Каждый день – подарок Божий. Дневник православного священника

Каждый день – подарок Божий. Дневник православного священника
Аннотация

Эта книга ранее издавалась под другим названием – «День за днем». Автор неизвестен, но известно имя одной из внимательных ее читательниц императрицы Александры Федоровны. Книга попала в руки государыни за несколько лет до революции, и с ней Александра Федоровна не расставалась до конца жизни.

В книге-дневнике православного священника день за днем записаны мысли о христианской жизни, о вере, о путях спасения. Прочтите эту книгу, и, возможно, вы найдете ответы на свои собственные вопросы.

Другие книги автора Неустановленный автор

Жизнь похожа на автомобиль, управляемый со спутника. Человек сидит на заднем сиденье. Он понятия не имеет, куда в итоге хочет приехать. Машина продолжает свой путь, а человек смотрит по сторонам. И однажды он видит вдалеке кладбище…

Многих не устраивает жизнь в колее. Им хотелось бы ехать туда, куда они хотят, а не куда ведет дорога. Но чтобы ехать к своей цели, нужно знать цель жизни.

Где человеку взять такую цель? Принять на веру чьи-то умствования или откровения? Но если человек ничему не хочет верить, если он хочет знать, ничего не остается, кроме как разбираться самому.

Это резкая книга. Размышления привели меня к отрицанию привычных понятий добра и зла, традиционной морали и нравственности, старых норм и табу. Многих это отпугнет…

Но я написал книгу с целью собрать группу для восхождения на гору. Кто ничего не ищет, кому все в жизни понятно – таких я хочу оттолкнуть. Они для меня пустая порода. Моя аудитория – страстно ищущие люди.

Книга «Проект «Россия». Третье тысячелетие» буквально взрывает наши представления о нынешнем моменте истории. Пользуясь явно не всем доступной информацией, таинственный автор (авторы) моделирует убедительно-достоверную картину сегодняшних планетарных изменений, касаясь спорных и даже скандальных тем, в том числе пресловутого экономического кризиса, ставшего «визитной карточкой» третьего тысячелетия. Большинство из нас надеются, что кризис закончится и все вернется «на круги своя», автор же убежден: кризис – свидетельство окончательного крушения потребительской цивилизации и зарождения новой эпохи в истории человечества. Книга ставит острые, парадоксальные вопросы, опрокидывающие привычную шкалу ценностей, и в тоже время намечает рациональные решения сложнейших вопросов, очерчивает контуры нового незнакомого и пугающего мира. Чем скорее мы освободимся от привычных стереотипов, чем больше узнаем о неотвратимо надвигающемся на нас грядущем, тем легче войдем в него. Ибо, как утверждает автор, назад дороги не будет.

Никто не знает, откуда берутся книги серии «Проект Россия». Неведомый источник продолжает хранить молчание. Все потенциальные авторы открещиваются от авторства. Кремль говорит «не знаем». Запад говорит «не знаем». Узнаваемые фигуры говорят «не знаем». Аналитики строят различные версии, но в итоге тоже вынуждены сказать «не знаем». Никто ничего толком не знает. Никто не может объяснить причину популярности этой в прямом смысле таинственной книги. Но факт остается фактом, она пользуется спросом, не характерным для такого рода литературы. В конце августа повторилось то, что было два года назад, вторая книга «Проект Россия» вновь оказалась на столах у политической и коммерческой элиты.

В трактате «Истинный канон желтого двора» объясняются основы устройства микрокосмоса человеческого тела и излагается сущность практики постижения Дао и достижения бессмертия.

«Истинный канон желтого двора» высоко ценится даосами-практиками и мастерами боевых искусств внутренних стилей.

В настоящем издании канон сопровождается устными комментариями Суй Юньцзяна, современного мастера багуачжан и мэйхуачжуан, наговоренными в Москве летом 2010 года.

ГЛАВНАЯ КНИГА 2008-2012 ГГ. ВОЙНЫ КРЕАТИВА. ПРАВЕДНЫЙ МЕЧ.

Уже здесь и сейчас!!! Самая свежая, самая официальная копия, от правообладателя! В магазинах этой книги не будет, долго! Тираж бумажных книг украли креативщики противника - для организации налета бумажных голубей мира.

