Скачать книги жанра Современная зарубежная литература

Захватывающий пересказ жизни сестер Бронте – Шарлотты, Эмили, Энн и брата Бренуэлла развеивает легенды, которые, как нам кажется, мы знаем об этой семье…

Глава за главой роман объединяет дневники, письма, теле- и радиоинтервью, монологи на смертном одре и фрагменты обширного вымышленного мира детства сестер и брата Бронте. Рейчел Кантор создает сюрреалистическую, эксцентричную историю, в которой современность сочетается с архаикой.

«Кантор как будто пишет на двух языках одновременно, и комедия помогает предотвратить переход серьезности в сентиментальность». – The San Francisco Chronicle

Являетесь ли вы поклонником этой литературной семьи или нет, роман обязательно нужно прочитать всем, кто ищет по-настоящему нежный, современный и юмористический взгляд на творческий процесс, семью и жизнь вообще.

В Стерлинг Фолс пришла война, и нас с ребятами разлучили.

Первый шаг, который я должна сделать, – найти их. Затем мне нужно освободить парней от цепей Цербера Джеймса, выяснить, кто такой сын Кроноса и какую тайну скрывает предводитель Титанов.

Из-за восстания, к которому я даже не имею отношения, меня преследуют. Но скоро все изменится. Я настолько люблю Стерлинг Фолс, что не позволю ему погрузиться в хаос. С виду город окутывает спокойствие, но за ним скрываются вцепившиеся друг другу в глотки банды. Не все рады моему возвращению, а некоторые готовы даже пойти на убийство, лишь бы не пустить меня в Стерлинг Фолс.

Андре Асиман, признанный одним из самых пронзительных писателей своего поколения, создал великолепную серию связанных между собой эссе о времени, местах, личностях и искусстве, которые показывают его в лучшем свете. От прекрасных и трогательных произведений о воспоминаниях, вызванных ароматом лаванды, через размышления о таких городах, как Барселона, Рим, Париж и Нью-Йорк, и до его удивительной способности раскрывать секреты жизни на углу обычной улицы, «Алиби» напоминает читателю, что Асиман – мастер личного эссе.

Встречайте книгу для фанатов творчества Чинуа Ачебе, Чимаманды Нгози Адичи и Чигози Обиомы!

Перед вами насыщенная и совершенно завораживающая история, пропитанная магическим реализмом и мифологией игбо.

Озомена родилась в Англии, но возвращается с родителями в Нигерию и сталкивается с натуралистическими, жестокими реалиями местной жизни. Но вопреки всем отталкивающим картинам, Озомену затягивает в волшебный, притягательный мир поверий, который существует не только в пересказанных легендах. На улице можно встретить ангелов и призраков в остроносых туфлях, столкнуться со злой колдуньей. Добро и Зло ходят по земле и имеют не только человеческое, но и магическое воплощение.

Миссия Озомены – стать леопардом и нести добро. А где-то рядом всё время находится еще одна героиня, выполняющая совсем другую, страшную миссию.

Этот яркий дебют исследует, на что готовы пойти две девушки (и чем они готовы пожертвовать), чтобы выжить в мире традиций, где женщина чаще всего слышит слово «нет».

Глава третья 'по Минску по Офигенну' правдолжиет свой хоть стой-и-па́дающейше вы́оксюморочный калейдостёб препервоклассных и наивысшесортных сентенций искреющих о человраке и мифре, боге и его баге, гении и ее гиене, жизнщине и их т.д. смертжествах – раскрываивая детали до которых нюаньше не и быв словес. В переводе сохранена пунктуация оригинала и синтаксиса как верных маркёров непотоксознательской упорядоченности авторского заумсла так и в залог его максимальски хаоточного прокрущиванья на диван весёликого и всемогучего.

«Женщина в огне» – не просто картина. Она – главная героиня романа, которая сжигает судьбы людей, оголяя их самые неприглядные стороны. Потому что красота – страшная сила.

