Скачать книги жанра Публицистика
Один из самых крупных писателей «второй волны» эмиграции Борис Николаевич Ширяев (Москва, 1889 – Сан-Ремо, 1959), автор знаменитого свидетельства о Соловецком лагере, книги «Неугасимая лампада», являлся также плодовитым историком литературы и литературным критиком. В настоящем издании впервые и максимально полно собраны его статьи по литературе и рецензии, отображающие как художественные вкусы и политические убеждения автора, так и детальную панораму русской литературы – классической, а затем эмигрантской и «подсоветской» – середины прошлого века. Тексты, собранные из труднодоступной эмигрантской периодики, издаются впервые в России и сопровождены научным комментарием и библиографией, а также биобиблиографическим словарем литераторов эмигрантов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Любите ли Вы, читатель, путешествия во времени и пространстве? Если да, – вперед! Книга приглашает в «край обильный скудной мамалыги, овечьих брынз и острых качкавалов, в край лесов, бугаев крепкоудых, веселых вин и женщин бронзогрудых, где средь степей и рыжей кукурузы еще кочуют дымные костры и таборы цыган…» Наши спутники – Пушкин, архитектор Бернардацци, художник Добужинский, князь Урусов и поэт Дóвид Кнут, а встречных – не счесть.
Цель путешествия – узнать, когда и как на этой южной земле возник «особенный еврейско-русский воздух», понять, как и почему мы его лишились. Пока мы будем двигаться по улицам Кишинева из нижнего города в верхний, протечет двести лет, читатель попадет из царства Клио в современность, богатую потрясениями и катастрофами.
Ваши провожатые – уроженец румынского Кишинева, участник возрождения города из пепла, и я, пришлый автор, четверть века трудившаяся на ниве молдавского просвещения. Оба – свидетели превращения города в белокаменный цветок и его последующих метаморфоз.
Имя поэта, поэтического переводчика, критика, литературного педагога Леонида Хаустова (1920-1980) широко известно. 40 лет жизни он отдал литературному творчеству и хотя до конца жизни свято почитал свою малую родину – Вятский край, именно город на Неве был и остался для него главным в судьбе.
К 18 его авторским книгам ныне добавляется еще одна, вобравшая в себя не только стихи и поэмы, но и публицистику и литературную критику. Подобная книга выходит впервые. И еще одна особенность данного издания – опять же впервые документальные и художественные начала слиты воедино. Это особенно важно в связи с творческим освоением Хаустовым военно-героической темы. Он летописец и блокады, и обороны города на Неве. В его стихах и поэмах нашла свое широкое отображение и тематика Великой Отечественной войны в целом.
Все тексты публикуются в авторских редакциях.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Известный востоковед Андрей Ланьков описывает, как изменилась повседневная жизнь Кореи за последние несколько веков, которые для этой страны были временем бурных событий и гигантских перемен.
Книга состоит из очерков, каждый из которых посвящен определенному аспекту корейской повседневности. За эти три столетия маленькое королевство на дальней окраине Евразии вступило в первые контакты с Западом, превратилось в колонию Японии, затем вернуло себе независимость и, наконец, пережив раздел между Югом и Севером и пройдя через годы кровавой междоусобицы, превратилось в одну из самых богатых и своеобразных стран мира. В книге рассказывается, как все эти события влияли на жизнь простых корейцев: как менялись еда и одежда, как появились газеты и поезда, как делали свои первые миллионы корейские олигархи, как корейцы пристрастились к пиву и кофе, как с ростом благосостояния в Республике Корея менялась рождаемость и как на Юге сейчас относятся к Северу.
В 1910-е гг. корейцы и кореянки в массовом порядке (и очень быстро) переобулись. До этого традиционной обувью корейцев было некое подобие соломенных лаптей, чипсин, хотя богатые люди могли себе позволить и кожаную обувь. Соломенные лапти плохо защищали ноги от воды и снега, кроме того, они быстро изнашивались. Считалось нормой брать с собой несколько пар таких лаптей, если человек отправлялся в дальнюю дорогу.
