Скачать все книги автора Ирене Крекер

«Случай однажды перевернул всю мою жизнь. Это было видение наяву», – пишет Тимофей, герой рассказа «Безумный игрок», обращаясь к Иисусу Христу. А сегодня он вошёл в его образ. В момент, когда могут пострадать другие, в происходящее вмешивается медсестра. Таких ситуаций в книге много. Автор вводит нас в атмосферу страны, вызывающей страх и душевный трепет. Читатель книги становится странником в ней, постоянно слышит вопрос: «Кто виноват?». Эта книга для тех, кому чужая боль не безразлична.

Цикл эссе «Снежная рапсодия» – это песня в прозе о снеге, снежности и нежности. Она о поэтах и композиторах, певцах и артистах, посвятивших этой теме свои творения. Ирене Крекер, рассказывая читателям о произведениях Бориса Пастернака, Евгения Евтушенко, Эльдара Рязанова, Андрея Дементьева и других поэтов, пропускает их через собственное вИдение и в то же время вплетает в текст мысли о своей судьбе, предлагая читателям задуматься о времени и о себе.

Книга «Дневник Осени» немецкой писательницы Ирене Крекер и белорусского автора Натальи Ружицкой – о духовном возрождении в период Осени. Все мы – путники в мироздании. Иногда приходит мысль – убежать от себя, не всегда удаётся что-нибудь изменить, а чаще – не удаётся, но стремление познать мир, сделать его чуточку добрее и светлее – присуще многим. У каждого времени свой запах, свои откровения, свои дары и свои потери. Об этом, но прежде всего о духовном, задумываешься, читая эту книгу.

Бардовское движение представляет собой уникальный феномен современной российской и мировой культуры. Немецкая писательница Ирене Крекер в эссе о бардах анализирует творчество поющих поэтов, в числе которых есть как общепризнанные корифеи – Булат Окуджава, Юрий Визбор, Владимир Высоцкий, так и наши современники – Александр Городницкий, Олег Митяев… Яркие, эмоциональные рассказы, обилие стихов, попытки разрешить некоторые проблемы привлекут внимание пытливых умов и широкого круга читателей.

Автор книги «Кёнингсфельдское перерождение» Ирене Крекер рассказывает о том, как героиня, находясь на курорте в местечке Кёнигсфельд в Чёрном лесу (Шварцвальд) на юге Германии, почти неосознанно для себя, на основе самоанализа, приходит к выводу, что изменение места проживания значительно влияет на переосмысление воззрений, что даже короткие встречи с людьми, давая пищу для размышлений, меняют стереотипы и заставляют думать и чувствовать неординарно. В книге 16 фотографий с места событий.

Эта книга о счастье. Немецкая писательница Ирене Крекер стремится помочь людям ощутить его в каждом дне. Каждый миг жизни – это счастье, и оно проявляется в каждом движении души. По мнению автора, человек должен понять простую истину, что он – творец счастья, потому что ему дано от Бога искать к счастью свой путь. И этот путь не в стенаниях о том, что жизнь не создала ему условий быть счастливым, а в каждом мгновении, которое нужно принимать как кусочек счастья, являющийся подарком судьбы.

Книга «Е-мейли на снегу» – о зиме. Она написана в форме сообщений двух виртуальных подруг, души которых пересеклись в пространстве и оставляют следы на снегу перепиской через Е-мейли, когда снежинки-валентинки пробуждают снега памяти, а звёзды помогают раскрытию душевных тайн… Вместе с героинями книги читатель попадает в атмосферу зимних праздников. Он становится их участником и незримым собеседником, посылающим в ментальное пространство свои «Е-мейли», наполненные собственными воспоминаниями.

Добрые и поучительные сказки для малышей! Что может быть лучше? Их можно читать за завтраком или перед сном, вдохновляя ребенка на творчество и показывая на примерах: что такое хорошо и что такое плохо!

Германия, 21-й век. Преуспевающий сорокалетний немец Пауль Грегер замечает, что его родственники странным образом уходят из жизни, как будто проклятие довлеет над его родом. Его цель – найти причину. Для этого ведёт поиск своих исторических корней. Судьба сводит его с профессором, работающим над созданием препарата для лечения амнезии, и тремя подругами, одна из которых, психиатр фрау Перец, страдает потерей памяти. События в романе развиваются стремительно и неординарно.

На основе документальных источников, свидетельств очевидцев и малоизвестных событий и фактов в книге рассказывается о судьбах талантливых людей России с немецкими корнями. Среди них – поэты Афанасий Фет, Великий князь Константин Романов (К.Р.), Марина Цветаева, Вера Аренс, режиссёр Всеволод Мейерхольд, меценат и коллекционер Э.А. фон Фальц-Фейн, переводчик Светлана Гайер и другие.

Книга рассказывает об удивительной судьбе женщины, родившейся в России и переселившейся в Германию в начале 90-х годов 20-го века. Через истории из реальной жизни читатель узнаёт о её прошлом и настоящем, о годах трудовой деятельности, в которые ностальгия соседствует с честолюбивыми планами. Достигнув определённого положения в России, героиня начинает новую жизнь с белого листа, не по учебнику. Две жизни в одной на грани двух культур – такое удаётся прожить не каждому. Ей удалось. Ей повезло.

Цикл эссе «Снежная рапсодия» Ирене Крекер – это песня в прозе о поэтах, посвятивших свои произведения зиме как времени года и вместе с тем, воплотивших в них мысли о вечных вопросах бытия: счастье, радости от общения с природой, нежности в отношении к окружающему миру.Автор пропускает поэтические строки через собственное видение и в то же время вплетает в текст воспоминания о своей судьбе, а также мысли и чувства, сопровождавшие во время написания книги.

Произведения, представленные в книге «Рассказы и байки тётушки Ирене», – плод работы автора в период пандемии коронавируса, вынужденной изоляции и отсутствия реального контакта с дорогими сердцу людьми. Книга создана в ходе проекта «Творческой лаборатории Текста» Лолиты Волковой. Содержание её подчинено одной цели – придать читателям уверенность и спокойствие в сегодняшнем дне. Каждая строка книги наполнена позитивом жизненных воспоминаний автора.

В книге «Мир сказки» немецкая писательница Ирене Крекер выступает в роли сказочницы. Сказки написаны с любовью и посвящены не только малышам, но и взрослым. Они наполнены теплом родного очага и ностальгическими воспоминаниями о детских годах, проведённых в волшебном мире сказочных героев.

На основе документальных источников, свидетельств очевидцев, малоизвестных событий и фактов в книге рассказывается о судьбах талантливых людей России с немецкими корнями. Среди них династия архитекторов Гримм, писатель Василий Авенариус, ландшафтный архитектор Петергофа Пётр Иванович Эрлер, Иван Львович Блок – губернатор Самары, страстные почитатели русской словесности барон Розен и Фридрих Фидлер, революционер Николай Бауман, учёный Борис Викторович Раушенбах, поэт Максимилиан Волошин и другие.

В своей новой книге Ирене Крекер повествует о судьбах российских немцев, переехавших в Германию из бывшего Советского Союза в последнее десятилетие XX века. Автор рассказывает об исторических корнях народа, живущего между двумя культурами.In Russland waren wir ’die Deutschen’, wurden benachteiligt. Nach jahrelangen Bemühungen endlich in der Heimat unseren Vorfahren angekommen, nennt man uns ’die Russen’. Warum werden wir nicht als Deutsche akzeptiert?», fragt Autorin die einheimische Leser. Часть текста ранее была опубликована в книге «Мы – российские немцы».