Скачать книги жанра Детская познавательная и развивающая литература
Дорогие Родители!Мы рады представить вам эту книгу! В ней Вы найдете пять увлекательных историй, написанных специально для того, чтобы помочь вашим детям развивать такие качества как: заботу о близких и природе, чувство времени, смелость правильное питание.В современном мире, где каждый день появляются новые технологии и развлечения, может быть сложно заинтересовать детей образовательным материалом. Но с помощью этой книги, вы сможете провести время вместе с вашими детьми, наслаждаясь увлекательными историями, и при этом развивать в них интерес к окружающему миру.Каждая история рассказывает о приключениях разных героев, которые сталкиваются с проблемами и испытаниями. Через свои действия, они учатся справляться со сложными ситуациями.Мы надеемся, что эта книга станет для вас не только увлекательным чтением, но и полезным инструментом в воспитании ваших детей. Давайте вместе учиться и расти вместе с нашими героями!
Мальчик Ян – Яник, как его ласково называют родители – путешествует по миру вместе с семьей и собственным робопсом, который наделен не только искусственным интеллектом, но и отменным чувством юмора. Веселое и дружное семейство даже обычную прогулку в городской парк может превратить в увлекательное приключение – было бы только желание! А желания у мамы и папы Яника хватает с лихвой – ведь именно таким образом, ненавязчиво и доходчиво, они учат сына познавать окружающий мир, любить природу и заботиться о ней. Личным примером родители воспитывают в малыше великодушие и щедрость, а маленькие читатели узнают интересные факты из области географии и расширяют свой кругозор.Серия прекрасно подойдет для семейного чтения.
As linguas romances, un grupo de linguas relacionadas da familia Indoeuropea que se desenvolveu a partir do latín, inclúe o español, o portugués, o catalán, o Galego, o francés, o Occitano, o italiano, O Sardo, o Romanche; o rumano, o moldavo, así como as linguas Dálmatas que desapareceron no século xix. As linguas romances xurdiron no proceso de Romanización polos Romanos de vastos territorios no sur, suroeste e no centro de Europa Occidental desde o século iii a.c. ata o século ii d. c. A lingua latina plantada polos Romanos, despois de interactuar coas linguas locais dos habitantes indíxenas, serviu como fonte de educación para futuras linguas Romances. O latín, como lingua gañadora, converteuse na lingua base de todas as linguas Romances. Historicamente estreitamente relacionadas co latín, as linguas Romances ao longo dos séculos do seu desenvolvemento foron en gran parte diferentes da lingua latina.
Все мы ходим за покупками и часто – на рынок. Но даже не задумываемся о том, что рынок – это больше, чем просто торговые ряды с продуктами. Это очень интересное место со своими секретами и атмосферой. Здесь можно найти все, что угодно!
Из этой книги читатели узнают, как появились рынки и какими они были в древности – на Руси, в Римской Империи и Финикии. Прочитают, какие необычные рынки существуют в мире в наши дни (например, рынок тюльпанов в Голландии и рынок ведьм в Боливии). Узнают, как устроен современный рынок, а также какие есть секреты и лайфхаки по его посещению: в какое время лучше идти за покупками? Как выбрать самые сладкие фрукты и свежее мясо? Как правильно попросить продавца о скидке? Обо всем этом, а еще о том, что интересного есть на современных городских рынках – в этой книге! Интересные факты, полезные советы, красочные иллюстрации и виммельбухи с заданиями на внимательность и креативность заставят вас по-новому взглянуть на привычное – рынок! А еще докажут, что важно питаться именно свежими и хорошими продуктами, и это проще, чем может показаться.
«Покупатель на рынке – все равно что охотник за сокровищами! Он должен выбрать лучшее и не переплатить! На рынок нужно идти со списком необходимых покупок, ведь очень легко поддаться уговорам красноречивых продавцов и накупить лишнего».
Зачем читать
• Чтобы по-новому взглянуть на привычное место – рынок.
• Сформировать культуру питания качественными и свежими продуктами.
• Узнать интересные факты и лайфхаки.
• Рассмотреть картинки и виммельбухи и решить задания.
«Страшно удивительное место – рынок Ведьм в Боливии. Продавцы на этом рынке не обычные люди, а колдуны и маги! Они продают всевозможные амулеты и зелья, а еще… сушеных лягушек, кости лам, шкуры тигров и другие странные вещи. Особо впечатлительным особам сюда лучше не заходить».
