Скачать книги жанра Зарубежная старинная литература

Юная Дениза приехала в Париж в поисках лучшей доли. Устроившись в роскошный магазин «Дамское счастье», девушка попадает в удивительный мир моды с его чарующей красотой. Умная, обладающая деловой хваткой, она быстро завоевывает себе репутацию одной из лучших продавщиц и становится душой этого грандиозного магазина. Сможет ли Дениза удержать успех в руках, а главное – найти свое дамское счастье? Книги серии «MUST READ» – твой проводник в мир прекрасной литературы! Вдохновляйся истинными шедеврами!

Повесть о Саломее – иудейской принцессе, сыгравшей значительную роль в библейской истории.

III. Из проявленной Троицы происходят духовные разумные Сущности, руководящие порядком Космоса.

IV. Человек есть отражение проявленного Бога и потому в основе своей троичен; его истинное реальное Я вечно и едино с Я вселенной.

V. Эволюция человека совершается путем многочисленных воплощений; к воплощению его тянут желания, освобождается же он от необходимости воплощения путем знания и самопожертвования, становясь божественным в деятельном проявлении, как он был всегда божествен в скрытом состоянии.

Наряду с несколькими произведениями Бернса и Фергюссона, эта книга представляет русскому читателю главным образом не известные ему прежде образцы классической шотландской словесности, создававшиеся в течение четырех столетий самыми разными авторами: от венценосных Стюартов и родовитого Монтгомери до выдающегося ученого-орнитолога, художника и талантливейшего поэта Александра Вильсона, появившегося на свет в семье неграмотного винокура.

В книге представлены наиболее известные произведения Эразма Роттердамского: «Похвала глупости», «Жалоба мира», «Разговоры запросто».

Эразм Роттердамский – представитель «северного Возрождения», великий писатель и философ-гуманист. В своих трудах автор подробно касается наиболее сложных для восприятия тем – свободы воли, идеальных форм общественной жизни, достоинства человека.

Споры вокруг произведений Эразма Роттердамского не утихают до сих пор. Его «Похвала глупости», написанная как бы между делом, побила все мировые рекорды популярности.

«Электра» – трагедия великого древнегреческого драматурга Эврипида (древнегр. Εὐριπίδης, 480 – 406 до н. э.).***

Клитемнестра, убившая своего мужа, избавляется от своих детей – дочь Электру выдает замуж за бедного крестьянина, а сына Ореста еще совсем младенцем высылает из города. Повзрослевший Орест возвращается на родину, находит сестру и просит помочь ему наказать предательницу мать.

Другими произведениями Эврипида, дошедшими до наших дней, являются «Ифигения в Тавриде», «Елена», «Финикиянки», «Ион», «Орест», «Вакханки», «Ифигения в Авлиде», «Киклоп».

Авторитет Эврипида в мировой литературе неоспорим. Его трагедиям спустя сотни лет подражали многие известные драматурги. Его бессмертные произведения переведены на разные языки мира.

«Мозелла» – произведение древнеримского поэта Авсония (лат. Decimus Magnus Ausonius; ок. 310 -ок. 394).*** «Мозелла» – самое известное стихотворное произведение древнеримского поэта, в котором соединены пейзажная лирика с панегириком. Мозель – это река в нынешней Германии. Авсоний описывает свое путешествие по этой реке, по неизвестной и экзотической для его соотечественников местности. Поэма состоит из двух основных частей. В одной из них Авсоний дает детальное описание рыб, водящихся в Мозелле, их повадок и вкусовых качеств. Во второй поэт знакомит читателей с описанием вилл на побережьях реки, их красотой и разнообразием. Интересны также описания речных забав нимф и речных состязаний между гребцами. Два мира – природы и культуры, мифа и реальности – соединяет образ зеркала-воды. Перу Авсония принадлежат афористические, дидактические стихотворения, сочинения на темы семейной любви. Он первым из античных авторов вносит в свои произведения момент автобиографичности. Известен цикл его стихотворений «О знаменитых городах», ученый стих «Гриф о числе три», а также «Свадебный центон», «Действо семи мудрецов». Творчество Авсония оказало огромное влияние на развитие последующей поэзии. Его понятие о пейзаже на долгие годы стало устойчивым стереотипом «приятной местности», встречающееся у многих поэтов вплоть до XVII-XVIII вв. Современному читателю сочинения Авсония будут интересны своей познавательностью.

Автор: Платон

«Феаг» – диалог древнегреческого философа и мыслителя Платона (427–347 до н. э.). *** Беседа между Феагом, Сократом и отцом Феага Демодоком о важности мудрости при управлении людьми. Платон размышлял об устройстве и управлении государством, был основоположником теории идей, блага, а также дуализма души и тела, сформулировал учение о познании. Платон – автор множества философских трудов: «Федр», «Флеб», «Хармид», «Эвтидем», «Эвтифрон», «Критиас», «Минос», «Эриксиас», «Алкивиад Первый» и других.

Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.

«1001 ночь» – сборник сказок на арабском языке, объединенных тем, что их рассказывала жестокому царю Шахрияру прекрасная Шахразада. Эти сказки не имеют известных авторов, они собирались в сборники различными компиляторами на протяжении веков, причем объединялись сказки самые различные – от нравоучительных, религиозных, волшебных, где героями выступают цари и везири, до бытовых, плутовских и даже сказок, где персонажи – животные.

Книга выдержала множество изданий, переводов и публикаций на различных языках мира.

В настоящем издании представлен восьмитомный перевод 1929–1938 годов непосредственно с арабского, сделанный Михаилом Салье под редакцией академика И. Ю. Крачковского по калькуттскому изданию.

Роберт Бёрнс (1759–1796) – самый популярный национальный поэт Шотландии и одна из вершин англоязычной поэзии раннего Романтизма. Его стихи и поэмы близки к фольклорному творчеству – многие из них стали песнями и очень хорошо знакомы во всем мире.

Издание предназначено для широкого круга любителей поэзии.

Иллюстрации Елены Одарич.

Немецкий писатель, филолог, лирик эпохи позднего романтизма Густав Шваб полностью посвятил себя изучению античного и немецкого эпического наследия. Его "Прекраснейшие сказания классической древности" были широко известны и одинаково любимы как в Германии, так и в России.

В настоящее издание включены наиболее популярные античные мифы, изложенные поэтом-романтиком, а также ряд произведений французского и немецкого эпосов в литературной обработке писателя.

Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер в голубой курточке отправляется на ближайший огород полакомиться капусткой, но сталкивается со злобным хозяином-земледельцем…

Беатрис Поттер очень любила животных, изучала их всю жизнь и писала именно о них – забавных и серьезных, трусливых и храбрых, рассудительных и отчаянных. А еще мисс Поттер сама создавала иллюстрации к своим маленьким произведениям: она «одевала» зверят в платья, сюртучки и шапочки, и они становились так похожи на людей…

Эти добрые сказки и сегодня нравятся малышам и детям постарше. Ведь в них столько героев, которым ребенок сопереживает, и приключений, которые увлекают. А для родителей книги Поттер – своеобразный «билет в детство»: туда, где мама вечерами, обязательно вслух и с выражением, читала о веселых зверятах, которые учили дочек и сыновей дружбе, верности и взаимопомощи.

Омар Хайям обладал столь разнообразными талантами, что еще в XIX веке в Европе, поздно познакомившейся с его наследием, всерьез считали, будто некогда существовало два Хайяма. Один, мудрый, писал трактаты по математике, астрономии и философии. Другой, ветреный любитель плотских утех, сочинял стихи. На самом деле ученый и поэт объединились в одном лице. Отдавая должное научным трудам Хайяма, все же следует признать, что сегодня их изучение – удел специалистов. А вот стихи обрели воистину всемирное признание, вошли в золотую сокровищницу мировой культуры. В данном сборнике собраны разные переводы его стихов.

Среди бесценных жемчужин Мудрости, которые История сохранила для человечества, нет более редкой и драгоценной, чем Бхагавад-Гита, «Песнь Господня». Ее цель – поднять ищущих свой духовный Путь с низших ступеней на высшие, где душа пребывает в тихом и непрерывном созерцании, тогда как ум и тело человека деятельно заняты исполнением своего долга. Центральный урок Гиты заключается в том, что духовный человек вовсе не должен быть отшельником, а единение с Божественным может совершиться и среди мирской деятельности, ибо препятствия к такому единению лежат не вне нас, а в нас самих.

Рубаи Омара Хайяма, не зная ни временных, ни национальных границ, пережили века и династии, дойдя до наших дней. Вся поэзия Хайяма – это прославление величия духа человеческого, она проникнута верой в бессмертный творческий разум. Этим она близка людям. В этом – залог ее бессмертия.

В предлагаемой читателям книге сделана попытка представить всемирно известные четверостишия Омара Хайяма, о которых литературоведы в целом не высказывались против их принадлежности его перу. Поэзию органично дополняет творчество мастеров миниатюрной живописи, которое помогает воспринимать читателю дух национальной культуры автора знаменитых рубаи.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Настоящая книга – известный древнекитайский трактат, посвященный военной политике. До сих пор никому еще не удалось сформулировать принципы ведения войны так же просто и афористично, как человеку, известному под псевдонимом Сунь-цзы. Его произведение является основным текстом «школы военной философии», оказавшим большое влияние на всё военное искусство Востока.

Оно учит разработке стратегии, тактике, дипломатии, само-организованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно решать ее, вести переговоры на любом уровне, показывает, как можно перехитрить своего противника и довести начатое дело до победного конца. Этой книгой зачитывались маршал Карл Густав Маннергейм и генерал Аксель Айро. Она переведена на многие языки и изучается людьми разных профессий и разных статусов.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.