Краткие сводки с креативных фронтов и прогнозы будущих горячих точек планеты:

ОНИ устроили беспрецедентную провокацию на Кавказе, в Йиране и Ирии, Агорном Арабахе и в Еверной Орее! ОНИ переустраивают Лижний Осток. По «косовскому» варианту из богатейших стран создают слабые и подконтрольные ИМ государства.

НАШИ: Создают Главное управление смыслом жизни. Они находят главные смыслы и активно внедряют их в жизнь.

ОНИ: откалывают айсберг, подтаивают его, повышая температуру воды рядом с Вританией, и имитируют глобальное потепление. Затем сваливают все это на русских, которые, якобы, разрабатывают арктический шельф и качают нефть. Это приводит к всемирной травле России.

НАШИ: Выпустили специальные «карты русского», которые дают всем русским в мире безвизовый въезд в Россию, работу, свободу предпринимательской деятельности, образование и медицинское обслуживание на равных правах с россиянами, «демографические» бонусы при рождении детей. В итоге, русский мир потянулся друг к другу, и его сети опутали всю планету.

ОНИ: В небе над русским провинциальным городом показывают лик Бога под звуки божественной музыки. В город прибывает многомиллионная армия паломников, люди в панике, власть в параличе... Везде хаос и смятение. Никто не верит в искусственное происхождение небесных видений.

НАШИ: Генерят образ Праведного Меча, культового для русского народа князя Александра Невского, и обеспечивают звуковое сопровождение его слогана: «Кто с мечом к нам придет, тот от меча и погибнет!» ...

Кто и как побеждает в креативных войнах ХХI века? Чьи мозги креативнее? Скачивайте, читайте и болейте за НАШИХ!

Жертвами бактерий и вирусов пало куда больше человеческих жизней, чем во всех войнах с начала времен. Казалось бы, в XX веке панацея была найдена – изобретены вещества, способные противостоять опасным микробам. Началась эра антибиотиков. Но все оказалось не так просто. Спасители сами со временем превратились в угрозу для нашего здоровья, а иногда и жизни. Почему антибиотики не являются панацеей от всех болезней, чем их можно заменить, кому и в каких случаях применять антибактериальные препараты вредно, как быть, если без антибиотиков не обойтись… В этой книге содержится вся информация о том, как применять антибиотики эффективно и максимально безопасно для здоровья.

Миф о Нарциссе стал широко известен благодаря Овидию. Анонимная поэма XII века «Сказание о Нарциссе» основывается на Овидиевых «Метаморфозах», однако средневековый поэт превращает античный миф в повесть о несчастной любви и отводит главенствующую роль новому персонажу – девушке по имени Данэ, полюбившей Нарцисса. Герои теряют античные черты и приобретают сходство с типичными персонажами средневнековых романов: юным рыцарем и принцессой. Подлинного совершенства безымянный автор достигает в монологах своих героев.

Настоящее издание предлагает вниманию читателей первый русский перевод «Сказания о Нарциссе». Книга открывается коротким эссе Изабель де Рикер, известного испанского медиевиста.

В Индии автору встречается великий мастер «Белого братства». Под глубоким впечатлением от силы его личности он просит мастера взять его к себе учеником.

За несколько последующих лет в одном из монастырей Белого братства в Гималаях он проходит все уровни посвящений и, наконец, сдает последний, самый трудный экзамен, после чего сам становится мастером.

Увлекательно читающиеся воспоминания автора об этом периоде его жизни дают, к тому же, живое представление о сущности и значении этой легендарной общины для духовного развития человечества.

Самое популярное в жанре Религиозные тексты

Откуда берутся слова у человека? Грубо и тонко. Это и толкование на Евангелие от Иоанна, 1.1-5, а также объяснение увиденного.

«Врачевание щепетильности», автор: Dom Schramm, монах Ордена св. Бенедикта.Перевод на русский с английского по изданию 1876 года (Лондон) в редакции Rev.H. Collins.

Предназначение этой книги состоит в том, чтобы помочь вам перейти на новый уровень отношений с Богом – там Он ждёт вас уже давно.

Каждый верующий приходит к тому поворотному моменту, когда больше не испытывает удовлетворения от своей духовной жизни и ищет большего. И тогда Святой Дух приглашает его приблизиться к Нему и начать более глубокие взаимоотношения.

Если вы хотите жить так, как жил Иисус, хотите познать силу Святого Духа в той мере, в какой познали её первые ученики, тогда у вас в руках именно та книга, которая вам нужна. В ней вы найдёте ключ к Божьей силе и к общению со Святым Духом.

