Скачать книги жанра Литература 20 века

Свой первый роман, «Богоматерь цветов», Жан Жене написал в тюрьме. Книгу заметили и высоко оценили такие литературные мэтры, как Сартр, Селин, Набоков, Берроуз, Мориак. Как и последующие поколения читателей, они увидели в творчестве Жене не эпатаж, а предельную честность, услышали идущую от сердца чистую и искреннюю интонацию и крик истерзанной души. Лучшие черты творчества Жене нашли отражение в произведениях, написанных для театра. Трагизм здесь тесно переплетен с обыденностью, романтизм – с площадной грубостью, полет фантазии – с достоверностью. Пьесы Жана Жене уже многие десятилетия не сходят с лучших сцен мира.

«Я послал на базар чудаков,

Дал чудакам пятаков.

Один пятак —

на кушак…»

Роман «Мама, я люблю тебя» занимает особое место в творчестве Уильяма Сарояна, писателя, чье имя стоит в одном ряду с такими титанами мировой литературы, как Фолкнер, Стейнбек, Хемингуэй.

Мудрость детства – основа сюжета этой замечательной книги. Мир, увиденный глазами девятилетней девочки, преображается на глазах, ибо главный принцип этого чудесного превращения прост, как само детство: «Ищи всюду добро, а отыскав, выводи его в свет, и пусть оно будет свободным и гордым».

"…Его день начался тревожно, его каблуки издавали определенный стук, он пробегал глазами по поверхностным истинам улиц и зданий, тривиальным истинам бытия. В голове сама собой зазвучала песня: «Отважный малый на трапеции летит по воздуху легко», а потом он рассмеялся изо всех сил. Утро выдалось действительно прекрасное: серое, холодное и безрадостное, утро, требующее внутренней твердости; ах, Эдгар Гест, сказал он, как мне не хватает твоей музыки…"

Автор известной в советские годы повести «Республика Шкид», Л. Пантелеев, завещал издать после своей смерти произведение, которое глубоко потрясло читателей. Повесть «Верую…» – исповедь сильного человека, сохранившего свою веру при советском режиме, в годы войны и тяжелых испытаний.

Сила духа, честность и любовь к ближним – главные темы и других произведений Пантелеева, представленных в этом сборнике.

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.

«Недавно один мой знакомый поэт, всю жизнь проведший в тесном общении с природой, написал стихотворение и принес его редактору.

То была прелестная пастораль, полная живым дыханием полей, пением птиц и ласковым лепетом журчащих ручьев.

Когда поэт, лелея мечту о бифштексе, зашел в другой раз, узнать, как дела, ему вернули рукопись с отзывом: «Очень искусственно».

Мы, его друзья, собрались за столом, чтобы заесть свое возмущение скользкими спагетти и запить дешевым вином…»

«Цель моей книги – показать, как спланированная Сталиным система террора воплощалась в жизнь. Стараясь быть максимально объективным, я почти не делаю обобщений и выводов в моей книге, а просто рассказываю о том, что видел и что пережил в советском концлагере за пять лет пребывания в нем».

(С. Максимов)

«Максимов дает безукоризненно правдивые зарисовки принудительного труда в советских концентрационных лагерях. Сборник его рассказов согрет состраданием к человеку. Но это сострадание не жалостливое, а мужественное…»

(В. К. Завалишин)

Анна Ахматова прожила семьдесят семь лет. С её уходом закончилась эпоха «Серебряного века». Удивительным образом поэтессе удавалось даже во времена официального (и нарочного) забвения оставаться абсолютной европейкой. «Сказочным козерогом» окрестил её один из конфидентов, ибо ахматовский жизненный круг был очерчен пунктиром дружб и встреч с Мандельштамом и Модильяни, Исайей Берлином и Иосифом Бродским, et cetera…

Воспоминания Анны Андреевны, дневниковые заметки, избранные статьи, фрагменты переписки, то, что не всегда для публичности, то, что поэт держит при себе, – наполнение и суть этой книги.

Книга о новых приключениях знаменитого авантюриста Остапа Бендера, известного читателям по роману «Двенадцать стульев». На этот раз Бендер решил осуществить «хрустальную мечту своего детства» – поездку в Рио-де-Жанейро. Для ее выполнения нужны деньги, и Остап из «четырехсот сравнительно честных способов отъема денег» выбирает самый, на его взгляд, честный – шантаж подпольного миллионера, жулика не менее изобретательного, чем сам Бендер, но лишенного и сотой доли того обаяния и куража, которые присущи сыну турецко-подданного.

