Скачать книги жанра Стихи и поэзия
Предлагаемая читателю книга в жанре малой прозы «На грани кристалла» уникальна по своему содержанию. Она охватывает широкий спектр многообразных событий современной и прошлой жизни. В своём большинстве это философские этюды, основанные на конкретной реальности. Некоторые из очерков и новелл в известной степени автобиографичны и выражают субъективное мнение автора при оценке явлений и событий.
Отдельные произведения – «Тайна семи точек», «Проверка боеготовности», «Торенские одуванчики» и некоторые другие – исполнены юмора и составлены автором с целью позабавить читателя.
Приключения абитуриента, затем студента и кандидата в аспиранты Вадимова в рассказах «Хроника пути к Копернику» и «Девушка для аспирантуры» информативно насыщенны и поучительны.
Мир современной литературы очень разнообразен. На нашей необъятной литературной планете можно найти авторов любых жанров и направлений. Их творчество по-своему оригинально.Авторы XXI века ежедневно ищут себя через свои произведения. А читателям остаётся лишь отправиться в увлекательное путешествие по литературному миру наших авторов.Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации. Книга содержит нецензурную брань.
Каждое стихотворение и афоризм в этом сборнике составлены и записаны автором на основании собственного жизненного пути и опыта. Они отражают его картину мира, времени, в котором мы с вами живем, и уникальный взгляд на обстоятельства судьбы. Автор приглашает вас в свою голову и предлагает вместе с ним покопаться там, и оценить важность его, да и ваших собственных, мыслей насчет различных аспектов бытия.
Человек, который стоит, сидит или лежит, думая, особенно, если глаза закрыты, производит впечатление праздности. Таким он видится тем, кто в суете. Чужой покой вызывает зависть и агрессию. Да ещё "гуру" учат, что "безделье" ведёт к унынию, и щедро нагружают своих адептов бессмысленным физическим трудом. Но кто на самом деле ближе к отчаянию и депрессии: погрузившийся в молитву, медитацию и творчество, или тот, кто лихорадочно зарабатывает, пусть не деньги, но репутацию, стараясь доказать шефу и публике собственную правильность и значимость?.. Стихи обнаружены в "Белогорских циклах" с 41-го по 50-ый. На обложке – я на пляже в Новомихайловском, который вскоре после этого смыло.
В стихах, представленных в настоящем сборнике, автор воспевает родной край, любимых, друзей. Излагая в поэтической форме свой взгляд на некоторые исторические и политические события, автор предлагает нам прочувствовать и понять их глубокий философский смысл глазами современника. Многие из произведений автора лирические, они пронизаны чувствами самобытного поэта, его глубокими переживаниями. Сборник рассчитан на широкий круг читателей.
Я не «истинный» поэт, так долго «истинные» поэты не живут. Я пытался перестать писать. Невышло. Я пытался стать «истинным поэтом», но КГБ, в 1977 году ограничилось делом на меня, как на поэта. И всё. То ли патроны кончились, то ли я не доработал. Рифмомания не сифилис и не триппер – уколами не лечится. Это эксгибиционизм нутра. «Союз писателей» издал сборники «К огонькам созвездий» и «Тик-Так». Но пришёл ко мне товарищ и спрашивает «А где этот стих…?». Потом другой и третий. А те стихи, в те сборники не вошли. Сюда войдёт всё, что нашёл. Устаревшая публицистика, плохие рифмы, мат и глупости. Я вас предупредил. Содержит нецензурную брань.
«А я – поэт сугубо молодежный», – писал Эдуард Асадов, и действительно, многие его стихотворения посвящены разнообразным ситуациям, происходящим с молодыми людьми, их становлению, их попытке самоопределения, их первым чувствам. Стройная система ценностей, которую провозглашает поэт, становится ориентиром для многих:
Учитесь мечтать, учитесь дружить,
Учитесь милых своих любить
И жить горячо и смело.
