Показать поджанры

Скачать книги жанра Филология

«Познай, где свет – поймешь, где тьма» Л. Крыловой-Лопаченко – это глубокий литературный и философский анализ известной поэмы А. Блока «Двенадцать» с точки зрения христианского учения о Святой Апостольской Церкви и грядущем апокалипсисе. Изучив дневники поэта и труды многих литературоведов, автор повествует об истинном смысле произведения, ставшем «гимном» революции.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Майя Лазаревна Пешкова – легендарный корреспондент «Эха Москвы», автор программ «Титульный лист» и «Непрошедшее время». Именно благодаря ей в эфире «Эха Москвы» впервые зазвучали голоса известных писателей, актеров, режиссеров, искусствоведов.

В этой книге разговоры – с Александром Сокуровым, Алексеем Баталовым, Михаилом Пиотровским, Владимиром Познером и мн. др.

Монография О. Е. Этингоф «Иерусалим, Владикавказ и Москва в биографии и ее распространение без согласия издательства запрещается. и творчестве М. А. Булгакова» затрагивает события жизни писателя и то, как они отразились в его произведениях. На основе многочисленных не публиковавшихся ранее архивных документов, забытых публикаций в прессе и мемуаров собран обширный источниковедческий материал, касающийся времен Гражданской войны на Северном Кавказе и московского периода 1930-х годов. Благодаря этому исследованию удалось установить, что весной 1920 г. писатель как бывший белогвардеец был приговорен красными к казни, однако его удалось спасти, и он был принят на работу в Терский наробраз. Спасение произошло на Страстной неделе в канун Пасхи. Значительный и столь же новый материал представлен в книге и по московскому периоду, в частности, он касается литературного салона «Никитинские субботники», писательских организаций и Наркомпроса. Кроме того, автор приходит к выводу, что многие важные события, касающиеся М. А. Булгакова и его творчества, в 1930 г. и впоследствии вновь происходили в канун Пасхи. В книге предпринята попытка новых прототипических интерпретаций событий и персонажей, которые вскрыты в источниковедческих главах. По мнению О. Е. Этингоф, кавказские воспоминания 1920 г. явились для М. А. Булгакова основой при создании евангельских глав романа «Мастер и Маргарита», топография Владикаказа, где он пережил свою Голгофу, – для образа Ершалаима. А впечатления от писательской среды Москвы, в частности, от «Никитинских субботников», отразились в московских главах романа. Большая часть интерпретаций прототипов, предложенных автором, совершенно новая и полемичная по отношению к принятым в литературе толкованиям. 2-е издание.

Книга "Караван выходит на дорогу" знакомит читателя с драматической биографией писателя, доктора филологических наук, профессора Бакыт Карибаевой. Ее имя широко известно профессиональной общественности Казахстана благодаря ее научным трудам и оригинальной концепции, но русскоязычная аудитория впервые познакомится с ее творчеством, откроет для себя многогранный и неповторимый мир пытливого и самобытного ученого и писателя. В книге содержатся уникальные литературоведческие материалы о самобытной казахской литературе. Читатель впервые откроет для себя имена казахских поэтов и прозаиков.

Эта книга подготовлена на основе документов, найденных в архивных источниках, повествует об истории избрания в действительные члены Императорской Российской Академии великого русского поэта А. С. Пушкина. Отдельные главы посвящены Е. Р. Дашковой, учреждению Императорской Российской Академии, Разряда изящной словесности, истории написания портрета поэта для зала собраний академии, а также трёхкратному выдвижению Императорской Академией наук Л. Н. Толстого на Нобелевскую премию по литературе.

Книга адресована не только специалистам-пушкинистам, историкам, журналистам, краеведам, но и любознательным, вдумчивым читателям – поклонникам истории отечественной литературы.

Представлены результаты всестороннего количественного исследования башкирской системы версификации в XX веке. С использованием современных статистических инструментов подвергаются анализу все уровни организации стихотворного текста от фоники до лексики и грамматики, с особенным вниманием к метру и ритму. Количественные данные получены на корпусе текстов 103 башкирских поэтов общим объемом в 1,77 млн словоупотреблений. Анализ предварен подробным обзором науки о тюркском стихе начиная с 1950-х годов. Утверждается, что основную роль в башкирском стихосложении XX века играют силлабические формы фольклорного происхождения узун-кюй и кыска-кюй, первая из которых специфична для поволжско-кыпчакского слогосчитающего стиха. Приводится подробное сопоставление башкирского стиха с киргизским. Книга завершается примерами поэтических текстов на башкирском языке, сгенерированных с использованием искусственных нейронных сетей.

