Показать поджанры

Скачать книги жанра Юмористическая литература

Сборник из двух книг автора: «Сантехник, его кот, жена и другие подробности», «Сантехник. Твое мое колено».

«За легким стилем и незамысловатыми сюжетами – философия. Да что философия – сама жизнь! Потрясающее чувство юмора – одно для всех: студентов, домохозяек, менеджеров среднего звена и кандидатов наук. Если Вы прочли рассказ Славы и ни разу не улыбнулись, значит у Вас просто свело мышцы на лице или не отошла анестезия…»

«Гениально!

Давно ли, читая книгу, вы хохотали до слез, до приятных колик в животе? Если «да», то эта книга для вас. Она для всех, у кого есть чувство юмора».

Отзывы читателей с сайта.

В сборник вошли цитаты и фразы, высказанные писателем Геннадием Эсса в разные годы его творческой деятельности. Кроме этого в книге собраны наиболее интересные анекдоты, придуманные автором и некоторые стихотворные изречения.

Впервые эта книга увидела свет во Франции и только с 2011 года выходила небольшими брошюрами в некоторых издательствах России. В настоящий сборник вошли все «мини» произведения писателя, а также фотографии его друзей по творчеству с комментариями.

Милена Далецкая на вид обычная земная девушка, но обладающая запредельным IQ, за два года изучившая полный курс Гарварда. Она привыкла ко всеобщему вниманию журналистов, привыкла, что ее считают юным гением и дочкой теневого олигарха. А что, если она только наполовину землянка и при том наследная принцесса династии Тер-на-Лор? Что, если родители отправили ее к бабушке и дедушке не для того, чтобы получить земное образование? Радоваться или опасаться, когда за тобой прибыл арменейский корабль?

Сценарист – самый главный человек в кино. Он сочиняет вселенные, где каждая деталь прекрасна. Но приходят продюсер, режиссёр, всё портят, мнут и топчут сапожищами. Поэтому самый несчастный человек в кино – тоже сценарист.

Бывают фантазии для себя одного, не для зрителя. Какой-нибудь островок, где женщины прекрасны, мужчины благородны, вино, сыр и приятный климат. Осколок плоской земли, плывущий на черепахе. Там из грехов одно обжорство. Туда можно было бы сбежать от яви и жить тихо. Если бы не население.

Хорошо написанные персонажи всегда восстают против создателя. Они бузят, ссорятся и портят идиллию не хуже того продюсера. Творец же болеет за людей, не спит и пьёт сердечные капли. Страница за страницей выдумка побеждает явь. И когда придуманная красавица вдруг входит в реальную дверь, нет никого в кино счастливее, чем сценарист.

Штази,Пишу уже из Венеции, через пару дней отплываем в Бейрут.Да, я все-таки согласился.Спутниц моих ты вряд ли когда-либо замечала. Одна журналистка, вторая – дочь небедного еврея, кажется, из легкой промышленности.Да, это бегство, милая.После Кембриджа, Элис, семейных активов я хочу… если тебе непонятно, попроси Герберта разъяснить, но я хочу дать себе еще один шанс понять то, что, возможно, упустил в Париже в семнадцать…Венеция, 14 октября 1936

Подработать Снегурочкой казалось отличной идеей. До тех пор пока в одном очень-очень богатом доме я не разбила очень-очень дорогую статуэтку. А владелец дома в качестве компенсации потребовал у меня кое-что очень-очень странное.

Сборник известный, самый популярный, самый любимый читателями всего мира вот уже много десятилетий британский юмористический цикл. Цикл, каждое из произведений которого, будь оно романом, повестью или рассказом, – настоящий эталон неподражаемого английского юмора.

Снова и снова непутевый, но обаятельный шалопай-аристократ Берти Вустер попадает в немыслимые передряги, а хитроумный камердинер-эрудит Дживс помогает ему выпутаться из, казалось бы, совершенно безвыходных положений. Ну а мы снова и снова перечитываем истории их приключений и каждый раз смеемся, будто читаем их впервые!..

Быть помощницей вредного босса – непросто. А я к тому же глубоко беременна… Придирки босса и шуточки про беременность – последнее, что мне нужно в этот непростой период. Да чтоб ты на себе испытал, каково это – быть беременной!..Упс! Кажется, моё желание сбылось…В оформлении обложки использованы фото со стока фотографий и изображений shutterstock.Содержит нецензурную брань.

Книга для поднятия настроения – динамичные сюжеты, легкий слог и добрый юмор.Принцесса упряма, как железная цепь, норовиста, как коза, и умна, как обоюдоострое лезвие. Она действует, ошибается, влюбляется, дерется и постоянно что-то ищет: еще не подаренное кольцо, драгоценного коня, обманутого рыцаря, городскую казну.Шесть историй, шесть приключений принцессы в самых разных обстоятельствах. Неизменно одно – решать проблемы надо немедленно: ждать и сожалеть о несделанном принцесса не умеет.

