Скачать книги жанра Публицистика
В сентябре 2012 года журнал «Юность» открыл новую ежемесячную авторскую рубрику Елены Сазанович «100 книг, которые потрясли мир», из которой и родилась эта книга – о писателях, поэтах и мыслителях, которые потрясли мир своими произведениями. Хотя бы потому, что никогда не боялись ставить вечные вопросы и находили на них ответы. И даже если не находили, то предоставляли это право читателям. Ответы на вечные вопросы мы ищем до сих пор. Благодаря им. Тем, которые потрясли мир.
Все знают, что современное искусство – это Сезанн, кубизм, супрематизм, неопластицизм, современное искусство, актуальное искусство, модернизм и так далее. Но если вы посмотрите монографии Поля Сезанна, то отчётливо увидите, что великий автор не мог нарисовать человеческую руку. Тем более он не мог нарисовать обнажённую женскую модель. Яблоки получались. Яблоко Сезанн нарисовать мог. Но этого недостаточно для создания нетленного искусства. Но фундаментом для создания нового современного искусства может быть великое и даже божественное профессиональное мастерство Иванова и Врубеля. А идею множественного изображения впервые и в полной мере осуществил Павел Филонов.
В сборник включены впервые публикуемые на русском языке тексты американского писателя и публициста Джорджа Сильвестра Вирека (1884–1962) о Советском Союзе, который он посетил в июле 1929 г., желая собственными глазами увидеть «новый мир». Материалы из российских архивов и редких иностранных изданий раскрывают эволюцию представлений автора о России и СССР – от антиантантовской пропаганды в годы Первой мировой войны до внимания к «великому эксперименту» в 1920-е годы, а затем к отрицанию тоталитаризма, в том числе в советской форме. Критикуя идеологию и политику советской власти, Вирек с сочувствием писал о русском народе, оказавшемся «пленником утопии».
Издание снабжено аннотированным указателем имен и адресовано широкому кругу читателей, интересующихся отечественной историей ХХ века.
Папа употреблял некоторые слова из диалектов Вологодской области, но постепенно их вытеснил общепринятый русский язык. В детстве эти слова чаще звучали, потом реже. Из тех, что звучали – я уже всё позабыл. Но одно слово помню – напокишу. Это значит – наизнанку. Я так и характеризую всю папину жизнь: напокишу. Не так она прошла, вся была вывернута, можно было по-другому ее прожить.
Прозвучавший 85 лет назад выстрел в Смольном стал роковым не только для жертвы теракта, видного советского государственного и партийного деятеля С. М. Кирова. Пресловутый «кировский поток» оказался лишь одним из ручейков на пути в море грядущего Большого террора. Родственники убийцы Леонида Николаева были в числе первых унесенных им невинных жертв. В данном сборнике, предназначенном для исследователей и коллекционеров исторических документов, представлено практически все архивное уголовное дело сестер Драуле и Романа Кулишера, хранящееся в Центральном архиве ФСБ России. Как показывают документы и их анализ, сама причина выделения его в отдельное производство была обусловлена попыткой следствия раскрутить маховик репрессий, связав дело об убийстве Кирова с якобы имевшей место подготовкой покушения на Сталина.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Одиноки ли мы во Вселенной?Есть ли где-то ещё на просторах космоса планеты, ставшие домом для иной цивилизации разумных существ?Внеземные цивилизации – не выдумка фантастов, журналистов или мошенников. Наука давно занимается и изучением НЛО и поисками обитаемых миров. Об этом читатели и узнают из научно-популярной монографии преподавателя, почётного доктора наук Сергея Чумакова.
Кто может написать об изнанке мира моды лучше, чем экс-редактор сайта Cosmopolitan?
Эми Оделл, автор книги, проведет вас за кулисы самой эпатажной, дорогостоящей и популярной индустрии, в которой живет и работает сама. Благодаря ей вы познакомитесь с известными дизайнерами, побываете в первых рядах на показах Недели моды, посетите закрытые вечеринки и презентации и даже пройдете собеседование у Анны Винтур! Вы узнаете, почему в мире моды развернулась борьба между журналистами и блогерами, как одеться, чтобы попасть на стритстайл-фото знаменитых фотографов, что приходится терпеть моделям перед показами и почему моду не стоит воспринимать всерьез. «О дивный модный мир» снимет розовые очки, развеет гламурный флер и покажет вам фэшн-индустрию без прикрас.