Эта книга станет для вас началом удивительного приключения и духовного путешествия.

Что такое женщина и мужчина и для чего они пришли в этот мир? Рожать детей или для чего-то иного? В чем их принципиальное внутреннее отличие? Как ответить на эти вопросы, если рассуждать обо всем этом не с точки зрения сегодняшнего демократического государства, а того глубинного знания, которое накопило человечество в течение тысячелетий?Для чего мужчине и женщине дан любовь, и какая бывает любовь, если ее "разложить по полочкам"? Ведь в нашем русском языке понятие любовь необозримо широкое по своему использованию. Какова роль любви в осуществлении предназначения человека на земле? И в чем заключается это предназначение?Существует ли принципиальное отличие между русскоязычными и англоязычными, и почему мы не всегда понимаем друг друга? Связана ли духовность с языком? И вообще, существует ли духовность в действительности или ее придумали не совсем адекватные люди? Рассматривая древние тексты с несколько иной точки зрения можно ответить на все эти вопросы.

Работай Господу когда хорошо, когда будет плохо – будешь знать, что делать.Затрагиваемые темы:«О телесном, душевном и духовном»,«Опыт исповедания пред Отцом»,«Опыт восхождения к умной и умно-сердечной молитве»,«О внутреннем зрении»,«Как читать Новый Завет»,«О том, как пристают бесы. Как ищут вход в тебя. Какразвивается его нападение. Способы противодействия с ними»и многое другое.

Перевод наиболее известной сутры буддийского канона на современный русский язык, поэтический рассказ об основах буддизма.

«У Бога есть план для вашей жизни. Он избрал вас и спас, чтобы вы обрели вечную жизнь и исполнили своё предназначение. Ваше призвание уникально, потому что вы уникальны. На земле нет ни одного человека такого же, как вы. Ни один человек не может исполнить ваше призвание, потому что оно запланировано Богом только для вас. И поэтому Он так нуждается именно в вас!..»

Послания Соборной Церкви апостола Павла являются доктринальным, вероучительным материалом, излагающим основы христианской веры, её теории и практики и делающим особый упор на апологетику. Язык оригинального текста богат и сложен. Мы видим манеру письма апостола, выдающую его учёность, высокообразованность, именно эти особенности, по признанию апостола Петра, для некоторых "неудобоваримы" и требуют разъяснения. Что и явилось целью данной авторской работы.

«В чем главная проблема буквального прочтения Библии? – задается вопросом Лединский, и отвечает: – В том, что люди цепляются за слова. Но слова бывают якорем спасения, а бывают – гибельной пучиной… Возьмем любое слово в любом языке, и мы увидим, что его значение зависит от того, кто , как и в каком контексте его употребляет». Предлагаемый Лединским перевод Священного писания – это попытка перевода по философскому, концептуальному смыслу, а не по букве. Попытка перевода с Высшего языка на русский. Широко используемый при толковании Библии метод прямолинейной филологии тут бессилен, и автор предлагает использовать ассоциативный метод. В результате за библейскими иносказаниями, о которых все мы формально знаем, но суть которых так и не поняли, нам открывается любопытная концепция нашего сознания, гармонизации земной жизни и нашей связи с Богом.

Тора или, как ее называют христиане, Пятикнижие Моисеево, это великий религиозный и историко-литературный памятник всех времен и народов. Она является неотъемлемой частью христианского Священного Писания. И у последователей ислама герои Торы пользуются величайшим уважением.

Ортодоксальный иудаизм учит, что Пятикнижие Моисеево раскрывается через Устную Тору – огромное еврейское предание, регулирующее вопросы повседневной жизни и морали. А эксклюзивное право толкователей принадлежит раввинам, мудрецам прошлого и настоящего. Причем никакая часть этих толкований не может быть признанной ошибочной или устаревшей.

Эти предания буквально пронизаны эротической тематикой, откровенными физиологическими и бытовыми подробностями.

Полет фантазии мудрецов настолько безграничен, что, порой кажется, такое придумать просто невозможно – это фольклорный материал, равного которому, возможно, не существует.

Именно этот великий фольклор, зачастую сокрытый от еврейского, и тем более нееврейского читателя, открывает нам новая книга Юрия Табака «Нескромные смыслы Торы».

Оставить отзыв