Скачать книги жанра Публицистика
Книга «Шарманщик с улицы Архимеда», названная так по одноименной картине трагически погибшего в 1944-м году художника Феликса Нуссбаума, – это сборник эссе об искусстве Бруно Шульца, Альбрехта Дюрера, Лукаса Кранаха, Иеронима Босха, Франсиско Гойя, Михаила Шварцмана и других мастеров.
До того как стать писателем, Игорь Шестков был художником. В московский период жизни – участвовал в выставках художников-нонконформистов в Горкоме графиков на Малой Грузинской улице в Москве. В Германии неоднократно выставлялся, делал доклады, публиковал различные тексты об искусстве в периодике. Посещение музеев и галерей, рассматривание альбомов живописи и графики и размышление об увиденном – всегда было и остается его любимым времяпрепровождением. В книге «Шарманщик с улицы Архимеда» писатель делится с читателем своим художественным опытом. Книга написана свободно и легко, без претензии на объективность, научность или компетенцию искусствоведа. Больше половины текстов книги посвящены интерпретации знаменитой гравюры Дюрера «Меланхолия», всемирно известных триптихов Босха, графики и «Черных картин» Гойи.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Начало 20-го века. Сначала царская, потом Советская Россия. История многочисленной крестьянской семьи в нескольких поколениях. Автор ассоциирует самого себя с героями, пропуская их через реальные исторические события и приближая к реальным историческим личностям, так как у самого автора давно «наболело» и есть, что сказать властителям мира сего, пусть даже давно ушедшим в небытие. В основе повествования лежат письма, рукописи и документы из архива семьи автора.
В данной работе автор рассматривает принципиальные отличия в управлении бизнесом и государством. Казалось бы, почему успешные предприниматели, достигшие приличных высот в области построения бизнеса, часто терпят сокрушительное поражение на политическом поприще? В чем принципиальная разница в мышлении бизнесмена и политика, и почему в ряде случаев оно полярно? Репрессивные и мотивационные модели управления – что более применимо к бизнесу и к политике? Почему прекрасно работая в бизнесе, некоторые методы дают полный сбой в политике? Об этом и о многом другом автор и пытается разобраться.
В книгу выдающейся датской поэтессы и писательницы Ингер Кристенсен (1935–2009) вошли переводы полного корпуса стихов и двух книг эссе.
В 2015 году увидел свет небольшой том «Избранное», содержавший стихотворные сборники «Свет» (1962), «Трава» (1963), «Стихотворение о смерти» (1989) и реквием «Долина бабочек» (1991). При подготовке настоящего издания многие из переводов были исправлены и доработаны. Полная версия цикла «Это» (1969), «Апрельское письмо» (1979) и «alphabet» (1981) публикуются на русском языке впервые. Эссе из книг «Часть лабиринта» (1982) и «Состояние тайны» (2000), кроме четырех из первой книги, ранее по-русски не выходили.
Перед вами продолжение сборника «Россия и Сербия на поворотах истории», в который вошли лучшие материалы портала «Балканист.ру» за 2019–2021 гг. На актуальные вопросы, связанные с Балканским полуостровом и сопредельными территориями, ищут ответы российские и сербские эксперты, историки, политологи, журналисты. В сборнике вы найдете статьи публицистов-международников Олега Бондаренко, Евгения Баранова, Игоря Дамьяновича, Катерины и Дмитрия Лане, историков Ирины Антанасиевич (Белградский университет), Никиты Бондарева (РГГУ), Ярослава Вишнякова (МГИМО), Екатерины Энтиной (ВШЭ), Петра Искендерова (Инслав РАН) и других. В сборник также вошли путевые заметки российских блогеров и интервью с ключевыми фигурами балканской политической и культурной жизни, от актера Милоша Биковича до лидера боснийских сербов Милорада Додика. Рекомендуется широкому кругу читателей, интересующихся историей и современностью Балкан.
Чем принципиально отличается чтение от складывания букв в слова, с дальнейшим складыванием слов в предложения? Уровнем осознания смысла. Так и в искусстве, можно попробовать скопировать западные формы, совершенно не понимая сути. Именно о таком поверхностном копировании нашими архитекторами (если сие явление можно так называть), да и вообще представителями творческой интеллигенции и пойдет речь в данном материале. Именно это, не глубокое, не осмысленное творчество, лишенное какой-либо идеи, кроме обостренного инфантильного желания быть оригинальным любыми средствами, мы и наблюдаем сегодня довольно часто на улицах Москвы, в условиях полной, зияющей концептуальной пустоты. Особенно это касается элитарного зодчества, где инфантильные мотивации творца накладываются на всепоглощающую алчность. Также автор разбирает структуру функционирования этого элитарного «междусобойчика», где все не просто хвалят друг друга за деньги, но и вручают друг другу все мыслимые и немыслимые награды и регалии.
