Скачать книги жанра Зарубежный юмор

Джером Клапка Джером (1859–1927) – замечательный английский сатирик, обладавший безграничным жизнелюбием, оптимизмом и наблюдательностью. Он является автором множества чудесных юмористических произведений, в ряду которых «Книжка праздных мыслей праздного человека» занимает одно из лучших и наиболее почетных мест.

Веселые строки о философии, политике, экономике, культуре и психологии, пародируют модные в европейском обществе «Размышления» и «Опыты». Однако написаны они не от имени великого мыслителя, а от имени праздного английского джентльмена, посвятившего книгу лучшему другу своих злых и добрых дней, с каждым днем сгущавшим вокруг автора «атмосферу своей преданности» – своей «старой выдержанной трубке».

Данная книга включает все три сборника «праздных мыслей», иногда публикуемых по отдельности.

«– Будь я Ротшильд… – размечтался касриловский меламед однажды в четверг, когда жена потребовала денег, чтоб справить субботу, а у него их не было. – Эх, если бы я был Ротшильдом! Угадайте, что бы я сделал? Первым долгом я завел бы обычай, чтобы жена всегда имела при себе трешницу и не морочила голову каждый раз, когда наступает долгожданный четверг, а субботу отпраздновать не на что… Во-вторых, я бы выкупил субботний сюртук… Впрочем, нет! Женин кошачий бурнус: пускай перестанет долбить, что ей холодно! Затем я приобрету весь этот дом. со всеми тремя комнатами, с клетушкой, с чуланом, с погребом, с чердаком, со всей прочей дребеденью: пусть она не говорит, что ей тесно. Вот тебе две комнаты – стряпай себе, пеки, шинкуй, стирай, делай что хочешь, а меня оставь в покое, чтобы я мог заниматься с моими учениками на свежую голову! Нет заботы о заработке, не надо думать, откуда бы взять на субботу, – благодать, да и только! Дочерей бы всех повыдавал, – долой обузу с плеч. Чего мне еще надо? Вот я и начинаю подумывать о городских делах…»

Юмор людей, торгующих на бирже, которые называются трейдерами – весьма специфичен и похож на английский: острый, как врачебный скальпель; тонкий, как еврейский анекдот; сильный, как выстрел армейского орудия. Люди, способные смеяться над собой, непобедимы.

Эта книга предназначена для всех, кто, так или иначе, связан с торговлей на бирже акций и фьючерсов или рынке FOREX. Трейдеры, аналитики, управляющие активами, специалисты бэк-офиса и руководители брокерских компаний, клиенты, банкиры, работники бирж и финансовые консультанты, юристы и бухгалтера, а также те, кто хочет присоединиться к миру биржевой торговли, все найдут здесь что-то смешное или до боли знакомое по работе. Предлагаемая книга – кладезь знаний, сконцентрированных в юморе.

Уилт возвращается! Британский классик Том Шарп, наследник Вудхауса и признанный мастер шуток на грани фола, написал новый роман про непредсказуемого Уилта. И снова весь мир ополчился против этого маленького человека. Родная жена, отчаявшаяся добиться от мужа сексуальных утех, решила получить от него хоть какой-то прок и за спиной Уилта пристроила его репетитором к богатенькому недорослю, проживающему в аристократическом замке. Знал бы Уилт, что его там ждет! Помешанная на сексе хозяйка, ненавидящий всех хозяин, чокнутый сынок и разгуливающий повсюду труп... Но главная угроза исходит, конечно же, от родных доченек, бесноватой четверни, которая выросла и теперь задает жару всем и вся. Классик Том Шарп демонстрирует великолепную литературную форму, оставляя далеко позади всех современных писателей-юмористов.

Что лучше – быть толстой и счастливой или худой и несчастной? Нелегкий выбор, особенно для женщины. Даже обладательницу самой совершенной фигуры время от времени охватывает настоящая мания – мания похудания. И ничто – ни уговоры близких, ни зеркало, ни отвратительные диетические коктейли – не остановит женщину, если она решила взойти на голгофу диеты. А уж если похудеть нужно к конкретному сроку, чтобы с честью встретить свою извечную соперницу, то женщина готова на любые жертвы.

“Размер имеет значение” – уютная и теплая комедия о том, что даже самая миролюбивая женщина способна объявить войну до последнего патрона, если по ту сторону фронта смертельный враг – лишние килограммы.

Как часто, слушая самоуверенные высказывания с экранов телевизоров, из уст политиков или напыщенных комментаторов, мы думаем: «Какая чушь!» Чувствуем подвох, а в чем он, объяснить не можем. Конечно, если речь состоит из сплошной лжи, тут и анализировать нечего. Но ведь бывает бессмыслица, которая звучит весьма правдоподобно. Философы из Гарвардского университета Том Каткарт и Дэн Клейн, а по совместительству юмористы, весело и увлекательно разоблачают демагогические приемы и политическую кухню, то напоминая подзабытые анекдоты, то рассказывая самые свежие казусы публичной жизни. А заодно ненавязчиво знакомят нас со всеми видами логических ошибок, с аритостелевой логикой и другими концепциям гигантов разума от Декарта до Сэма Харриса.

