Скачать книги жанра Языкознание
Начиная с конца 80-х годов русский язык изменяется настолько быстро, что в обществе возникают тревожные, а порой панические настроения. Все чаще говорят не только о порче, но уже и о гибели русского языка. Особенно болезненными оказываются такие темы, как язык интернета, распространение брани, злоупотребления заимствованиями, жаргонизмами и просторечными словами.
Лингвисты не всегда успевают отвечать на запросы общества в сфере языка и коммуникации, не учитывают новых явлений в лексике, грамматике, речевом этикете, предпочитая рассматривать их как обычные нарушения нормы либо не замечая вовсе. Очевидно, назрела необходимость открытого разговора лингвиста с обществом – не в качестве наставника, а в качестве собеседника, понимающего суть проблем и способного к их рациональному анализу, а не только к эмоциональным оценкам.
Такое спокойное, взвешенное и, вместе с тем, заинтересованное обсуждение и предлагается в настоящей книге.
Как уже сказано, книга обращена не к узкому лингвистическому сообществу, а к самому широкому читателю, которого интересует развитие русского языка и его будущее.
Книга посвящена актуальной проблеме изучения национально-культурных особенностей коммуникативного поведения представителей английской и русской лингво-культур.
В ней предпринимается попытка систематизировать и объяснить данные особенности через тип культуры, социально-культурные отношения и ценности, особенности национального мировидения и категорию вежливости, которая рассматривается как важнейший регулятор коммуникативного поведения, предопредопределяющий национальный стиль коммуникации.
Обсуждаются проблемы влияния культуры и социокультурных отношений на сознание, ценностную систему и поведение. Ставится вопрос о необходимости системного изучения и описания национальных стилей коммуникации в рамках коммуникативной этностилистики.
Книга написана на большом и разнообразном фактическом материале, в ней отражены результаты научного исследования, полученные как в ходе непосредственного наблюдения над коммуникативным поведением представителей двух лингво-культур, так и путем проведения ряда ассоциативных и эмпирических экспериментов.
Для специалистов в области межкультурной коммуникации, прагматики, антропологической лингвистики, этнопсихолингвистики, сопоставительной стилистики, для студентов, аспирантов, преподавателей английского и русского языков, а также для всех, кто интересуется проблемами эффективного межкультурного взаимодействия.
В настоящей информационной эпохе репортер – это модная, знаковая профессия. Все журналисты стремятся им стать, но далеко не у всех получается. Автор книги – один из лучших репортеров страны – в какой-то момент ввел в своем блоге рубрику «Мастер-класс» и стал по мере возможности и желания писать в ней свои короткие «Соображения» о том, что такое репортаж, кто такой репортер. Судя по комментариям, оказалось, что все это интересно большому количеству людей – причем не только профессионалам. Перед вами полное собрание советов, рекомендаций и просто мыслей Дмитрия Соколова-Митрича, журналиста «Русского репортера». Эта книга – нечто вроде кодекса самурая, который журнал «Русский репортер» признает как профессиональное кредо. Мастер-класс можно использовать как учебное пособие для начинающих журналистов. И, кстати, этому автора на филфаке не учили! Он прошел сам длинный и долгий путь становления настоящего профессионала, который честно и красиво излагает правду жизни в своих репортажах.
Книга будет интересна широкому кругу читателей – от студентов журфаков до профессиональных репортеров.
Современный человек уже не может полностью охватить весь объем информации, который ежедневно на него обрушивается. Поэтому навыком скорочтения сегодня хотят обладать все. Ни один из нас не откажется провести свое время с пользой, не затрачивая много усилий. Эта книга содержит комплекс упражнений, которые пригодятся каждому: от школьника до крупного руководителя.
В книге выделяются основные теоретические, методологические и практические проблемы преподавания китайского языка как иностранного, намечаются пути их решения и обозначаются контуры, по которым следует описывать практическую методику обучения современному китайскому языку. Книга содержит ряд рекомендаций, готовых для использования в организации и осуществлении учебного процесса, а также ставит ряд проблем, которые могут быть темами самостоятельных научных исследований.