Чем на этот раз закончится очередная авантюра неутомимого искателя приключений?

Для среднего и старшего школьного возраста.

Борис Пастернак (1890–1960) – выдающийся русский писатель и переводчик, признанный поэт середины XX века, лауреат Нобелевской премии по литературе (1958 г.). Чеканная ясность его слога и чудная, полная жизни поэзия и проза оказали исключительное влияние на русскую и мировую словесность, открыли новые грани восприятия мира и истории.

Отрицая манерность и тяготея к классической простоте, Борис Пастернак создал десятки потрясающих стихотворений, несколько поэм и роман «Доктор Живаго», который принес ему как мировую славу, так и долговременное забвение в России. «Я всегда стремился к простоте и никогда к ней стремиться не перестану» – так писал о своем творчестве сам Борис Леонидович и не отступал от своих слов. Его наполненные глубоким жизненным смыслом стихотворения стали основами для множества романсов и песен, до сих пор остаются в народной памяти.

В сборник вошли избранные стихотворения из поэтических сборников, составленных самим Борисом Пастернаком.

Жоржи Амаду (1912–2001) – пожалуй, самый известный в мире бразильский писатель, представитель «магического реализма», автор прославленных романов «Генералы песчаных карьеров», «Дона Флор и два ее мужа», «Лавка чудес» и многих других.

Жительница Баии дона Флор – земное воплощение любви и страсти, разума и темперамента. Первый ее муж, Гуляка, умер от разрыва сердца, танцуя («самозабвенно, как делал все, кроме работы») самбу на карнавале, и жизнь прекрасной доны Флор, казалось, тоже кончилась. Но нашелся новый муж – фармацевт доктор Теодоро: нежный, скромный, верный, лучше и не придумаешь… Однако Гуляка тоже не удалился в страну мертвых навсегда, и вновь и вновь разжигает в доне Флор плотскую страсть – беспощадно жаркую, как тропическое солнце Бразилии…

«Была когда-то Россия, был снежный уездный городишко, была масленица – и был гимназистик Саша, которого милая, чувствительная тетя Варя, заменившая ему родную мать, называла подснежником.

Была оттепель, стояли теплые и сырые дни, русские, уездные, каких было уже много, много в этом старом степном городишке, и приехал к Саше отец из деревни…»

Детство героев сборника пришлось на Великую Отечественную войну. Но даже в это тяжелое время оставшиеся сиротами, претерпевшие оккупацию и военные действия, лицом к лицу увидевшие смерть дети остаются детьми. Они учатся, играют, влюбляются – и наравне со взрослыми совершают совсем не детские подвиги.

К 75-летию Победы в Великой Отечественной войне.

Для среднего школьного возраста.

Мориса Дрюона читающая публика знает прежде всего по саге «Проклятые короли», открывшей мрачные тайны Средневековья. За каждым произведением цикла стояла кропотливая работа в Национальном архиве, изучение документов, написанных на архаичном французском или на латыни. Серию исторических фресок продолжает роман «Лилия и лев».

Проклятие великого магистра ордена тамплиеров, брошенное из пламени костра всему роду Капетингов, продолжает действовать. Еще ни один из потомков Филиппа Красивого не избежал трагической участи, ни один не дожил до старости. На престол Англии восходит Эдуард III – сын Изабеллы Французской. По подстрекательству Робера Артуа Эдуард III заявляет претензии и на французский престол, что разжигает военный конфликт между двумя державами, ставший началом Столетней войны. Как сложится судьба внука Железного короля? Достанется ли ему французская корона?

Своеобразный антипод второй великой антиутопии XX века – «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Что, в сущности, страшнее: доведенное до абсурда «общество потребления» – или доведенное до абсолюта «общество идеи»?

По Оруэллу, нет и не может быть ничего ужаснее тотальной несвободы…

Роман публикуется в новом переводе.

В 2019 году исполняется 100 лет со дня рождения Бориса Балтера – писателя, переводчика, сценариста, автора повести «До свидания, мальчики!», пронзительной истории любви и дружбы накануне Великой войны. Действие ее происходит в далеком курортном городке, где светит ослепительное солнце и плещется ласковое море, жизнь идет своим чередом, и кажется, что молодость не кончится никогда… Романтически-светлая, во многом автобиографичная повесть Бориса Балтера принесла ему широкую литературную известность и читательское признание, а в 1964 году легла в основу одноименного фильма, снятого режиссером Михаилом Каликом.