Николай Фоменко в своей книге представляет афоризмы и анекдоты, которые звучат в эфире его собственной юмористической интернет-радиостанции Fomenko Fake Radio, созданной в 2017 году на сайте fomenkofm.ru. Радиостанция не вписывается ни в один традиционный формат, транслируя юмористические программы и «фейковые, но смешные» новости. Также Fomenko Fake Radio распространяется через приложения для мобильных устройств на ОС Android и iOS. Более того, радио можно не только слушать, но и смотреть, как на самом сайте fomenkofm.ru, так и на youtube-канале Fomenko FM.

Именно поэтому почти за два года она собрала более одного миллиона слушателей. И аудитория с каждым днем растет, конечно же, благодаря харизме ведущего, обладающего огромным и своеобразным чувством юмора. Фоменко выступает в основном в образе Владислава Жульпацкого, выходца из Польши, но примеряет на себя и другие роли. Некоторые из них изображены на обложке книги: знаток алкоголя Альберт Гас, профессиональный ротозей Джон Плужников, академик Егор Сухарев, шаромыжник Роман Цуканов и многие другие.

«Праздники, звери и прочие несуразности» – это продолжение романов «Моя семья и другие звери» – «книги, завораживающей в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самой восхитительной идиллии, какую только можно вообразить» (The New Yorker) – и «Птицы, звери и моя семья». С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. Эти романы и сборники разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» (с течением времени разросшаяся до шести книг) трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).

Сборник публикуется в новом переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.

В издании представлен третий сборник английского писателя и ветеринара Джеймса Хэрриота, имя которого сегодня известно читателям во всем мире, а его произведения переведены на десятки языков. В этой книге автор вновь обращается к смешным и бесконечно трогательным историям о своих четвероногих пациентах – мудрых и удивительных – и вспоминает о первых годах своей ветеринарной практики в Дарроуби, за которым проступают черты Тирска, где ныне находится всемирно известный музей Джеймса Хэрриота. В книгу вошли также рассказы о том, как после недолгой семейной жизни молодой ветеринар оказался в роли новоиспеченного летчика Королевских Военно-воздушных сил Великобритании и совершил свои первые самостоятельные полеты.

На русском языке книга впервые была опубликована в 1985 году (в составе сборника «О всех созданиях – больших и малых»), с пропуском отдельных фрагментов и целых глав. В настоящем издании публикуется полный перевод с восстановленными купюрами.

Когда тебе почти тридцать, не стоит ждать принца. Надо включить магию пяти «О»: охмурить, оседлать, оплодотвориться, осчастливить, обеспечиться! Нет, не с первым встречным, а с миллионером! И я вроде бы всё сделала правильно: миллионера нашла, соблазнила и забеременела. А дальше всё пошло не по моему сценарию. И мужчина оказался не тот, и любовь внезапно вспыхнула и выжгла сердце дотла… В этом случае включается правило трёх «не»: не унывать, не сдаваться, не отступать! И тогда он никуда не денется, влюбится и женится!

Когда твои родственники регулярно показывают на часики, намекая на то, что они, вообще-то, тикают, а ты все еще без кольца на пальце и дитя внутри, приходится идти на крайние меры. Моей крайней мерой стал сосед-бабник. Он прикидывается моим женихом перед бдительными родственниками, а я прикидываюсь его пугалом. Ревнивой девушкой-истеричкой, которая отпугивает многочисленных пассий одним только фееричным появлением в его квартире. Вчера я была женой, внезапно вернувшейся из командировки. Сегодня – нимфоманкой, которая жаждет быть третьей. А завтра… А кто знает, кем я буду для него завтра?....

Я разумная и целеустремлённая девушка. Хочу заработать деньги на учёбу, получить образование и выстроить карьеру. Потом когда-нибудь обзаведусь семьёй и детьми. Для этого у меня есть всё! Прекрасная, хоть и очень сложная, но высокооплачиваемая работа в доме, где живут сливки общества. Казалось бы, какое им до меня дело? Но нет! Всем что-то надо. Особенно красавчику мажору. Он мне просто прохода не даёт, и это рушит все мои планы.

Больше сорока лет я отпахал на заводе, пока несчастный случай на производстве не забрал мою жизнь. Но я не умер – мое сознание перенеслось в прошлое. На дворе семидесятые, СССР в самом расцвете, а я молодой пацан – ученик на советском оборонном предприятии.

Здесь все так знакомо и кажется родным… Вот только я прекрасно помню, что мой родной завод пошел с молотка после катастрофы, унесшей много жизней.

Могу ли я спасти людей? А завод?

Я сделаю все, чтобы изменить судьбу. А пока что мой наставник и мастер дивятся моим навыкам, ведь я знаю намного больше обычного выпускника ПТУ…

Продолжение истории.