Скачать все книги автора Марина Геннадьевна Попова

The family is a social unit based on marriage and blood relations; in the modern sense, it is a group of close relatives (parents, children and others) living together. Having arisen at a certain stage in the development of primitive society, the family subsequently undergoes a number of changes based on the development of production and in connection with the development of forms of marriage and kinship.

Les vacances du Nouvel An sont encore la période où les travaux principaux de l'année sortante sont déjà terminés et où les préparatifs pour les travaux du nouveau cycle ont commencé. La période des vacances du Nouvel An est perçue comme une période spéciale et sacrée, où il y avait un fossé entre le passé et le futur, un fossé qui s'accompagnait de la lutte entre le bien et le mal dans leur sens universel et cosmique. Dans le même temps, les vacances du Nouvel An peuvent être comparées au son clair d'un diapason, censé donner le ton à tous les événements ultérieurs de l'année. Pendant le Nouvel An, tout semblait naître, surgir pour la première fois, donc depuis l'Antiquité, tout ce qui se passait au Nouvel An avait une signification particulière et chaque phénomène était rempli d'une signification profonde.

考慮以下主題:南烏拉爾城市的國家; 奧倫堡地區工業發展; 奧倫堡地區教育機構的興起。奥伦堡土地有着古老的历史,一个古老的文明在这里产生。这是一个城市的国家。

Se consideran los siguientes temas: el país de las ciudades de los Urales del Sur; desarrollo de la industria en la región de Orenburg; El surgimiento de instituciones educativas en la región de Orenburg.

The following topics are considered: the country of cities of the Southern Urals; development of industry in the Orenburg region; the emergence of educational institutions in the Orenburg region.

Келесі тақырыптар қарастырылады: Оңтүстік Орал қалаларының елі; Орынбор өнеркәсібінің дамуы; Орынбордағы білім беру мекемелерінің пайда болуы.

Түбәндәге темалар ҡарала: Көньяҡ Урал ҡалалары иле; Ырымбур сәнәғәтенең үҫеше; Ырымбурҙа мәғариф учреждениеларының барлыҡҡа килеүе.

Не обращаясь к прошлому, нельзя увидеть будущее. Понимание этого проникает и в структуры уголовно-исполнительной системы России. Подтверждением тому стали новые музеи, открытые при учреждениях и управлениях, вышедшие в ряде регионов альбомы и книги, представляющие собой мемуары или исторические обзоры возникновения, развития и современного состояния отечественной уголовно-исполнительной системы.

Процесс социализации достигает определенной степени завершенности при достижении личностью социальной зрелости, которая характеризуется обретением личностью интегрального социального статуса. Однако в процессе социализации возможны сбои, неудачи. Проявлением недостатков социализации является отклоняющее (девиантное или делинквентное) поведение.

Der Prozess der Sozialisierung erreicht ein gewisses Maß an Vollständigkeit, wenn eine Person soziale Reife erreicht, die durch den Erwerb eines integralen sozialen Status durch die Person gekennzeichnet ist. Im Prozess der Sozialisierung sind jedoch Fehler und Rückschläge möglich. Eine Manifestation der Nachteile der Sozialisierung ist ablehnendes (abweichendes oder delinquentes) Verhalten.

社会化的过程在一个人达到社会成熟时达到一定程度的完成,其特点是一个人获得了一个整体的社会地位。 然而,在社会化的过程中,失败和失败是可能的。 社会化的缺点的表现是离经叛道(离经叛道或犯罪)的行为。

Задачей книги является дать общее представление о методологии эмпирического социологического исследования, познакомить с основными понятиями и процедурами. Борьба за власть является движущим началом всей политической жизни. Поэтому учение о власти является основополагающим в политологии.