Непривычный Джером К. Джером.

Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик.

Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительной иронией, веселье перемежается с грустью – и мы заново открываем для себя давно знакомого писателя.

Вуди Аллен – основатель жанра интеллектуальной комедии и один из знаковых персонажей современного кинематографа, уже в юности приобрел широкую известность благодаря юмористическим пьесам и скетчам. Вот что он говорил о начале своей писательской карьеры: “Меня довольно рано выгнали из школы. Я тогда писал для “Нью-Йоркера”. Мне очень льстило, что они меня публикуют, потому что “Нью-Йоркер” – едва ли не лучший литературный журнал в Соединенных Штатах, все мои знакомые мечтали напечататься там. И этот журнал опубликовал первую же вещь, которую я им послал. В середине шестидесятых “Нью-Йоркер” регулярно публиковал мои рассказы, а я регулярно писал новые, причем с большим удовольствием. Потом из них составилось три сборника: ‘Сводя счеты’, ‘Побочные эффекты’ и ‘Без перьев’”.

The classic comic travelogue about an ill-fated boating holiday on the River Thames" Three Men in a Boat "is the irreverent tale of a group of friends who, along with a fox terrier named Montmorency, embark on a two-week boating journey up the Thames.

Такая мама, как у Кейт, – одна на миллион. Мать уверена: ее дочь – сплошное совершенство. Но при этом засыпает дочку сообщениями, в среднем 111 штук в день. И нет такой области жизни дочери, в которую она не посчитала бы себя вправе вмешаться. Но при этом Кейт умудрилась не сменить имя, страну проживания и не убежала от материнского ига, а адаптировалась и умудряется развлекать тысячи подписчиков своей страницы в Инстаграме ее уникальными отношениями с мамой.

Книга «Моя чокнутая еврейская мама» – это нежное признание в любви, дань женщине, очень своеобразно понимающей, что такое воспитание дочери.

Другие нации и народы, не имея под рукой зеркального лекарства, как например индусы, которые мучают свое тело всю жизнь, для достижения покоя и гармонии, которое наше население достигает прямым приемом определенного напитка, и с чем постоянно борется правительство, вместо того, чтобы радоваться постоянному творческому поиску своего населения. Философия и при том глубокая, могла подвинуть их питию, или скажем к временному забытью или переводу своего сознания, от цен на картошку, новую машину у соседа, недопонимание участкового к любимому занятию, то бишь к философии.

Сатирическая повесть «Высокочтимые попрошайки», написанная в 1888 г., по существу, представляет собой драматическое произведение, переделанное в прозу. Определяя идею своей повести, Акоп Паронян говорит, что он создал её «из желания показать грядущим поколениям плачевное бытие интеллигентов: нашего времени и ужасное равнодушие толстосумов к национальной культуре».

«Мопсы и предубеждение» – уникальный проект Элизы Гаррет, который убедительно демонстрирует: лучше английской классики может быть только английский юмор!

Могла ли Джейн Остин представить, что Элизабет Беннет обзаведется гладкой шерсткой, забавным хвостиком и умилительно выпуклыми глазами? А мистер Дарси, убежденный холостяк, так отчаянно не желавший скулить слова любви, наконец задумается о семье? Впрочем, читатель, довольно слов. Самое время открыть книгу и погрузиться в удивительный мир мопсов и предубеждений…

Представляем читателю сборник рассказов Ф. Стоктона, известного у нас, в основном, по одному рассказу: «Девушка (леди) или тигр?» Этот сборник отнесен составителями к юмористическим, и мы, пожалуй, с ними согласимся, назвав этот юмор не «искрометным», а «мягким».

В книге представлены наиболее известные авторы и произведения английской литературы смеха за последние 400 лет, от Свифта до юмористов и сатириков конца XX века. А также все многообразие юмористических жанров: юмористические и сатирические рассказы, очерки, эссе, а также пародии, стилизации, театральные бурлески, афоризмы и т. д.

«ДУМАЕШЬ О САМОУБИЙСТВЕ?

Не волнуйся, ты не одинок. Нас много, с теми же мыслями и даже кое-каким опытом. Коротко напиши о себе и своей ситуации, может быть, мы сумеем тебе помочь. Укажи в письме свое имя и адрес, мы с тобой свяжемся. Сведения обрабатываются в режиме строгой конфиденциальности и не передаются посторонним. Искателей приключений просьба не беспокоиться. Письма оставляйте на главном почтамте Хельсинки до востребования с пометкой "Попробуем вместе"».

Именно такое объявление размещают в финской газете двое незадачливых самоубийц, решивших найти единомышленников и подойти к организации дела с финской практичностью. Вскоре желающих вступить в «клуб по интересам» набивается целый автобус, – очень кстати, ведь столько всего нужно продумать и спланировать. Главное в бурном процессе подготовки массового самоубийства – не начать случайно наслаждаться жизнью, а то так и передумать недолго.