Это сборник стихов, рожденных под впечатлением от короткой программы ученицы школы Этери Тутберидзе, четырнадцатилетней Майи Хромых. Фигуристки, поцелованной Богом. Автор считает этот её прокат лучшим в мире за многие годы. Найти ролик этого проката легко на сайте Первого телеканала. Именно кадры из этого ролика обработанные автором и составляют графическую основу сборника.
Вообще я привык писать стихи или что-то ещё так: сначала возникает одна или несколько концепций, а уж потом я леплю всё это в форму. Ну, в общем, как и почти все поэты. Но в этих стихах всё вышло как-то спонтанно, про некоторые даже хочется сказать по-детски: мол, это не я, оно так и было. Одним словом, интуитивная поэзия!
Дмитрий Александрович Пригов – один из основателей московского концептуализма, поэт, прозаик и художник, автор тысяч стихотворений, «неканонический классик». Поэтический дар Д. А. Пригова – уникальный, щедрый и неукротимый – разносторонне представлен в этом собрании. Буквы П.Р.И.Г.О.В. стали здесь ключами к темам и мотивам его поэзии – от преисподней до рая, от вины до искренности. В шестой, заключительный том вошли стихи, связанные с ВЛАСТЬЮ, ВОЙНОЙ, ВЫСОКИМ, ВОПРОСАМИ и ВИНОЙ, а приложенные к изданию стихограммы составляют ещё один раздел – ВИЗУАЛЬНОЕ.
Малое стихотворное собрание. Т. 6
Теодор Адамович Шумовский – лингвист, востоковед, арабист, кандидат филологических и доктор исторических наук, поэт – человек удивительной и непростой судьбы. В числе одного из его главных творческих и научных свершений называют первый в России поэтический перевод Корана. Но есть еще одно, возможно менее известное, но от этого не менее важное достижение. Теодор Адамович Шумовский вернул нам творчество выдающегося средневекового поэта Атааллаха Аррани, жившего в ХIV-ХV веках второго тысячелетия нашей эры. Аррани был открыт Т.А. Шумовским в 1936 году, когда он, будучи студентом, приехал на каникулы в родной город Шамаху, где вновь и вновь бродил по любимым местам пока не оказался у полуразрушенной мечети, в полуподвальном помещении которой неожиданно для себя нашел стопку бумаг, аккуратно перевязанную шнурком. Это оказался сборник стихотворений неизвестного поэта Атааллаха Аррани. «Атааллах, прозываемый Ширвани, я родом из Аррана, поэт и ученый Ширвана, сказал, когда ему повелело сердце…Много сочинителей, сложили помногу книг, изучаемых многими поколениями. Я, один из сыновей благословенной столицы поэтов, сложил всего одну книгу, которую прочтет ли хоть одно поколение». Строчки завораживали, словно приглашая притронуться к таинственной старине. За полтора года – с конца 1936 по 1938 годы Шумовскому удалось перевести большую часть трудов ширванского поэта. Но, в 1938 году, после ареста по ложному обвинению, сборник стихов Аррани и листки перевода с остальными книгами и конспектами бесследно исчезли. "Отчаяние не созидает. Кто хочет достигнуть своей цели, не должен позволять бесполезным чувствам торжествовать над разумом. Я решил восстановить "Лепестки" своей памятью, – вспоминал ученый. – Лучше всего я запоминаю, когда запишу, после этого мне уже не надо смотреть в записанное, чтобы его восстановить». Не нужно говорить, какой ценой это было достигнуто; здесь важен только результат, когда творение древнего ширванского поэта выходит ко всем ценителям и знатокам прекрасного, живущим в сегодняшнем мире. «Я мечтал об этом тридцать пять лет. Эту мечту я смог сберечь и тогда, когда моя земная тропа скользила над бездной… И, если эти лепестки золотой розы поэзии, сохранившие свою свежесть в течение пяти веков, станут спутниками души и переживаний разных людей во всем мире, это будет лучшей наградой труду переводчика". Т. А. Шумовский.