Скачать книги жанра Этнография

В книге последовательно и системно отражены представления славян языческих времен, раннего христианского периода о мире и его устройстве, а также обряды и символы славянской мифологии, персонажи славянских сказок, народные обычаи, обряды, праздники и христианские ритуалы. Дается объяснение сохранившихся до наших дней ритуалов и таинств с учетом последних достижений фольклористики и этнографии. Приводятся иллюстрации из редких и малоизвестных источников. Для студентов и преподавателей-филологов, учеников-словесников, старшеклассников и абитуриентов, а также всех интересующихся историей и культурой России.

Эта книга о жизни и быте народов Московского государства XVI–XVII вв. Читатель найдет здесь увлекательные истории о нравах людей этого времени, каковы были их интеллектуальные и материальные потребности и интересы. Что ели, во что одевались, что выращивали в своих садах и огородах, как лечились, справляли свадьбы и воспитывали детей. Семейные традиции и обряды, увеселения и обычаи хозяйствования, торговля и домоводство.

В книгу вошли работы выдающегося историка, этнографа, писателя, критика XIX века Н. И. Костомарова – «Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях» и «Очерк торговли Московского государства в XVI и XVII столетиях».

Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.

Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени. А божества, например, западных славян, очень сильно могли отличаться от божеств южных славян. Причём, об одних божествах может существовать много различных преданий и легенд, а о других божествах наоборот, сведения могут быть весьма скудными и если сравнивать различные источники, то ещё и противоречивыми.

В этой книге речь пойдёт о верованиях древних славян, о их пантеоне, о славянских богах, о славянских духах и героях славянских былин.

Почему Русь называли Гардарикой? Кто такие офени? Почему Москву называют Третьим Римом? Была ли фамилия у Ивана Грозного? Что такое «ямская гоньба»? Почему на Руси носили бороды? Когда появился первый дамский орден? Чем урядник отличался от околоточного? Ответы на эти и другие вопросы вы найдете в нашей книге. Каждый почемучка с удовольствием изучит ее от корки до корки, чтобы узнать то, чего еще не знают родители и друзья! Самые интересные факты истории России – для самых любознательных!

Велесова книга, с момента ее открытия в середине XX века, стала непременным спутником практически любого научно-популярного труда по истории Древней Руси. Особенно она популярна среди патриотически настроенных писателей и любителей отечественной истории, считающих ее наилучшим доказательством глубокой древности русского народа. И мало кто из нас задумывается, что именно Велесова книга стала тем троянским конем нашей истории, который исподволь подтверждает подлинность антирусской норманнской теории. Это становится ясно, если непредвзято прочесть и саму Велесову книгу, и те научные работы, которые посвятили ей такие известные российские ученые-историки, как А. Г. Кузьмин, Б. А. Рыбаков, О. В. Творогов и которые вошли в данную книгу.

В монографии на основе архивных, опубликованных в печати и полученных в результате полевых исследований этнографических источников рассматриваются особенности формирования и этнокультурные процессы у чувашей в Пермском крае на протяжении конца XVII – начала XXI века. Впервые в коллективной монографии авторами рассмотрены основные этапы формирования и миграций чувашей в Пермское Прикамье, их численность и расселение, особенности функционирования языка и этнической культуры как в прошлом, так и настоящем.

Издание рассчитано на специалистов в области истории и этнографии, но будет интересно и широкому кругу неравнодушных к истории и этнографии читателей.

Вторая часть монографии представляет иллюстрированную книгу, которая отображает семейно-родственный этикет казахов: специфические правила поведения и взаимоотношения членов семьи с учетом половозрастных особенностей. Важное внимание уделено этикету супругов, невестки и воспитанию детей. Освещены также поведенческие нормы, связанные с проблемами многоженства, развода, а также этническим осмыслением традиционных понятий о грехе, преступлений и способах их разрешений.

В книге рассмотрены этикетные нюансы, вещественные сигнификаты социально-имущественных градаций, профессиональных различий казахского социума ХIХ в. Кроме этого проанализирован этикет казахов, отражающий не рядовые обстоятельства, а события экстремального характера, связанные с понятиями законности, права, военных ситуаций и правил похоронных обрядов.

