Три повести

Три повести
Аннотация

На русском языке первая книга "Три повести", цикла книг «Опаленные войной».

Вся книга на двух языках: русский, белорусский, и в транслитерации с оригинального русского языка для иностранных читателей;

частично: эсперанто, французский, английский, немецкий.

Книга «Опаленные войной» 100% кинематографична.

Другие книги автора Ванда Михайловна Петрова

Tsikl «Nasha Yauza – Reka!», pervaya kniga «Blagorodstvo sil'neye strakha!»

Entertaining adventures, characters are humanized animals, birds. Place where the Yauza flows from the science city of Korolev further along the Moscow River …

Of course, no «ocean» ships go along the Yauza, but the heroes of the book will construct from an punt, a basin, a rubber boat, «ship» and «sail to the ocean» with songs, here are many children's melodic poems in, to which child can easily pick up his own melody. Key theme: benevolence, humanism, empathy, disinterested help and nobility of the heroes of the book to each other and the world around them, citizenship and patriotism. The cycle of books «Our Yauza – River!», which includes the first book «Nobility is stronger than fear!», is published as a children's book series (the artistic part is presented as a fairy tale). The illustrated book is suitable for children from two years of age. The scenography of writing a book is 100% suitable for cinema.

Занимательные приключения героев книги, главные герои которых очеловеченные зверята, птицы, происходят в местности от наукограда до Москвы реки, где протекает река Яуза. Никакие «океанские» корабли по реке Яузе, конечно же, не ходят, но герои книги сконструируют из старой плоскодонки, пластикового таза, резиновой лодки, «океанские корабли» и «поплывут к океану», сопровождая песнями все свои дела, потому в произведении много детских мелодичных стихов, к которым каждому ребёнку легко подобрать свою мелодию. Ключевая тема: доброжелательность, гуманизм, сопереживание, бескорыстная помощь и благородство героев книги друг к другу и окружающему миру, гражданственность и патриотизм. Произведение «Наша Яуза – Река!» может быть издано одной книгой или сериалом детских книг. Синтез художественного жанра (художественная часть представлена как сказка). Проиллюстрированная картинками книга приемлема для детей с трёх лет. Сценичность написания книги 100% пригодна для детских фильмов.

Un cycle de livres «Beloboka». Le premier livre «Savvy»>«Smekalka» en français, en anglais, en russe, en translittération, un recueil original, inégalé dans la littérature, poétique de fables et de mini scènes pour les loisirs culturels et passionnant. Les livres Vanda Petrova révèlent aux monde diversifié, car ce sont de véritables nouveautés dans la fiction. La présence scénique et la mélodie des œuvres conviennent à 100% cinématographie.

Cycle of books «Beloboka». The first book «Savvy»>«Smekalka» in French, English, Russian and transliteration, an original, unsurpassed poetic collection of fables and mini-sketches for cultural exciting pastime. The books Vanda Petrova open up a diverse new world, are real novelties in fiction. The stage presence and welodiousness works are 100% for cinematography.

Книги Ванды Петровой раскрывают захватывающий новый мир, являясь подлинными новинками в художественной литературе. Сценичность, мелодичность произведений на 100% кинематографичны

Первая книга цикла «Заряничка» на русском языке и дополнительно в полном объём – в транслитерации (латинице), представляет собой не только как самобытное, не имеющее аналогов в литературе, художественное произведение в прозе и поэзии, но и является оригинальным пособием для читателей-иностранцев, знающих устную русскую речь, желающих овладеть всеми оттенками русского языка, а для изучающих английский язык поможет лёгкому освоению английского алфавита (латинице). Главный герой – Заряничка. Тёплый лучистый камешек в кулачке Зарянички не только не тускнеющий, но и способный творить чудеса – символ жизни, не превращающейся в потухший чёрный уголёк благодаря преданности, верности, безграничной любви ко всему доброму и благородному. Путь к торжеству добра над злом в Волшебном Крае не лёгкий и проходит через тяжёлые испытания, упорную самоотверженную борьбу и горестные утраты… Сценическое написание книги на 100% приемлемо для воспроизводства детских фильмов и мультипликационных фильмов.

Повесть. Произведение состоит из трёх книг. Повествование первой книги ведётся от первого лица. Давнее событие в жизни Евдокии накладывает отпечаток на её последующую жизнь. И одним из этих штрихов то, что она Новый год встречает в одиночестве. Так идёт год за годом. Но тот, кого ждёт сердце Евдокии, не появляется, а вместо него периодически начинает сниться степной курган. И когда перед Евдокией в очередной раз предстаёт во сне её курган, девушка решительно собирается в путь и едет на встречу с курганом. «У каждого человека есть свой запах счастья, у меня, оказалось, был вот этот – запах этого пыльного степного кургана…» События военных лет, произошедшие ещё до рождения Евдокии и не пережитые ею самой воочию, проходят по всему произведению, так или иначе влияя на её жизнь и на жизнь так беззаветно любимого ею юноши. Об этом и далее читайте в повествовании книги … Сценическое написание книги на 100% пригодно для фильмов.

