Скачать книги жанра Историческая литература

Rumlar, Yunanistan'ın ana nüfusunu, Kıbrıs'ı oluşturan insanlardır. Yunanlılar adı, antik çağlarda onlara güney İtalya'daki Helen kolonistlerinin küçük kabilelerinden birinin adından sonra Romalılar tarafından verildi. Helen halkı 12. yüzyılda şekillenmeye başladı. M.Ö e. Yunanistan'ın en eski sakinleri olan Pelasgianların, sırasıyla Güney Ural bozkırlarından (en eski Hint'in yaşadığı yer) gelen Küçük Asya'dan (Tirsenliler, Karyalılar, vb.) Yeni gelenlerle karıştırılmasının bir sonucu olarak. -Avrupa topluluğu kuruldu) ve Balkan Yarımadası'nın kuzeybatısından gelen kabileler, o zamanlar esas olarak dört kabileden oluşuyordu: Akhalar, İyonyalılar, Aeolians, Dorlar ve diğerleri, daha küçük olanlar.

Албанците са народ, населяващ Албания, Косово (Русия не признава Косово за отделна държава), Македония, Сърбия, Черна гора, има албански диаспори в други страни, по-специално в Италия, Германия, Швеция, Франция и други страни. Според диалектите на албанския език и етнографските особености албанците се делят на геги (на север шкипения на гегски диалект) и тоски (на юг шкиперия на тоски диалект). От антропологичните типове при албанците преобладава (особено на север и изток) брахикефалният (динарски или адриатически антропологичен тип). Името "албанци" може да идва от думите albus – "бял" на латински и alp – "висока планина" келтска дума. Тоест името "албанци" за други народи може да означава жителите на белите високи планини. По върховете на планините често можете да наблюдавате бял сняг, ледени шапки. Албанците са индоевропейци, близки до изчезналите илири, месапи и траки.

Албанците се народ кој живее во Албанија, Косово (Русија не го признава Косово како посебна држава), Македонија, Србија, Црна Гора, има албански дијаспори во други земји, особено во Италија, Германија, Шведска, Франција и други земји. Според дијалектите на албанскиот јазик и етнографските карактеристики, Албанците се поделени на геги (на север, Шкипенија на гешкиот дијалект) и тоски (на југ, шкиперии на тоски дијалект). Од антрополошките типови кај Албанците преовладува брахицефалниот (динарски или јадрански антрополошки тип) (особено на север и исток). Името „Албанци“ можеби потекнува од зборовите албус – „бел“ на латински и алп – „висока планина“ келтски збор. Односно, името „Албанци“ за другите народи би можело да значи жители на белите високи планини. На врвовите на планините често можете да набљудувате бел снег, ледени капи. Албанците се Индоевропејци, блиски до исчезнатите Илири, Месапи и Тракијци.

Albanezii sunt un popor care locuiește în Albania, Kosovo (Rusia nu recunoaște Kosovo ca stat separat), Macedonia, Serbia, Muntenegru, există diaspore albaneze în alte țări, în special, în Italia, Germania, Suedia, Franța și alte țări. Conform dialectelor limbii albaneze și caracteristicilor etnografice, albanezii sunt împărțiți în Ghegs (în nord, Shkipenia în dialectul Gheg) și Tosks (în sud, Shkiperia în dialectul Tosk). Dintre tipurile antropologice la albanezi predomină cel brahicefalic (tipul antropologic dinaric sau adriatic) (mai ales în nord și est). Numele „albanezi” poate să provină de la cuvintele albus – „alb” în latină și alp – „munte înalt”, un cuvânt celtic. Adică, numele „albanezi” pentru alte popoare ar putea însemna locuitorii munților albi înalți. Pe vârfurile munților puteți observa adesea zăpadă albă, calote glaciare. Albanezii sunt indo-europeni, apropiați de iliri, mesapi și traci dispăruți.

Az albánok Albániában, Koszovóban (Oroszország nem ismeri el Koszovót külön államként), Macedóniában, Szerbiában, Montenegróban, más országokban is vannak albán diaszpórák, különösen Olaszországban, Németországban, Svédországban, Franciaországban és más országokban. Az albán nyelv dialektusai és a néprajzi sajátosságok szerint az albánokat ghegekre (északon shkipeniára a gheg nyelvjárásban) és toszkokra (délen Shkiperia toszki nyelvjárásban) osztják. Az albánok antropológiai típusai közül a brachycephalic (dinári vagy adriai antropológiai típus) dominál (főleg északon és keleten). Az "albánok" név a latin albus – "fehér" és az alp – "magas hegy" kelta szóból származhatott. Vagyis az "albánok" elnevezés más népeknél a fehér magas hegyek lakóit jelenthetné. A hegyek tetején gyakran megfigyelhető fehér hó, jégsapkák. Az albánok indoeurópaiak, közel állnak az eltűnt illírekhez, messzapokhoz és trákokhoz.