Абсолютный бестселлер New York Times. Готовится экранизация. В главной роли Шэрон Стоун. Кинематографичный сюжет, который будет держать в напряжении до самого конца.

Молодая журналистка Джулс Роф получает необычное задание от коллеги, известного чикагского расследователя. Ей поручено найти картину немецкого экспрессиониста Эрнста Энгеля «Женщина в огне», украденную нацистами 75 лет назад.

В далекой Франции богатая наследница и влиятельная галеристка Марго де Лоран имеет свои коварные мотивы, чтобы завладеть этой картиной. Она привыкла получать все, что хочет, и она не остановится ни перед чем.

Почему Джулс поручена эта опасная миссия? Кем была женщина, позировавшая художнику? И чем закончится решающая схватка между историей и правдой?

«Лиза Барр погружает читателей в мир украденных произведений искусства, полный скандалов, обманов и романтики». – Мэри Кубица

«Захватывающий, острый и сексуальный триллер. Настоящее приключение к темной стороне искусства». – Яна Миа, KudaGo

Имя Анжелики Балабановой вряд ли о чем-то говорит современному читателю. А между тем она была легендой своего времени. Будучи «ортодоксальной марксисткой», Балабанова верила, что мир может быть справедливым – нужно лишь помочь ему эту справедливость обрести. Она отстаивала права рабочих, боролась за эмансипацию женщин и надеялась на успех социалистической революции. Она была наставницей Муссолини и соратницей Ленина, хотела построить с ними «лучший мир», но, увидев, в какое русло свернула политика и того, и другого, стала их непримиримым оппонентом.

Эта книга – история «социалистической святой», основанная на документах, мемуарах самой Балабановой и свидетельствах ее современников.

Высокоскоростные железные дороги – визитная карточка Китая. Но вот каким трудом даётся строительство этих мощных инженерных сооружений?Начальник участка Те Цзянь и его подчинённые на протяжении трёх лет сталкиваются с тяготами жизни в отдаленной местности, где пролегает их участок железной дороги. Коррупционный, местные бандиты, нечестные сотрудники – кажется, всё это сделает строительство железной дороги невозможным. Обрушение тоннеля, оползень, трагическая гибель работников – всё это пришлось испытать отважным строителям и инженерам. Но, несмотря на всё это, многие из них находят свою любовь даже в суровых условиях стройки…

Пекин, октябрь 1912 года. Джеймс Эшер, его жена Лидия, а также пожилой доктор наук, открывший в себе страсть к охоте на вампиров, прибыли в Китай, чтобы проверить слухи о появлении гнезда Иных. Разумеется, в первый же вечер, сойдя с корабля, Эшер встречает старого знакомого ― дона Симона Исидро.

Напарника. Защитника. Убийцу и хищника, с которым они так много преодолели вместе.

Откуда в Пекине взялись загадочные твари, о происхождении которых почти ничего неизвестно? И почему хозяин города не выходит из тени, а образы древнейших вампиров Китая слились с ролью богов, которым поклоняются в храмах?

И, наконец, кто убил юную девушку в вечер ее помолвки?

Книга «Греция» представляет собой сборник созданных в разные годы описаний путешествий известного греческого писателя К. Ураниса (1890–1953) о его родной стране. Яркие описания природы, а также памятников самых разных эпох и зарисовки нравов и обычаев греческого народа чередуются с рассуждениями автора об исторических судьбах страны. Кроме своих чисто литературных достоинств ярко выраженного лиризма, описания К. Ураниса представляют интерес уже и как своего рода исторический документ, поскольку Греция этого лирического путешественника это уже Греция «вчерашняя», своего рода экзотический антикварный фон Греции сегодняшней.

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

Вы когда-нибудь по-настоящему задумывались, куда пропадают без вести пропавшие? Случалось ли вам переосмысливать привычные природные явления, вышедшие "из под контроля"? Или что происходит с сердцем человека, покуда оно заперто в шкуре зверя, и сколько сочувствия оно может вместить в себя? А как на счет пауков? Вы трепещите перед ними, или безжалостно размазываете по стенке? И главное – куда могут привести человека его потаённые темные инстинкты, до поры до времени копошившиеся в самых отдаленных и мрачных углах души? Приглашаю тебя, читатель, исследовать все это вместе

Вторая часть серии книг Лиззи Пейдж!