The first book "The Adventures of Little Zaryanichka!" the cycle "Zaryanichka" of mythological planetary fiction in English and transliteration (Latin), is not only an original work in prose and poetry that has no analogues in literature, but is also an original language in the understanding of all foreign readers who want to master all shades of the Russian language, and so , who is studying English, will help to easily master the English alphabet (Latin), diphthongs, triphthongs.

The main character is Zaryanichka. A warm, radiant pebble in Zaryanichka's cam not only does not fade, but is also capable of working miracles – a symbol of life that does not turn into an extinguished black smoldering corner thanks to devotion, loyalty, boundless love for everything good and noble.

The path to the triumph of good over evil in the Magic Land is not easy and goes through difficult trials, selfless struggle and sorrowful loss.

Stage writing is 100% acceptable for children's films and cartoons.

Первая книга цикла «Легенды» называется «ПАЛАДИН» по содержащейся в ней легенде. Первая рубрика «Знакомство с книгой» и «Пролог» книги «ПАЛАДИН» даны на эсперанто. Содержание всей книги «ПАЛАДИН» дано на белорусском языке с оригинального русского текста и для лучшего понимания произведения иностранными читателями дано в транслитерации с оригинального русского текста, и затем содержание всей книги «ПАЛАДИН» дано в оригинальном русском тексте.

Pervaya kniga tsikla «Legendy» nazyvayetsya «PALADIN» po soderzhashcheysya v ney legende.

Першая кніга цыкла «Легенды» называецца «ПАЛАДЗІН» па легендзе, якая ў ёй утрымліваецца.

La unua libro en la Legends- cicklo estas titolita PALADIN post la legendo kiun ĝi enhavas.

На русском языке книга «Россия».

Вся книга на двух языках: русский, белорусский и в транслитерации с оригинального русского языка для читателей иностранцев; частично: эсперанто, французский, английский, немецкий.

Книга «Россия»: проза, стихи, 100% кинематографична.

Самое популярное в жанре Книги о войне

История о журналистке по имени Лаура, которая освещает последствия войны в разрушенном городе. Прогуливаясь по улице, она встречает молодого солдата по имени Алекс, который помогает восстанавливать город. Хотя Лаура против войны, она сочувствует потерям Алекса и благодарит его за службу. Она продолжает исследовать город, видя разрушения и хаос, и помогает женщине найти её сына, который был ранен во время нападения. Лаура и Алекс продолжают работать раздельно, Лаура рассказывает о трагедии и людях, которые помогают восстанавливать город, в то время как Алекс защищает людей от дальнейших нападений и обеспечивает их безопасность. Эти двое стали символом надежды для жителей города.Дальше Майк и Эмили были влюблены друг в друга, пока странное поведение Майка не раскрыло его роман с другой женщиной, работавшей в правительственной организации. Любовница шантажирует Майка, чтобы он перешёл на другую сторону, иначе его отношения с Эмили и его работа, будут разрушены.

Книга «Рассвет» четвёртая в цикле «Опаленные войной», остросюжетная драма в стихах на русском языке и на французском в переводе с оригинала, дополнительно на латинице для иностранцев, владеющих устной русской речью. Степан любит Веру, дочь вдовы Полины. Великая Отечественная война разлучает Степана и Веру. Рождение детей совпадает с извещением о гибели Степана, мать и сельчане помогают Вере пережить тяжкую утрату. Степан, ошибочно зачисленный в погибшие, в окружении спасает замполита и знамя полка, с замполитом громят врага, добывают немца с портфелем ценных бумаг, уйти от облавы может только один, Степан остаётся прикрывать замполита, попадает в плен, бежит, неудачно, из концлагеря его увозят союзные войска дальше, там русский дворянин помогает Степану вернуться на Родину, где его обвиняют как "врага народа" и отправляют в лагерь без права переписки … Все имена изменены и совпадения случайны. «Рассвет», лучшая книга в стихах на современном книжном рынке и 100% кинематографична

Книга, которая находится перед Вами, состоит из рассказов, написанных в течение восьми лет жизни автора. В них затронуты разные темы – от вечных вопросов бытия до современных нам острых исторических событий. Но несмотря на серьезную разницу, многое объединяет произведения в целое. Это родственные друг другу герои, общая география событий, но главное – единый смысловой корень. Все рассказанные в текстах истории – словно лепестки, растут из общего центра, духовной дилеммы, описать которую должен для себя сам читатель.Очерки, перемежающие крупные рассказы, задают сборнику дополнительное измерение. Они скажут что-то сущностное об авторе и окружающей его жизни.Любая книга – это своеобразное путешествие. Хочется сказать читателю, что вознамерился в путь – до встречи. Уверен, дорога пролетит незаметно.