Эта книга понравится и взрослым, и подросткам. Взрослые вспомнят советские годы молодости. Мужчинам понравятся главы про службу в Советской Армии. А для девушек будут интересны главы про колхоз. Современная молодёжь с удивлением узнает, что у родителей в молодости были такие же проблемы, как у них.

Поиски национальной идентичности приводят героиню – русскоязычную кореянку – на родину предков. Она с интересом наблюдает и сравнивает новую для нее культуру и отмечает интересные моменты жизни в другой стране. Книга описывает, с какими трудностями она столкнётся, как будет осмысливать прошлый опыт переселения бабушек и дедушек, приведут ли поиски к желанному финалу и станет ли она своей на этой «новой другой» родине.

Орловский Н. В. Страницы истории сельскохозяйственной науки XX века (воспоминания ученого) / 1999.– 496 с.В книге излагаются воспоминания известного ученого-почвоведа, доктора сельско¬хозяйственных наук, профессора Н.В. Орловского, содержащие малоизвестные и но¬вые материалы истории по переломным событиям сельскохозяйственной науки XX ве¬ка, свидетелем и участником которых он был. Воспоминания воссоздают атмосферу Тимирязевской сельскохозяйственной академии 20-х годов, борьбу мнений в биологи¬ческой науке в 30-40-х годах, освоение целинных земель в 50-х; описывают творческий путь ряда известных ученых-аграрников.Книга будет полезна почвоведам, экологам, агрономам, агролесо- и гидромелиора¬торам, обществоведам, практическим работникам сельского хозяйства, студентам и преподавателям высших учебных заведений.

Какие личности нам помогают? Чьими поступками вдохновляемся?Предки. Их жизнь для нас пример. В семейных историях хранятся ответы на все вопросы.

История и современность, обрядность, обычаи и культура липован – старообрядцев Придунавья. Придунайская Венеция – город Вилково на Килийщине. Замечательные люди, райские места, интересные и необычные, малоизвестные факты, опыт личного общения и анализ публикаций экспертов. Исторические фрагменты этой книги частично публиковались мной в ранее изданных книгах, например: «Летопись Килийщины», «Жемчужина Придунавья».

Кельтеминарская археологическая культура – эпоха неолита (конец 4 – 3 тысячелетия до н.э. в южном Приаралье, названа по населённому пункту Кельтеминар, название возникло скорее всего от древнего русла реки или озера – гидронима, впоследствии каналу в Узбекистане (Каракалпакия). По-видимому, это одна из первичных индоевропейских археологических культур, которая получила дальнейшее развитие на территории Южного Урала – в так называемой «Стране городов».

На пышном юбилее знатной дамы встретились две абсолютно противоположные личности: светская львица и заурядный учитель философии. Казалось, что они из разных миров, где нет пересечений…

Сказка И.К.А. Музеуса о трёх сёстрах, выдающегося немецкого писателя, литературного критика, филолога, педагога, священника, артиста, масона и очень интересной, общительной личности. Сказка так же разнообразна, увлекательна и захватывающая как и сам автор. Перевод книги 18 века с её оригинальными рисунками в современной обработке. Масса удовольствий при прочтении книги как для ума, души, так и для глаза.

История любви пани Марыси и бедного князя Ладомира. На их пути встретятся различные препятствия. Вынужденная выйти замуж за нелюбимого, пани Марыся сбежит от мужа и отправится на поиски Ладомира, не ведая, что уже попала в капкан Хана Тугоя.Яснорада пойдет на все, чтобы завоевать сердце Ладомира и вытеснить из него Марысю.Тайны прошлого неотступно будут преследовать влюбленных. Смогут ли Марыся и Ладомир быть вместе, когда, кажется, весь мир ополчился против них?

В этой книге автор открывает перед вами страницы собственного дневника, оживляя истории родной земли, своей жизни и своего рода. Он делится историями о предках и потомках, их быте и трудах, их торжествах и печалях. Однако этот рассказ не ограничивается одной семьей или одним местом. Автор погружает вас в богатую ткань социальной жизни, оживляя окружающую действительность с такой точностью и деталями, словно вы просматриваете старые фотографии. Картина на них то веселая, то напряженная, иногда откровенно трагичная, но она гарантированно не оставит вас равнодушными. Это не просто книга, это путешествие в прошлое, в котором каждый найдет что-то для себя.

Данная книга является 10-й книгой в цикле книг, написанных Орисом Орис под общим названием «Исторические вехи Доблести и Славы России». В ней собраны песни о событиях войны в Афганистане в 1979-1989 годов. В текстах песен автор описывает самые жестокие и кровавые бои, где погибли тысячи советских солдат.