Закон Божий
Автор: | Протоиерей Серафим Слободской |
Жанр: | Религиозные тексты |
Год: | 2008 |
ISBN: | 978-5-9955-0007-0 |
Выдержав множество изданий на русском и английском языках, «Закон Божий» протоиерея Серафима Слободского более полувека продолжает быть основным пособием по изучению православия для детей и взрослых. На сегодняшний день это единственный полный учебник, объемлющий все аспекты православного вероучения и церковной жизни. «Закон Божий» – своего рода христианская энциклопедия, где доступно и лаконично изложены все необходимые православному христианину сведения и понятия. Книга идеально подходит для домашнего чтения, в том числе и в кругу семьи.
В настоящем издании «Закона Божьего» текст книги представлен в новой орфографии, дополнен и богато проиллюстрирован. Принципиально новое издание знаменитой книги адресовано самой широкой читательской аудитории: она может быть использована учащимися воскресных школ, новообращенными и теми, кто только готовится принять крещение или просто изучает православную культуру.
За свой труд по подготовке «Закона Божьего», завершенный в 1957 году, протоиерей Серафим Слободской (1912–1971) был награжден золотым крестом.
Скачать книгу Закон Божий бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Послания Соборной Церкви апостола Павла являются доктринальным, вероучительным материалом, излагающим основы христианской веры, её теории и практики и делающим особый упор на апологетику. Язык оригинального текста богат и сложен. Мы видим манеру письма апостола, выдающую его учёность, высокообразованность, именно эти особенности, по признанию апостола Петра, для некоторых "неудобоваримы" и требуют разъяснения. Что и явилось целью данной авторской работы.
«В чем главная проблема буквального прочтения Библии? – задается вопросом Лединский, и отвечает: – В том, что люди цепляются за слова. Но слова бывают якорем спасения, а бывают – гибельной пучиной… Возьмем любое слово в любом языке, и мы увидим, что его значение зависит от того, кто , как и в каком контексте его употребляет». Предлагаемый Лединским перевод Священного писания – это попытка перевода по философскому, концептуальному смыслу, а не по букве. Попытка перевода с Высшего языка на русский. Широко используемый при толковании Библии метод прямолинейной филологии тут бессилен, и автор предлагает использовать ассоциативный метод. В результате за библейскими иносказаниями, о которых все мы формально знаем, но суть которых так и не поняли, нам открывается любопытная концепция нашего сознания, гармонизации земной жизни и нашей связи с Богом.
Рукопись этого текста, вероятно, была написана не раньше XIX века, но по мнению тулку Чойпэла, это список с оригинала, созданного, скорее всего, в XVI веке. Она отвечает на все вопросы. Что такое жизнь, и что такое смерть. Как вспомнить свои прежние рождения и как родиться после смерти в лучшем мире, как исполнить свои самые заветные желания и мечты, какие переживания и видения будут в смерти, и как на них реагировать, почему мы живем в этом мире и как мы здесь оказались. Эти сведения относятся к тайным тантрическим знаниям, доступным лишь посвященным. И, возможно, я беру на себя слишком большую смелость, публикуя этот текст.
Тора или, как ее называют христиане, Пятикнижие Моисеево, это великий религиозный и историко-литературный памятник всех времен и народов. Она является неотъемлемой частью христианского Священного Писания. И у последователей ислама герои Торы пользуются величайшим уважением.
Ортодоксальный иудаизм учит, что Пятикнижие Моисеево раскрывается через Устную Тору – огромное еврейское предание, регулирующее вопросы повседневной жизни и морали. А эксклюзивное право толкователей принадлежит раввинам, мудрецам прошлого и настоящего. Причем никакая часть этих толкований не может быть признанной ошибочной или устаревшей.
Эти предания буквально пронизаны эротической тематикой, откровенными физиологическими и бытовыми подробностями.
Полет фантазии мудрецов настолько безграничен, что, порой кажется, такое придумать просто невозможно – это фольклорный материал, равного которому, возможно, не существует.
Именно этот великий фольклор, зачастую сокрытый от еврейского, и тем более нееврейского читателя, открывает нам новая книга Юрия Табака «Нескромные смыслы Торы».
Что такое женщина и мужчина и для чего они пришли в этот мир? Рожать детей или для чего-то иного? В чем их принципиальное внутреннее отличие? Как ответить на эти вопросы, если рассуждать обо всем этом не с точки зрения сегодняшнего демократического государства, а того глубинного знания, которое накопило человечество в течение тысячелетий?Для чего мужчине и женщине дан любовь, и какая бывает любовь, если ее "разложить по полочкам"? Ведь в нашем русском языке понятие любовь необозримо широкое по своему использованию. Какова роль любви в осуществлении предназначения человека на земле? И в чем заключается это предназначение?Существует ли принципиальное отличие между русскоязычными и англоязычными, и почему мы не всегда понимаем друг друга? Связана ли духовность с языком? И вообще, существует ли духовность в действительности или ее придумали не совсем адекватные люди? Рассматривая древние тексты с несколько иной точки зрения можно ответить на все эти вопросы.
Работай Господу когда хорошо, когда будет плохо – будешь знать, что делать.Затрагиваемые темы:«О телесном, душевном и духовном»,«Опыт исповедания пред Отцом»,«Опыт восхождения к умной и умно-сердечной молитве»,«О внутреннем зрении»,«Как читать Новый Завет»,«О том, как пристают бесы. Как ищут вход в тебя. Какразвивается его нападение. Способы противодействия с ними»и многое другое.
Настоящая работа представляет собой общее введение в русское христианское тайноведение. В книге дан очерк сакральных оснований русского духа и разъяснён ключевой метод духовного познания на пути христианской тайнонауки, соответствующий духовному началу русского мира.1-ое издание. 2024 г.На обложке книги представлена репродукция картины Виктора Васнецова «Святые отцы».