Скачать книги жанра Русская классика

Эта история обо всех нас. О споре родителей и их детей. Иногда наши дети хотят совсем другого, чем их родители. Каждый считает, что он прав. Особенно, если речь идет о женитьбе. Каждый из родителей подбирает жениха или невесту как он сам, считая, что с ним его ребенку будет лучше. Но дети так не считают. Они влюбляются и хотят провести всю жизнь с этим человеком. Но когда в эту ситуацию вмешиваются родители, происходит трагедия. Также здесь все диалоги написаны на Вы. Культура общества, вот что главное в нашей жизни. Я возродил эту традицию. Содержит нецензурную брань.

«Подошла к воротам усадьбы старуха, побирушка. Старушечьи лохмотья, старушечьи прямые чулки на сухих ногах, замученные глаза…»

«Рано чувствуется осень, ее спокойствие. Начало августа, а похоже на сентябрь, когда жарко лишь в затишье, на припеке.

Учитель Иваницкий, человек молодой, но необыкновенно серьезный, глубоко задумывающийся по самому малейшему поводу, медленно поднимается на пологую гору, прогоном через усадьбу князей Козельских. Заложив одну руку за широкий пояс, которым подпоясана его длинная чесучовая рубаха, а другой пощипывая кончики редких белесых усов, учитель горбит свой истяжной стан и щурит зоркие зеленоватые глаза…»

«На рассвете, в тумане и сумраке, когда все еще спали в городе Синопе, подошел к Синопу разбойничий корабль.

Петухи пели по всему нагорному берегу, по всему селению в этот темный и сладкий час, и с разбойничьего корабля с дружной радостью откликался им разбойничий петух…»

Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор с русского языка на английский, и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала рассказа. Весь английский текст является оригинальный авторским текстом Джека Лондона. В книге 820 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2 – С2.

Пособие состоит из упражнения на перевод русской версии американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с русского языка на английский; и упражнений на чтение перевод, аудирование и пересказ адаптированного и неадаптированного английского оригинала рассказа. Весь английский текст является оригинальным авторским текстом Джека Лондона. В книге 440 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский на уровнях В2—С2.

Генрих Топплер – человек, которого историки сравнивают с некоронованными королями городов-республик итальянского Возрождения. При нем небольшое поселение Ротенбург-над-Таубером превратилось в один из самых богатых и влиятельных городов Германской империи. В романе описывается конфликт свободного орода Ротенбурга под началом бургомистра Генриха Топплера с бургграфом Нюрнберга, Фридрихом фон Гогенцоллерном. Этот конфликт резко изменил судьбу как Ротенбурга, так и самого Генриха Топплера.

В книгу вошли художественные произведения, созданные писателем в эмиграции, в которых выражена тоска автора по Родине, уверенность в ее былом величии.

Содержание и стиль романов, повестей, рассказов, очерков Куприна, созданных на чужбине, отличаются от произведений, написанных в России, в них звучат тоска и чувство обреченности. «Есть, конечно, писатели такие, – говорил Куприн, – что их жить хоть на Мадагаскар посылай на вечное поселение – они и там будут писать роман за романом. А мне все надо родное, всякое – хорошее, плохое – только родное. Я готов пойти в Москву пешком».

«Великие грехи» – время написания точно не известно. Предполагается в 1887—1889, в годы учебы автора. В первый раз произведение было напечатано 1890 году в типографии Г. М. Вячеслава сопроводительными словами («Гонахе Кабаир»). Роман. Произведение сына покойного ахуна мелла Жаруллы Мухаммадзахира Бигиева. На титульном листе по русский было написано: «Смертные грехи». Роман из уголовной хроники. Сочинение Могамет Загиръ Бигиева». Издавался еще 1896 и 1906 годах в советское время 1925 году.

Роман «Торный путь» – захватывающее повествование о жизни церковнослужителей в некоем отдалённом приходе. Произведение, в котором ставятся перед читателями сложные мировоззренческие вопросы, создано в лучших традициях русской классической литературы. Нелёгкий жизненный путь предстоит пройти героям романа, уверовавшим под влиянием в некие истины и разочаровавшимся в них. Каждый найдёт в нём отголоски своей жизни и познакомится с историей любви, показанной через призму истории нашей Родины.

В маленьком домике, разыгралась трагедия … у сына умирает мать.

Столкнувшись с такой проблемой, Аркадий Павлович за всю свою жизнь, первый раз пропускает свой рабочий день на работе.

В его голове вращается ураган мыслей и весь мир тут же меняет для него свою сущность. Закрывшись в своём тёмном уголке, он снова и снова, вспоминает и переживает своё прошлое вместе с мамой. Он был ребёнком, взрослым, а теперь он всего лишь одинокий старик, без своего будущего потомства. «Зачем вообще жить?» – вращается в его голове вопрос снова и снова. Он заблудший странник на необитаемом острове, пытающийся справиться с своей природой… но хищники постепенно окружают его со всех сторон.

Он хочет повернуть Землю вспять и покорить космос. Ему неведом страх и сожаление. Пытаясь понять свою мать, он покидает своё тело и выситься всем духом, всё выше и выше. Дойдя до вершины мира, он снова хочет увидеть солнце … А под его яркими лучами … царство человека.

Франция, 2050 год. Приморский город Марсель.Девочка Таэль, пытливая, живая, радостно, шаг за шагом, узнает мир, в котором живет.Она играет с собакой Вилли, купается в море с подругой, ведет доверительные разговоры с родителями, попадает в лапы бандита – похитителя детей…Чем закончатся приключения Таэль?Надежда на счастье поддерживают человека, в любых трудных ситуациях.Роман «Таэль» – о нашем неведомом грядущем, о счастье жить.

В сборник вошли рассказы, повести и пьесы А. Пушкина, И. Тургенева, И. Гончарова, Л. Толстого, А. Куприна, А. Чехова и других.

Ужас-кошмар; мечта и реальность, ложь и правда, грех и праведность – отчего эти противоположности сливаются друг с другом, отчего притягиваются? Стоит ли возвращаться к началу, чтобы понять настоящее? Савва, мечтающий о далеком, таинственном герое Гавриле. Кто он такой и почему все порушилось, когда одним днём он исчез? Слияние двух миров и двух времён: Христос и Агасфер, Гаврила и Савва. И что может сделать со всем этим безумием странный, неслышный участник трагедии – ученик Ива?

Афоризмы, это сборная солянка из того, что мы говорим каждый день. Изданные афоризмы, это коллективный труд, нескольких авторов.

Даже крыса, загнанная кошкой в угол, до самой своей гибели будет огрызаться и бросаться, что уж говорить о человеке… История, которую я вам поведаю, приключилась ещё в далёкие восьмидесятые в одной из глубинок нашей необъятной страны. Книга содержит нецензурную брань.