Неожиданное убийство в сенате Рима Гая Юлия Цезаря, покровителя царицы Египта Клеопатры VII, вынуждает Клеопатру с ребенком тайно, избегая преследователей и убийц Юлия Цезаря, бежать из роскошной виллы Гая Юлия в Остию, где стоит ее пришвартованный корабль “Афродита” с преданными Цезарю и ей легионерами.

Инженер Алексей ходит на работу в прошлое. Там он помогает модернизировать танк Т 34. Но его коллег больше волнует состояние самого Алексея. Ведь его жена…

В своей работе, что касается истории России и её духовных и нравственных скрепов, автор в свободной форме дискуссии предлагаю обсудить пути дальнейшего процветания нашей Родины. Что же до флота и войны на море – он обращался к наиболее объективной и содержательной монографии современников «Отечественное военно-морское искусство» под редакцией Адмирала флота Куроедова В.И. и ряду других, не менее значимых работ. В них представлены важнейшие результаты исследований, выполненных авторами в период с начала прошлого века и до настоящего времени. При этом одной из центральных задач исследования являлось достоверное представление малоизученных и неизвестных страниц отечественной военно-морской истории, которые в советской историографии по идеологическим мотивам, из-за ограниченного доступа к зарубежным архивам, недостатка прямых контактов с исследователями из других стран, по некоторым другим причинам освещались неполно, необъективно, а порой предвзято.

Эта книга основана на большей частью никогда не издававшихся англоязычных рукописях Ирины Скарятиной (главной героини цикла романов "Миры Эры"), найденных переводчиком в архиве библиотеки Принстонского университета (США), где они пылились в течение 60-ти лет со смерти автора в 1962-ом году. Рукописи повествуют о труднейшей длительной командировке Ирины в качестве военкора американского журнала "Кольез" ("Collier's"; там было напечатано 5 её статей) в Советский Союз в 1942-ом году, воспевая героизм и патриотизм советских людей в их великой битве со злом нацизма. Общее расстояние многодневной цепочки Ирининых перелётов из США в СССР и обратно составило около 50 000 километров. Маршрут пролегал через Южную Америку, Африку и Ближний Восток, и его описание содержит множество интереснейшей исторической информации, а также сведений о британских и американских военных базах, где Ирине выдалось побывать по пути, что и стало причиной запрета публикации книги в США американской военной цензурой.

Чтобы оценивать роль управляющей элиты общества, нужно оценивать её способность управлять собственными деньгами. Можно занять много денег и построить лучшую экономику в мире, но загнать страну в рабство и пользоваться всеми достижениями будут хозяева денег, не обращая внимания на ту же элиту, ставшую слугами. Для нового этапа развития России, её история в XX-XXI веке, история Русского народа и её элиты, должна служить предметом тщательного изучения и начинать нужно с периодов стремительного возвышения России во всех областях жизни, в отдельные периоды правления либо иноземными царями и/или социальными или партийными кланами. Период большевистской идеологии государства лучшим образом поддерживал бездуховность и финансовую зависимость СССР от западной валюты, когда на каждый цент молились, как на икону и слово валюта звучала как заклинание. Теперь мы должны отчетливо разделять Советскую власть, советы, партию большевиков и современную Россию с её 300-х сотним финансовым рабством..

Геннадий Георгиевич Пушкарев – уроженец и Почетный Гражданин города Славянска Донецкой области. Он является автором книги «Тор-Славянск. История в фотографиях» и еще нескольких книг об истории родного города и окружающих мест. Его труд по созданию этих книг оказался настолько востребованным, что в 2012 году ему было присвоено звание Почетный Гражданин города Славянска.В этой небольшой повести Геннадий Георгиевич описывает годы фашисткой оккупации родного города. В детском сознании отпечатался каждый день этого жестокого времени. Воспоминания о студенческих годах и годах трудовой деятельности в целом описывают типичную жизнь инженеров-конструкторов как в небольших провинциальных городах так и во всей стране.Эту повесть автор написал для своих внуков и правнуков.Любое использование материалов данной повести, в том числе перепечатка (полная или частичная), возможно только с ссылкой на автора.

Книга «Рассвет» четвёртая в цикле «Опаленные войной», остросюжетная драма в стихах. Степан любит Веру, дочь вдовы Полины. Великая Отечественная война разлучает Степана и Веру. Рождение детей Степана совпадает с извещением о его гибели, мать и сельчане помогают Вере пережить тяжкую утрату. Степан, ошибочно зачисленный в погибшие, в окружении спасает замполита и знамя полка, с замполитом громят врага, добывают немца с портфелем ценных бумаг, уйти от облавы может только один, Степан остаётся прикрывать замполита, попадает в плен, бежит, неудачно, из концлагеря его увозят союзные войска дальше, там русский дворянин помогает Степану вернуться на Родину, где его обвиняют как "врага народа" и отправляют в лагерь без права переписки… Все имена изменены и совпадения случайны. «Рассвет», лучшая книга в стихах на современном книжном рынке и 100% кинематографична.

Оставить отзыв