эссе: одно – о Микеланджело, второе – о Михаиле Врубеле.

В этой книге представлена подборка переводов лирических стихотворений Торквато Тассо. Первая ее часть – избранные стихи, посвященные двум возлюбленным поэта – Лукреции Бендидио и Лауре Пепераре. Они переведены прозой. Вторая часть – стихотворения Тассо, которые положили на музыку композиторы Карло Джезуальдо да Веноза и Клаудио Монтеверди. Они переведены вольным ямбом без рифмы.

В эту книгу вошли стихи и две маленькие поэмы, написанные в 2019 году. Их можно читать как отдельные произведения, но вместе, я надеюсь, они составляют нечто большее.

В книгу вошли стихотворения, написанные в 2020—2022 гг., а также три детские сказки в стихах – о французском рыцаре Муре д'Амуре, испанском рыцаре Алонсо Храбром и русском богатыре Горыне.

Книга посвящается заслуженному мастеру спорта, заслуженному тренеру СССР Николаю Морозову, под руководством которого сборная Советского Союза добилась высшего достижения в своей истории на чемпионатах мира – 4-го места в 1966 году. Образ известной, но достаточно противоречивой футбольной личности воспроизводится воспоминаниями его сестры и сына, авторитетных современников – футболистов и тренеров, свидетельствами прессы 30–70-х годов, собственными высказываниями героя повествования.

Джон Китс говорил, что поэзия должна появляться естественно, как листья на деревьях. Все стихотворения этой книги появились именно так. Поэтому я не могу заранее сказать, о чем она: мнение автора в этом случае так же субъективно, как и мнение читателя. Могу сказать лишь о том, что объединяет представленные стихотворные циклы: это образ танца, являющегося метафорой жизни.

Лудовико Ариосто (1474—1533), один из величайших поэтов эпохи Возрождения, известен в России, в первую очередь, благодаря эпической поэме «Неистовый Орландо» (в русском переводе – «Неистовый Роланд»). Но он был также замечательным лириком. Вниманию читателей впервые предлагается перевод всех его сонетов и мадригалов, а также одной канцоны и двух капитоло.

Россыпи звёзд… Кажущееся хаотичным расположение звёзд на небе на самом деле определено неведомой нам гармонией космоса. Книга составлена из россыпи стихов и переводов 2010—2017 гг. Эти стихи, такие разные как по форме, так и по духу, объединены общими мотивами, которые присутствуют и в переведённых мною произведениях Сапфо, Франческо Петрарки, Микеланджело, Федерико Гарсиа Лорки, Рикардо Гуиральдеса и Альфонсины Сторни.