Особенности
Более 100 чёрно-белых архивных фотографий.
Михаил Ефимович Швыдкой – министр культуры РФ (2000–2004), дипломат, искусствовед, телеведущий («Культурная революция», «Приют комедиантов», «Агора», «Жизнь прекрасна»). Председатель ВГТРК (1998–2000). Художественный руководитель Московского театра мюзикла. С 2008 года – Специальный представитель Президента Российской Федерации по международному и культурному сотрудничеству.
Настоящая книга охватывает самые яркие и важные события жизни нашей страны за последние пятнадцать лет. Нашла свое отражение в ярких заметках автора и атмосфера нового века России на международной арене. М. Швыдкой создал точный портрет времени и человека в нем. Его героями стали Алексей Баталов и Питер Брук, Олег Табаков и Марлен Хуциев, Галина Волчек и Александр Калягин, Ирина Антонова и Марина Лошак, Эдвард Радзинский и Михаил Жванецкий, Михаил Пиотровский и Игорь Костолевский…
Театральные сезоны в Москве и Петербурге, юбилеи «Эрмитажа» и «Мосфильма», знаковые выставки в ГМИИ им. А.С. Пушкина, Историческом музее, год Германии в России, вручение премии «ТЭФИ», Фестиваль российской культуры в Японии и многое другое найдет читатель в настоящей книге.
Автор приглашает нас на разговор о недавнем прошлом и настоящем – интригующий, страстный и подлинный.
В 2013 году курдско-иранский журналист Бехруз Бучани бежал из родной страны в поисках мира и безопасности. Однако Австралия – страна свободы, куда он так стремился, – обратилась для него тюрьмой. Почти семь лет Бехруза Бучани незаконно удерживали на острове Манус. Результат этого заключения – книга перед вами. В виде сотен текстовых сообщений, набранных на телефоне, рукопись пересекла множество километров, прежде чем достичь своего читателя.
«Записки из Тюрьмы» – это не только рассказ беженца, пробывшего в заключении несколько лет, но и нечто гораздо большее – настоящий философский труд, сочетающий традиции курдской культуры, политического искусства и антиутопичной литературы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Книга, которую Вы держите в руках, написана более десяти лет назад на основе журналистских материалов автора, опубликованных в разное время и в разных печатных СМИ и на интернет-ресурсах, вызвавших в своё время немалый переполох в стане сторонников «вождя народов». Её автора называли сталинофобом, а саму книгу, определяли как «далеко не безобидный бред». Однако автор убеждён, что только там, где нет места различным «измам», начинается правильное понимание истории. Книга содержит нецензурную брань.
В данной книге рассматриваются параллели между двумя ключевыми фигурами в мировых религиях – Иисусом Христом в христианстве и Кришной в индуизме. Через анализ их биографий, учений и символики раскрываются общие точки, указывающие на глубокие философские и теологические связи между восточными и западными духовными традициями. Особое внимание уделяется сравнению их ролей как божественных посредников, учителей любви и сострадания, а также их символическим жертвам ради блага человечества.
Первая книга из четырех в цикле художественных рассказов. Тридцатилетний опыт работы российского бухгалтера посвящается моим любимым людям: коллегам, подругам, соратницам, российским женщинам-бухгалтерам. События и имена вымышленные, любые совпадения – случайность. Список знаменитостей, ранее работавших бухгалтерами: Элизабет Арден (основательница дома Арден по производству элитной косметики), Герберт Джордс Уэллс (писатель-фантаст, автор культового "Человек-невидимка"), Михаил Зощенко (писатель-сатирик), Уильям Портер (писавший под псевдонимом О*Генри), Карл Маркс (нашумевший "Капитал"). Содержит нецензурную брань.