Настоящее издание в сравнении с предшествующими содержит ряд уточнений, внесенных с учетом развития и современного состояния методологической и материальной базы обучения китайскому языку. В книгу включены также новые материалы, отражающие современное состояние науки и практики и взгляды автора на ряд актуальных проблем.
Книга предназначена для учителей и преподавателей китайского языка, а также для ученых, исследующих проблемы теоретической и практической методики его преподавания.
Данный тренинг для обучения английскому языку – настоящая находка для тех из вас, кто хочет выучить английский язык по-настоящему быстро. Вы сможете учить гораздо быстрее, выполняя практическую часть данного ежедневника. Удобство и эффективность обучения подтверждают все довольные ученики Майкла Томаса.
Словарь содержит более 5000 употребительных слов русского языка, включая названия растений, животных, единиц измерения, химических элементов, а также основные термины естественных наук. Для омонимов и некоторых терминов даются краткие толкования, а при необходимости и энциклопедические справки. В словарных статьях раскрываются пути заимствования слов, приводится источник заимствования. Большая часть статей содержит датировку появления слова в русском языке. В качестве приложения дается краткий словарь основных терминоэлементов. Издание предназначено всем, кто интересуется происхождением слов в русском языке.
Английский язык: годы обучения? 50 тысяч рублей в месяц за репетитора, который вас ничему не научит? Забудьте! Найден простой и эффективный тренинговый метод Английского языка для самых ленивых! Для образованных интеллектуалов – идеальное подспорье! Даже если вы профессор – в этой книге есть все, что вам не хватало в мире английского языка!
В учебнике рассматривается порядок слов в английском предложении на примерах и упражнении по переводу с русского языка на английский для закрепления полученных навыков. Упражнение адаптировано по методике © «Лингвистический Реаниматор». Рекомендуется детям от 3-х лет, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
Книга состоит из 18 неадаптированных юридических тем для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 4093 слова и идиомы. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
«Десять секретов безупречной речи» – книга-тренинг, которая гарантированно поможет вам выйти на новый речевой уровень. Минимум теории, максимум полезных и прикладных инструментов от модного речевого тренера Ксении Телешовой. Ксения является профессиональной телеведущей и работает в качестве педагога с политиками, блогерами, звёздами шоу-бизнеса. Книга вдохновляет и придаёт уверенности! Главный слоган Ксении Телешовой: «У тебя все получится!»
В книге «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» лингвист из РГГУ Ирина Фуфаева отвечает на множество вопросов о феминитивах. В том числе – вопросов еще не заданных. Здесь нет «за» или «против». Здесь – о русском словообразовании, о его парадоксах и логике, о безостановочной работе языка. Удивительным образом долгая история обозначения женщин оборачивается захватывающим чтением о сокровищнице женских суффиксов, о тайных механизмах их рождения и выбора. И, главное, приводит к пониманию – почему никакая Академия наук и никакой указ не заставят людей говорить так или иначе.
Настоящее пособие дает основные сведения о древнегреческом языке и знакомит читателя с главными принципами его фонетики, графики, грамматики и лексики.Учебник предназначен для студентов высших учебных заведений, учащихся специализированных школ и гимназий и всех тех, кто интересуется древними языками и историей античного мира.
Для тех, кто начал изучать английский язык или делает это не в первый раз. Здесь не будут описаны чудодейственные способы заговорить за три дня, выучить все слова и избавиться от акцента. Вместо этого мы предлагаем вам взглянуть на английскую грамматику под новым углом, последовательно изучить азы и, наконец-то, понять некоторые причуды языка туманного Альбиона.
Книги Дмитрия Ивановича Москаленко – это неожиданное открытие для современного читателя и любителя познавать корни русского языка. Они приоткрывают завесу тайны, веками лежащую на письменности Древней Руси, на истинном значении её букв и силе их образов. Вы узнаете, что древние славяне использовали письмо не столько для фонетического чтения, сколько для извлечения так называемых голограмм из знаков. Эта книга изменит ваше восприятие слова навсегда!