В книге открывается полная картина московского быта XVI – начала XX века. Это управление городом, создание и совершенствование охраны порядка, характерные преступления и работа полицейского сыска, развитие медицины и спорта, клубная жизнь и торговые обычаи, православные праздники и народные гулянья… Москва была единственным городом, где можно было дать детям русское воспитание, внушить любовь к Отечеству, родному языку.

Писатель, сравнивая увлечения москвичей дореволюционного времени и их далеких предков, показывает город в его постоянном развитии.

Для кого написана эта книга? Для каждого любознательного человека, который не пребывает в счастливой уверенности, что он уже все знает. Эта книга предназначена, прежде всего, жителям России. Она может также помочь иностранцам понимать русских, находить с ними общий язык, быстрее и легче адаптироваться в России. Речь в книге идет о России и русских. Хорошо ли мы, жители России, понимаем самих себя? Кто мы такие, почему и куда идем? Что думают о нас иностранцы? Чем мы их поражаем и привлекаем? В чем секрет загадочной русской души? Что и почему изменяется в нашем национальном характере? Станем ли мы такими же, как американцы или немцы? Можно ли, поняв русский характер, ответить на вопрос, что делать, и предсказать, что нас ждет? Цель этой книги – помочь русским и всем, кто с ними общается, понимать друг друга и сотрудничать.

Автор книги – Александр Томчин, научный работник, преподаватель и переводчик, которому довелось жить за рубежом. С учетом этого опыта многое в собственной стране видится иначе. В основу книги легли личные впечатления автора. Они дополнены и подтверждены материалами зарубежной и российской прессы.

Широко известная, но оттого не менее востребованная работа Н.И. Костомарова касается преимущественно материальной культуры и быта жителей Московского государства перед началом Смутного времени. Он работал над «Очерком домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях» много лет, и этот труд по праву продолжает привлекать внимание читателей. Какой представала Русь того времени по материальным свидетельствам в глазах иностранцев и во внутренних документах – об этом расскажет данная книга.

Эта часть повествования о казачьем Спасе не столько для тех, кого интересует «добрая кулачная схватка», сколько для сомневающихся. Бить или любить? Но это сомнение и есть то, что приобщает нас к сонму ищущих «пятый угол комнаты». Так драться или не драться? Большинство воспринимает бойцовый Спас как крутую боевую систему. Однако Спас – это то, что за боем, что за самой жизнью. Вот о том, как через схватку пытались познать Спас, и рассказывает эта работа. Описывать Живое, то есть саму схватку, в книге просто нелепо. Оно никогда не поместится ни в одно описание, даже самое подробное. Но всё же вынести отсюда что-то полезное вполне возможно. Для тех, кто ищет доброго совета, а не надёжного приёма, и есть наше повествование…

В очередной том серии «Кавказ» вошли работы иностранных и русских ученых, путешественников, дипломатов о народах региона, объединенные понятиями племена, нравы, язык и опубликованные сто двадцать и более лет назад. Среди авторов: Иоганн Антон Гюльденштедт – «Географические и исторические известия о новой пограничной Линии Российской империи, проведенной между Тереком и Азовским морем» (1779); Адриан Бальби – «О языках страны Кавказской» (1828); Виконт Г. Кастильон – «Письма к Гизо»(1844–1846); Николай Васильевич Данилевский – «Кавказ и его горские жители в нынешнем их положении, с объяснением истории, религии, языка, облика, одежды, строений, воспитания, правления, законов, коренных обычаев, нравов, образа жизни, пищи, образования и торговли хищных горцев Кавказа» (1846); Карл Федорович Сталь – «Этнографический очерк черкесского народа» (1846–1848); Адольф Петрович Берже – «Краткий обзор горских племен на Кавказе» (1858); Дмитрий Гаврилович Анучин – «Очерк горских народов Правого крыла Кавказской линии» (1860); Николай Иванович Карлгоф – «О политическом устройстве черкесских племен, населяющих северо-восточный берег Черного моря» (1860); Готфрид Мерцбахер – «К этнографии обитателей Кавказских Альп» (1891).

