Показать поджанры

Скачать книги жанра Серьезное чтение

А так ли далеко ушло человечество в своем эволюционном становлении с момента появления первого человекоподобного существа? Увлекательный сюжет поэмы, затейливость форм и оборотов, проницательные и остроумные афоризмы позволят насладиться в полной мере всей атмосферой таинственности и философии доисторических времен, а также задуматься все над тем же вопросом «Разумны ли мы?».

История одной девочки и ее красивой куклы Барби, проклятье которой заключалось в том, что она слишком выделялась среди других.

Вы когда-нибудь задумывались о том, что зреет в головах у простых мужичков: работников заводов, фабрик, верфей, мастерских, офисов? Я постарался в этом совсем небольшом юмористическом рассказе приоткрыть завесу потаенных страхов и желаний мужчин России.

Действия происходят в Москве 1931 года. Главная героиня рассказа – Анна Савченко. Носила она фамилию знаменитого кубанского казака, полковника Григория Савченко. История начинается перед и после прихода советской власти на Кубань, немного упоминая местный уклад жизни Ани и её младшего брата Гриши. Позже рассказывается о походе к последним живым на тот момент родственникам, и долгая разлука Гриши и Ани, так как сестра решается добраться до Москвы. В столице нового советского государства Аню ждёт сначала мирная и спокойная жизнь и работа, но после воспоминаний о прошлом всё меняется.

Европа, ледяной спутник Юпитера. Подводная лодка «Барс» с экипажем из пяти человек отправляется в рутинный рейс. Но в глубинах океана их ждут рапторы – хищники, превращающие миссию в кошмар. Личные драмы, хрупкие надежды и алкогольное братство рушатся под ударами когтей. Когда смерть становится вопросом секунд, а спастись негде, остается лишь осознать: океан не ненавидит. Он просто… не замечает. Даже вашего крика.

Алла Горбунова родилась в 1985 году в Ленинграде. Окончила философский факультет СПбГУ. Автор книг стихов «Первая любовь, мать Ада» (2008), «Колодезное вино» (2010) и «Альпийская форточка» (2012). Лауреат премии «Дебют» в номинации «поэзия» (2005), шорт-лист Премии Андрея Белого с книгой «Колодезное вино» (2011). Стихи переводились на немецкий, итальянский, английский, шведский, латышский, датский, сербский, французский и финский языки. Проза печаталась в журналах «Новый мир» и «Новые облака», рецензии и эссе – в «Новом мире» и «Новом литературном обозрении». Живет в Москве.

Сергей Соловьев (р. 1959) – автор пятнадцати книг, среди которых: «Пир» (1993), «Книга» (2000), «Аморт» (2005), «В стороне» (2010), «Адамов мост» (2013). Лауреат премии «Планета поэта» (2012), финалист Премии Андрея Белого (2013). Творческую манеру Сергея Соловьева нередко относят к метареалистическому направлению (А. Парщиков, А. Драгомощенко, И. Жданов). По признанию самого автора, полем притяжения для него все больше становится не литература и – шире – искусство, а «поэтика» существования живой материи, сближение с «нечеловеческим», опыт разутверждения на границах «я». Книгу «Её имена» составили новые тексты 2013–2015 годов. Живет в Мюнхене.

Роман «Кольцо» повествует о феномене однолюбства и предназначенности в любви, которой не становятся помехой ни расстояния, ни время, ни политические катаклизмы ХХ века. Действие его, прошитое мистическими деталями, охватывает 1925–1982 годы в трёх местах: Западная Белоруссия в составе межвоенной Польши, советский Ленинград и Аргентина.

Повесть «Праздник» – о семейной встрече Нового года, своего рода рождественская сказка наших дней.

Эта книга неслучайно открывается словами психолога Ф. Василюка: «Переживание горя, быть может, одно из самых таинственных проявлений душевной жизни». Речь в ней идет о том, страшнее чего не бывает: две матери столкнулись с тяжелыми, редко излечимыми болезнями, которые обрушились на их детей. Описанные события охватывают период с 2016 по 2018 год, но воспоминания героинь то и дело переносят читателя на несколько десятилетий назад. По форме книга весьма необычна, это живое общение соавторов: здесь и обмен смс-сообщениями, и письмами, и страницы их дневников. Но помимо этого читатель с самых первых страниц становится свидетелем того, как страдание переплавляется в стихи и прозу. Надеемся, что опыт авторов откроет путь к пониманию и надежде на то, что из каждого кризиса, каким бы глубоким он не был, из любого, казалось бы, невыносимого горя и боли всегда есть выход в новую творческую жизнь.

Слова как музыка души, тревоги в рифме, шквал ночных эмоций. Любовная поэзия близнецового пламени, личные переживания. Посвящается всем близнецовым пламенам в разлуке.

Странная болезнь сделала людей другими, словно в теле прежде знакомого человека поселилась совершенно иная сущность. В новом обществе здоровых преследуют, как неполноценных. Новых правителей называли ангелами, пришельцами. Никто не знал, откуда они пришли. Отступников окрестили предателями – ренегатами. Им не нашлось места в новом мире.Ренегаты создают небольшие отряды в разных точках Земли. Ищут причины происходящего, понимая, что благие намерения ангелов не бескорыстны.

In this darkness, a man performs a strange ritual, summoning a creature that is a mix of dragon and lizard. The creature and the man, named Keidjigen, engage in a tense conversation, hinting at a complex relationship and an urgent, possibly unwelcome, purpose for the creature’s arrival. The second chapter shifts focus to a teenage girl named Lina, who is overwhelmed by the frustrations of her daily life. She decides to escape her home, seeking solitude and a break from her troubles.

Роман «МЗД», опубликованный здесь, – это история, охватывающая почти столетний период – с 1930-х годов по наше время. Она связывает две женские судьбы и две страны.

Одна героиня уезжает из Италии во Францию, другая – из России.

Их объединяет одна цель – обрести счастье. И один дом, где прошлое оставляет следы.

Но реальность оказывается другой, и их надежды – пуф – разлетаются, как пух чертополоха, кода мечта оказывается ловушкой, а любовь – испытанием без права проигрыша в борьбе за себя и свободу.

А может быть.. даже за жизнь?

Это книга «неординарная», «динамичная» и «психологически точная» о разрушительных отношениях, боли и выборе и, в конечном счете, раскрытии внутренней силы женщины.

Можно ли найти в себе стойкость, чтобы вырваться?

Разжечь злость?

Или смириться – остаться в темноте?

Поэт и член Союза писателей России Евгения Ткалич также назвала роман «неизбитым», способным «перетрясти инертность житейской скуки», и отметила: «Роман “МЗД” – ваш лучший читательский выбор».

Мини-пьеса о женской дружбе и измене. Пьеса на две женские роли и написана в качестве эксперимента

Сборник тюремной лирики. Мы все проходим через это, хоть косвенно, но проходим.

Опускается ночь. Пушистый снежок прилипает к окнам, а ветерок позёмкой гуляет по пустым переулкам. Люди готовятся ко сну, и одна за другой гаснут лампочки в запорошенных домах.

В наших домах. Потому что очень нужно, чтобы у каждого из нас был свой дом, в котором тебе обязательно зажгут свет и накормят наваристыми щами.

И неважно, откуда ты пришёл и надолго ли….