Англия, 1949 год. Клара Ньютон, заведующая приютом Шиллинг Грейндж, заботится о новых подопечных – Ивлин и стесняющейся своих недостатков Джойс. Она нежно любит всех сирот, хотя чувствует себя одиноко – особенно теперь, когда Айвор, герой войны, который помогал ей с детьми, исчез…

Неожиданно Шиллинг Грейндж выставляют на продажу. Девочек Джойс и Пег собираются отправить в печально известный приют для детей с инвалидностью, а остальных детей увезут в Австралию. В любой день они могут потерять все, ради чего Клара так усердно трудилась.

Сможет ли она найти им новый дом, прежде чем станет слишком поздно? И вернется ли Айвор, чтобы помочь им в этот решающий момент?

Все возможно, когда сердце наполнено любовью и надеждой.

Для поклонников книг и фильмов «Пианист», «Список Шиндлера», «Жизнь прекрасна», «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков», «Девушка из Германии» и «Таинственный сад».

Книга известной китайской писательницы Жуань Мэй «Девочка идёт вперёд» знакомит читателей с историей Хуан Вэньсю, или, как её назы-вали близкие, Сюэр – самой обычной девочки, действительно жившей на окраине провинции Гуанси и ставшей национальным символом борьбы с бедностью. Сюжет книги следует за Сюэр от самого рождения и до трагической гибели в горах её родины.

«Девочка идёт вперёд» – это повесть не только о взрослении, со всеми его радостными и грустными проявлениями, но и о самой жизни. Жизни в маленькой деревне на склоне горы; о трудностях, которые при-шлось преодолевать семье героини; об уроках, которые нужно выучить; о том, что после туч на небе всегда появляется солнце.

В заключительной книге трилогии Мелиссы Перрон главная героиня Фабьена Дюбуа – одаренная художница, живущая с аутизмом, – сталкивается с серьезными испытаниями.

Она живет в Сент-Огюсте, в доме, оставшемся ей по наследству от матери. Фабьена счастлива в отношениях с Шарлем, ей нравится ее работа в хосписе. Но за спокойным фасадом затаились внутренние сомнения: уже несколько месяцев она чувствует приближение эмоциональной бури, способной разметать в щепки размеренную жизнь. Все меняется, когда в жизни Фабьены появляется крайне странный пациент по имени Смарт, к которому она никак не может найти подход. В это же время умирает любимая тетя Клэр. Фабьена остается с болью утраты любимой родственницы, а еще зеленой коробкой, полной семейных секретов. Эмоции переполняют героиню и скоро вырвутся наружу. И только Персеиды обещают утешение в трудные времена.

Прилежней уборщиков, чем я и мое обсессивно-компульсивное расстройство, было не сыскать. Вещи после меня сияли чистотой и были в идеальном порядке. Полоски на коврике должны были идти строго параллельно швам между плитками на полу. За полтора часа я несколько раз проверяла, ровно ли положила его.

Когда Фабьена вошла в дверь моего ресторана – с мокрыми от дождя волосами, в распахнутом пальто и шарфе неимоверной длины и пестроты, – я бы все на свете отдал за то, чтобы она присела за дальний столик и заказала клаб-сэндвич. Тогда бы я понял, что она хочет все начать сначала.

Старшекласснику Вандыги приходится несладко. Он считает, что судьба к нему несправедлива: мать бросила еще во младенчестве, отец неделями не появляется дома, пытаясь хоть как-то заработать на хлеб, дядя – сам как ребенок… Еще и настырный классный руководитель поселился по соседству и не дает покоя ни днем ни ночью. Он резок и груб с Вандыги, но именно благодаря неугомонному и неравнодушному наставнику юноше удается изменить свою жизнь…