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В данное издание вошли легенды и сказки народов Кавказа, собранные и обработанные знаменитым фольклористом Евгением Захаровичем Барановым (1869-1935). Уроженец Нальчика, он начиная с 1890 года сотрудничал с различными периодическими изданиями России, публикуя в них корреспонденции, зарисовки, путевые заметки, статьи, очерки, рассказы. Особое место среди этих публикаций занимают записи легенд и сказок народов Кавказа, вошедшие в книги Е. 3. Баранова, вышедшие до 1917 года и впоследствии не переиздававшиеся. Только в наше время это досадное упущение постепенно устраняется. В издательской серии «Кавказ» опубликован том «Живой отголосок прошлого» (2014), в котором его автор и составитель Евгения Сергеевна Тютюнина рассказала о жизни и творчестве Евгения Баранова – единственного в досоветскую эпоху профессионального литератора, вышедшего из Кабардино-Балкарии. Книгу составили статьи, корреспонденции, рассказы, воспоминания, письма, записи казачьего фольклора.

К легендам и сказкам народов Кавказа, которых Е. 3. Баранов записал и обработал великое множество (точное их число, по причине того, что он использовал целый ряд псевдонимов, остается неизвестным), автор-составитель книги «Живой отголосок прошлого» собиралась вернуться позднее. Не случилось – в конце 2018 года профессиональный архивист Евгения Сергеевна Тютюнина ушла из жизни.

Издатели решили продолжить публикацию фольклорных записей Е. 3. Баранова. Частично они были включены в сборник «Легенды и предания» (2019). А настоящий том «Сказания горских народов» целиком состоит из них. В него вошли публикации из книг «Легенды Кавказа» (1913), «Певец гор и другие легенды Северного Кавказа» (1914), «Сказки кавказских горцев» (1913), а также сказки, опубликованные в «Сборниках материалов дня описания местностей и племен Кавказа» (СМОМПК, выпуски XXIII за 1897 и XXXII за 1903 годы). Данное издание оригинально, оно не дублирует содержание томов «Живой отголосок прошлого» и «Легенды и предания».

В приложении к тому публикуются фольклорные работы выдающегося писателя русского зарубежья Константина Александровича Чхеидзе (1897-1974) из его сборника кавказских сказок и легенд «Орлиная скала» (Прага, 1958), вошедшие в избранное писателя «Крылья над бездной», выпущенное нашим издательством в 2010 году.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В новой книге социальный антрополог Сергей Мохов не просто пишет о смерти – он раскрывает это сложное понятие через такие сопутствующие явления: от горя до поп-культуры. Как скорбеть, чтобы никого не обидеть? Этичны ли эвтаназия и перезахоронения? Как действует паллиативная помощь? И когда нам ожидать нашествия цифровых клонов? И – главное – почему важно говорить об умирании? «Смерть, как и сто, и двести лет назад, является универсальным инструментом познания мира и человека. Чем больше мы говорим о смерти, тем лучше понимаем самих себя».

Татарские пословицы и поговорки составляют неотъемлемую часть народного языка и культуры. Они заключают в себе историю и опыт, традиции и характер народа. Пословицы не только обогащают наш язык, но делают его уникальным и неповторимым. В сборнике собраны наиболее часто встречающиеся выражения. Каждая пословица и поговорка сопровождается переводом на русский язык.

Кто не знает Кощея или Лихо Одноглазое?! А вот никто их и не знает. Даже о Бабе Яге мы мало что можем рассказать. А ведь и она, и сестры-лихорадки, и бесы с вурдалаками живут с нами от первых детских сказок, сочиненных еще прапрабабушками, до вполне серьезной современной литературы. И вот настоящая, самая полная, серьезная и аргументированная биография каждого из представителей Нечистой силы русского фольклора. Прочитаете и поймете, не только откуда они пришли, но и как с ними общаться.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.