«На фоне черно-дымящего реактора, город с его домами, детскими площадками, парками, улицами, рекой, людьми, все еще не понявшими до конца, что произошло и как переломилась их жизнь.»
Впервые в России выходит сборник произведений А. Адамовича об осмыслении, понимании того трагического опыта, который не одно поколение испытало на себе. Когда все сделалось опасным для жизни, сама земля, которая прежде жизнь воспроизводила.
Издание подготовлено к годовщине трагедии: 35 лет аварии на Чернобыльской АЭС. В сборник вошли письма, статьи, выступления, интервью, повесть и сценарий.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассмотрены некоторые научно-философские аспекты окружающей действительности. Отражена переписка с коллегами, друзьями, учениками по вопросам истории нашей родины. Представлены поздравительные стишки для родных и друзей, написанные за последний, предъюбилейный, год в условиях карантинной самоизоляции.
Лунный Обман США подробно исследован автором в книгах серии «Большой Космический Обман США». Многие критики фальсификации НАСА верят в реальность программы «Сервейер». Это заблуждение, от которого необходимо давно избавиться. Это американское шоу такая же фальшивка, как и «лунные» полеты «космонавтов» США. В этой книге неопровержимо доказано: Программа «Сервейр» – это фальшивка!
В 1971 году чета американских славистов Карл и Эллендея Профферы основали издательство «Ардис». Иосиф Бродский позднее сравнил их труд с переворотом, который некогда совершил Гутенберг. Скромному издательскому дому Профферов русская культура обязана очень многим: и восстановлением прерванной связи с серебряным веком, и спасением от забвения замалчиваемой литературы 1920–1930-х годов, и публикацией запрещенных в СССР актуальных писателей. Фактически «Ардис» – в противовес советскому литературному канону – создал другую историю русской литературы ХХ века, традиции которой мы следуем до сих пор. Столь подробно, на основе редких архивных документов и многочисленных интервью, история уникального издательского проекта рассказывается впервые. Автор книги – Николай Усков, кандидат исторических наук, историк и журналист, с 2016 года главный редактор, затем редакционный директор «Forbes».
Мои предки по материнской линии были крепостными у барина Сергея Пушкина, отца Александра Сергеевича Пушкина, в Болдинском имении. Именно сюда поэт приезжал трижды, осенью в 1830, 1833, 1834 г., и написал практически половину своих лучших произведений, ознаменовав этими визитами новое определение в русской литературе – «Болдинская осень».В книге собраны сведения, сохраненные фото и архивные документы о данном периоде жизни моей семьи.С особым трепетом прослежена история «от Пушкина до меня»…
Книга «Непохожие на нас американцы» пытается показать, чем менталитет американцев отличается от менталитета других народов: привычками, этикетом, бытовыми особенностями и языком, не говоря уже обо всем остальном. Она – о том, как по-разному русские и американцы дружат, воспитывают детей, работают и отмечают праздники, кто такой «средний американец», и о многом другом. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Выход в свет книги «Журналисты о русском языке» – важное событие в современной жизни как журналистов, так и ученых-лингвистов, а также всех, кому небезразлична судьба современного русского языка. Это издание, которое готовилось в течение нескольких лет силами студентов и преподавателей факультета журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова, уникально, так как оно включает в себя материал, который еще никогда и нигде не был опубликован. Книга состоит из двух частей: в первой приводятся ответы журналистов и руководителей СМИ на вопросы о русском языке, во второй – высказывания преподавателей и студентов факультета журналистики о состоянии современного русского языка. Использование в СМИ жаргонизмов, заимствованных слов, терминов и профессионализмов, появление на страницах иных изданий и в эфире ненормативной лексики – вот проблемы, которые появляются в ежедневной медийной практике. Журналисты приводят и примеры многочисленных нарушений языковых норм. Составители книги задают важный вопрос: можно ли повысить речевую культуру журналистов и общества в целом?
Книга будет интересна как широкому читателю, любящему русскую речь и болеющему о судьбе русского языка, так и ученым, студентам лингвистических факультетов, профессионально изучающим русский язык.
Биографии Галины Леонидовны Брежневой + ее третьего мужа Юрия Михайловича Чурбанова автор расследования Евгений Юрьевич Додолев, знавший «принцессу СССР», рассматривает в контексте загадочных самоубийств и криминальных трагедий. Обнародована версия главного военного прокурора Александра Филипповича Катусева, согласно которой смерть брежневского визиря Николая Анисимовича Щелокова была спланирована в недрах КГБ людьми, работавшими на члена Политбюро генерала Гейдара Алирза оглы Алиева.
Содержит нецензурную брань.