Скачать все книги автора Master Fei

Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними.

Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь?

Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.

Что есть сознание? Попробуйте сами ответить на этот вопрос. Истина в том, что нет какого-то единственного научного определения этого столь обыденного и в то же время загадочного явления. Есть множество научных теорий, и все они так или иначе пытаются описывать бесформенное сознание. Кто-то говорит о «сознательном» и «подсознательном». Якобы в «пространстве сознания» есть направления, верх или низ. Бесформенное сознание невозможно зарисовать и сказать, что есть «над» и есть «под»; есть «слева» от подсознания или «справа» от инстинктов. Это мир бесформенного.

Мета-сознание – есть осознание своего сознания. Путь, обращённый внутрь самого себя.

Мастер Фэй, более 10 лет обучающийся у великих даосских мастеров и горных отшельников в Китае, написал книгу, в которой выразил саму суть даосского магического искусства (Фан-шу, 方术).

Более того, автор не использовал сложные китайские термины, а описал главный внутренний принцип магии. Два столпа этого искусства – это управляемые трансовые состояния и сила намерения.

Книга состоит из двух частей. Внешняя описывает теоретические основы мировоззрения мага. Внутренняя – практическую суть управления внутренним и внешним миром.

P.S. Обложка нарисована автором.

О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах.

PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).

Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги.

Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком?

Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский. Что тогда получится? Будут ли они вообще похожи на оригинал? Вот сейчас и узнаем.

Мастер Фэй (飞师), более 10 лет проживший в Китае, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. Ранее опубликовал книгу "Даосское искусство секса" о преимущественно мужской практике, включающей переводы древних двухтысячелетних трактатов об искусстве соития инь и ян.

Теперь же настало время раскрыть тайны женской практики переживания и управления оргазмом. Практики, позволяющей установить глубинную связь со своей женственностью. Практики, пробуждающей сексуальную энергию жизни, исцеляющей тело и душу. Практики, дающей здоровье, красоту и радость жизни.

Ибо как гласит Учение: "Жизнь – есть бесконечный поток блаженства".

Каждая женщина способна обрести контроль над оргазмом. Длить его не минуты, но десятки минут подряд. Одним своим намерением делать его интенсивнее и ярче. Доводя его до всеохватывающего божественного экстаза, именуемого "оргазм девяти небес" ( "оргазм оргазмов").

Автор, более десяти лет проживший в горных даосских монастырях, знакомит читателя с древним поэтическим искусством даосских мастеров.

Что такое вдохновение? Откуда оно приходит? Какова природа души? В каждом ли живет Творец?

Автор переводит тысячелетние стихи патриарха Люя Дунбиня, Лу Туна, Чжан Юня и других. А также дает перевод и подробные комментарии к главному даосскому трактату Дао Дэ цзину.

Мастер Фэй, более 10 лет проживший в Поднебесной, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. В этой книге он раскрывает тайны даосского искусства гипноза, называемого Чжу-ю-шу (祝由术).

С древнейших времен мастера погружали себя и других в глубокие трансовые состояния, чтобы исцелять, творить чудеса и заниматься самопознанием. В течение пяти тысяч лет методы эти оттачивались поколение за поколением, пока не осталась лишь самая чистая эссенция, самая суть. И это сокровище мы передаём дальше.

Западная психология открыла феномен гипноза как состояния, позволяющего управлять подсознанием. Но пока что эта молодая наука не осознаёт и малой доли той глубины и тех удивительных чудес, которые скрыты в недрах человеческого духа. Именно познанием этих чудес и занимается даосская традиция.