Монография является итогом многолетних исследований переводного наследия Н. М. Карамзина. Системное изучение его переводческого дискурса позволяет значительно расширить привычное представление о Карамзине – прозаике, создателе сентименталистской повести, талантливом журналисте и выдающемся историографе. Русский писатель предстает профессиональным переводчиком, приобщившим русского читателя к шедеврам мировой литературы. Выявляется использование переводных материалов в авторских журналах («Московский журнал», впоследствии – «Вестник Европы»). Прослеживается влияние переводческой практики на развитие стиля, а шире – русского литературного языка. В монографии охвачен период 1783–1800 гг., завершающийся изданием трехтомного «Пантеона иностранной словесности». Монография снабжена библиографией переводов с указанием установленных иностранных источников.

Для филологов, культурологов, историков журналистики и художественного перевода, а также широкого круга читателей, интересующихся развитием отечественной культуры.

Все мы любим читать. Но умеем ли мы это делать?

Какую книгу нужно выбрать и как, когда и где ее прочесть? «Искусство правильно читать книги» Анатолия Контуша не только задается этими странными, на первый взгляд, вопросами, но и предлагает неожиданные ответы на них.

Эта умная, порой веселая, порой грустная повесть переносит читателя из Буэнос-Айреса в Дублин, Ки-Уэст, Брюгге и т. д. с «Экзаменом», «Улиссом», «Иметь и не иметь», «Легендой о Тиле» и другими книжками в старом портфеле. При этом из всех своих путешествий по земному шару автор – ученый и писатель, руководитель исследований в парижской Сорбонне и лауреат литературных премий, чемпион Всесоюзного КВН и доктор наук – так или иначе возвращается на свою родину в Одессу.

Учебное пособие вводит в социокультурный контекст творчество писателей, изменивших панораму литературной жизни Франции рубежа XIX века и века XX. Методология подхода к анализу ключевых явлений западноевропейской литературы обусловлена теорией маргинальности Ж. Деррида и М. Фуко, как движущей силы модернизации литературы и искусства. В исследовании этих явлений раскрывается диалог культур различных эпох, оказавших инновационное влияние на развитие французской / западноевропейской литературы.

Учебное пособие, созданное на основе авторского курса лекций, предназначено для специалистов, студентов и аспирантов гуманитарных факультетов. Оно может быть использовано при подготовке дипломных, диссертационных работ и различных научных исследований.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова.

Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам. Ее содержание привлечет внимание тех, кто интересуется вопросами восприятия восточных идей в эпоху модерна, литературным творчеством данного времени, культурой России конца XIX – начала XX в., ролью буддизма в российской культуре, возможностями литературы в диалоге культур.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Анатолий Квашин – филолог, писатель, поэт, преподаватель истории русской литературы. В данной книге собраны статьи, эссе, рецензии и заметки о литературе, написанные в период с 2011 по 2021 годы. Автор старается избежать излишей наукообразности в изложении мысли, пытаясь донести главную мысль: любое литературное произведение – реакция на действительность. Любое прочтение имеет право на существование. Забудьте "школьный" вопрос "что хотел сказать автор?" и спросите себя лучше " что прочел я?"

В книге рассматриваются некоторые вопросы изучения лирики в школе в средних и старших классах. Особое внимание уделяется путям изучения лирических произведений: композиционному анализу, стилистическому разбору, анализу от строфы к строфе. Большое место занимает приём сопоставления лирических произведений, созданных Державиным, Пушкиным и Лермонтовым. Автор не проходит мимо этапов изучения лирических стихотворений, уделяя внимание организации вступительных занятий, чтению произведений, выявлению особенностей их восприятия учениками, разбору стихотворений и характеру заключительных занятий. Анализу поэтических произведений сопутствуют наблюдения учеников над особенностями ритма и рифмы в стихотворном произведении, а также определение двухсложных и трёхсложных стихотворных размеров. Анализ ряда стихотворений сопровождается обращением к картинам художников и иллюстрациям, способствующим углублённому проникновению школьников в образный мир стихотворных произведений. В разделе «Репродукции» воспроизводятся картины, иллюстрации и автографы стихотворений.