Очень часто в книгах о войне люди кажутся безликими статистами в битве держав и вождей. На самом деле за каждым большим событием стоят решения и действия конкретных личностей, их чувства и убеждения. В книге известного специалиста по истории Второй мировой войны Олега Будницкого крупным планом показаны люди, совокупность усилий которых привела к победе над нацизмом. Автор с одинаковым интересом относится как к знаменитым историческим фигурам (Уинстону Черчиллю, «блокадной мадонне» Ольге Берггольц), так и к менее известным, но не менее героическим персонажам военной эпохи. Среди них – подполковник Леонид Винокур, ворвавшийся в штаб генерал-фельдмаршала Паулюса, чтобы потребовать его сдачи в плен; юный минометчик Владимир Гельфанд, единственным приятелем которого на войне стал дневник; выпускник пединститута Георгий Славгородский, мечтавший о писательском поприще, но ставший военным, и многие другие. Олег Будницкий – доктор исторических наук, профессор, директор Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий НИУ ВШЭ, автор многочисленных исследований по истории ХX века.
Русско-французские культурные и литературные связи насчитывают не одну сотню лет – неудивительно, что они оставили след в творчестве самых известных авторов: Пушкина, Лермонтова, Вяземского, И. С. Тургенева. Помещая произведения русских и французских писателей в международный контекст, Вера Мильчина, ведущий научный сотрудник ИВГИ РГГУ и ШАГИ РАНХиГС, приходит к неожиданным результатам. Кросс-культурный анализ помогает увидеть, что Пушкин и Вяземский понимали роман Бенжамена Констана «Адольф» не совсем так или даже совсем не так, как их французские современники; что Пушкин относился к двум «мэтрам» французской словесности – Стендалю и Виктору Гюго – с пренебрежением и даже неприязнью, а «канонические» русские переводы Бальзака в некоторых случаях сообщают нам совсем не то, что написано в оригинале. Эти и другие сюжеты показывают, каким непредсказуемым может оказаться процесс адаптации литературного произведения в чужой культуре.
В книге «Роза мира» Даниил Андреев причислил выдающихся русских поэтов Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Веневитинова к вестникам, отметив, что именно через вестников «льётся в Разум и Волю человека воздействие Высших Начал». Пушкин – «наше всё», "Пушкин – духовный вождь русского народа..". Можно перечислять бесконечно. Автор раскрывает секреты поэтических произведений Пушкина, являющихся пророческими. Они снабжены вторым смысловым рядом. Пушкин был посвящён в тайны Мироздания, был избран волхвами в хранители этих тайн и ему было завещано их обнародование, когда придёт час. Согласно Пушкинской пророческой таблице революционных переходов «Россия – не Европа» именно в наше время наступает "Век Сияния Руси", причём пушкинские пророчества, основанные на Законах Космоса, соотносятся с предсказаниями духовных прорицателей Серафима Саровского, Вещего Авеля, Иоанна Кронштадтского, Серафима Вырицкого, полученными ими в Откровениях Всевышнего. Об этом размышляет автор предлагаемой книги.
В конце XIX века в человеческом сообществе стало складываться структура общества потребления. Богатые цивилизованные страны, которые приобрели свои богатства, ограбив всех, создали для себя исключительные условия бытового комфорта. Примером такого устройства общества стало кафе "Мулен Руж", которое было открыто к началу всемирной выставке в Париже. Случилось так, что совсем недавно это заведение отпраздновало свой 130-летний юбилей. И такое совпадение показалось мне достаточным предлогом для описания этого события в коротком рассказике, который я и представляю вашему вниманию.
Великобритания – страна туманов, богатой истории, а также великих писателей, драматургов и поэтов. Гамлет, Шерлок Холмс, Гарри Поттер, Алиса в Стране чудес, Эркюль Пуаро, Джеймс Бонд – все эти и многие другие герои вышли из-под пера британских авторов. Несмотря на небольшую территорию, она является одной из самых влиятельных стран в мире. Какие же на самом деле «эти милые британцы»?
Ирина 15 лет живет в Великобритании и активно исследует особенности этой удивительной страны, чем делится в своем блоге в Инстаграм. Из личного опыта расскажет о том, как англичане проводят свободное время, что для них значит кухня, как они относятся к королевской семье и многое другое.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
После экскурсии вам будет интересно прочитать письма Достоевского. Вы откроете много интересного в жизни влюблённого писателя, бывшего каторжного, произведённого в нижний офицерский чин, находящегося в Сибири, в середине ХIХ века. Письма можно найти в полном собрании сочинений Фёдора Михайловича, том 28, книга 1.
Добро пожаловать в альтернативную историю.Ознакомились с обложкой? Это всего лишь крошки вселенной.А откуда все приходит? Орден «ААРН» и Орден «ГОРА» дадут ответ.Чтобы получить все ответы – нужно к ним прийти, а точнее, их еще надо найти.Провожу расследование на основании документальных кадров со всей планеты от обычных граждан до привода в пример цитат и результатов исследований профессоров альтернативного мира в истории.Из фактов складывается картина мира и моего пути.