В настоящее, наиболее полное, издание выдающегося украинского литературоведа, исследователя украинской и российской поэзии начала XX века, доктора филологических наук, профессора Сергея Борисовича Бураго (1945—2000) вошли статьи разных лет, исследование «Мелодия стиха», в котором представлена оригинальная теория мелодики стиха как универсального смыслообразующего начала поэтической речи, фрагменты выступлений в журнале на сцене «Collegium», а также статьи и воспоминания, посвященные его жизни и творчеству.

Книга предназначена для филологов, философов, культурологов, а также для всех тех, кому небезразлична судьба человеческой культуры.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Философское исследование Г. Пикфорда предлагает читателю увлекательное и головоломное погружение в мир философских и эстетических идей Льва Толстого через призму их восприятия Людвигом Витгенштейном. В книге рассматривается ряд теорий эмоций и искусства, что позволяет поместить идеи Толстого в контекст европейской философской и эстетической мысли.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Интеллектуальная биография С. Н. Булгакова (1871–1944) в исследовании Екатерины Евтуховой становится призмой, через которую воссоздается эпоха Серебряного века в России. Сын провинциального священника, Булгаков стал видным «легальным марксистом», а в последствии религиозным философом и наконец крупнейшим православным богословом. Рассказывая о духовной эволюции Булгакова, автор исследует резкие сломы мировоззрений и то, как они переплетались с актуальными политическими задачами. Центральное место в книге занимает религиозно-философский и одновременно социально-философский труд Булгакова «Философия хозяйства» (1912 год), синтезирующий в известной мере его прошлый и будущий интеллектуальный и философский опыт, а также рассматриваемый как значимый документ не только русского Серебряного века, но и европейской культуры fin de siècle.

Екатерина Евтухова – профессор истории Колумбийского университета, до этого преподавала в Джорджтаунском университете.

В сфере ее научных интересов история России, история русской мысли в европейском контексте, материальная культура. «Серп и крест» – первая книга автора, написанная в конце 1980-х – начале 1990-х годов. Среди других работ: «Portrait of a Russian Province: Economy, Society, and Civilization in Nineteenth-Century Nizhnii Novgorod» (2011); «Казань, Москва, Петербург: Российская империя взглядом из разных углов» (ред., 1997). Catherine Evtuhov is a professor of history at Columbia University in New York. Her interests include the history of Russian thought, primarily in the imperial period, in European context, material culture and local history, and the history of the Black Sea region and Russian-Ottoman relations.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Catherine Evtuhov resurrects the brilliant and contradictory currents of turn-of-the-century Kiev, Moscow, and St. Petersburg through an intellectual biography of Sergei Bulgakov (1871–1944), one of the central figures of the Silver Age. The son of a provincial priest, Bulgakov served first as one of Russia's most original and influential interpreters of Marx, and then went on to become the century's most important theologian of the Orthodox faith. As Evtuhov recounts the story of Bulgakov's spiritual evolution, she traces the impact of seemingly opposed philosophical and religious world views on one another and on the course of political events. In the first comprehensive analysis of Bulgakov's most important religious-philosophical work, Philosophy of Economy, Evtuhov identifies a "perceptual revolution" in Russian thinking about economy, a significant contribution to European modernist thought which both shaped and grew out of contemporary debates over land reforms. She reconstructs Bulgakov's vision of an Orthodox, constitutional Russia, shows how he tried to put it into practice in the wake of the February Revolution, and demonstrates its importance for a large and influential portion of Russian society.

Если вы добрались до этой части, то, возможно, читали уже две первых – «Университетские истории» и «Университетские будни». Если нет, то начать лучше с них. Там есть определенная хронология и развитие образов.

После окончания филфака я работал в МГУ лаборантом на кафедре истории русской литературы и придумывал эти истории по вечерам. Живой опыт, материал и сильные чувства создавали нужную фактуру образов. Ну а потом произошло самое приятное, что может произойти в литературе. Герои ожили и стали действовать самостоятельно, иногда даже вопреки воле автора.

Все имена и события в произведении вымышлены, любые совпадения с реальными людьми случайны. Ни одно животное не пострадало.