«Любишь молоко? Следует знать, что домашние молочные продукты имеют очень небольшой срок годности. Например, у фермерского коровьего молока срок годности – всего 36 часов. Обязательно поинтересуйся у продавца, подогревает ли он молоко до 70°. Это называется пастеризацией, и она необходима для обеззараживания».
Для кого
Для детей 6-12 лет.
Дорогие родители и дети! Перед Вами еще одна книга, которая поможет в игровой форме путешествовать по увлекательному миру развития. Стихи и задания к ним помогут Вашему ребенку развить внимание, память; подготовить руку к письму , накопить и обогатить словарный запас. Книга в которой можно рисовать, прочитав стихотворение выполнить написанное задание в нижней части страницы. Книга рекомендована для детей 5-7 лет. Доброго пути!
Kunan pacha indihinakunap ñawpaq awqankunaqa Chinchay Awya Yalamanta Awya Yalapi Awya Yalaman astakurqan. Materiales arqueológicos nisqapi, aswantaqa chayllaraq tarisqakuna Rocky Mountains nisqapa inti lluqsimuy ladupi, praderakunapa inti chinkaykuy larunpipas, pruebasqa kachkan, América suyupi asentamientoqa ruwakusqanmantañam, chay periodo postglacial nisqapi, chay etapa de la tarde nisqapi Paleolítico utaq Mesolítico nisqapas (15-10 waranqa wata ñawpaqta), chaymi pasarqa achka olakuna rakinakusqa achka pacha. Chay llaqtata tiyanankupaq ñankunaqa karqan estrecho de Bering, Alaska nisqakunan.
ناوی ئێتنۆنیمی "ئێرانیەکان" لە ناوی مێژوویی "ئێران"ەوە هاتووە، کە لە ئاریایی کۆنی ئێرانی (زەوی)، (زەوی) ئارییەکانەوە وەرگیراوە. گەلانی ئێران یان گەلانی ئاری – کۆمەڵێک گەلی بە ڕەچەڵەک هاوبەش، بە زمانەکانی ئێرانی قسەکەری لقی ئاریی بنەماڵەی زمانەکانی هیندۆئەورووپی قسە دەکەن، کە لە چەمەکانی باشووری ئۆرال – ناوچەی دەریای ڕەش پێکهاتووە . کۆنترین دانیشتوانی ئێران، لە بەشی ڕۆژئاوای خۆیدا، لە هەزارەی چوارەمی پێش زایینەوە. هـ. ئیلامی و کاسی و هۆزی خزمایەتی هەبوون؛ بەشێکیش، ڕەنگە، هورییەکان. زمانەکانی ئەم هۆزانە بەشێک نەبوون لە نە لە بنەماڵەی زمانە سامییەکان و نە لە بنەماڵەی زمانی هیندۆئەورووپی. ئەو هۆزانەی کە بە زمانە ئێرانییەکان قسەیان دەکرد لە سەرەتای هەزارەی یەکەمی پێش زایین لە ئێران دەرکەوتن. هـ.
En los Estados Unidos, los asesinatos, los intentos de asesinato y las muertes "repentinas" de presidentes están lejos de ser infrecuentes. Entonces, "repentinamente" murió como presidente: Harrison en 1841, Taylor en 1850, Harding en 1923, Roosevelt en 1945. Fueron asesinados como presidente: Lincoln en 1865, garfield en 1881, McKinley en 1901, Kennedy en 1963. El mensaje místico del gran jefe indio Tecumseh de que todos los presidentes elegidos o reelegidos en el año que termina en cero murieron o fueron asesinados en el cargo no tiene nada que ver con esto, hay razones completamente diferentes.
Сборник содержит короткие сказки для маленьких читателей. На его страницах ребята встретятся с известными всем сказочными персонажами: Иваном-царевичем, Снежной королевой, добрыми и смышлеными обитателями леса. Но что же ждет героев в финале каждой истории, остается загадкой до самого конца – ведь в этих сказках знакомые персонажи откроются с совершенно новой стороны.
Дорогой друг!
Представляем тебе сказку-почемучку о любителе приключений – мышонке Пике. Приглашаем проследить его удивительную историю и ответить на вопросы, приведённые в конце каждой главы.
Открытые вопросы предполагают развёрнутый ответ и помогают развить навыки эффективного чтения, которые пригодятся тебе в учёбе и в дальнейшем в получении любой новой информации.
Le problème de l'origine de tout phénomène social, y compris l'écriture, ne peut être correctement résolu que si l'on tient compte du fait que tout phénomène social surgit sur la base d'un certain besoin social. Lorsqu'il s'agissait de découvrir les origines d'un phénomène social qualitativement spécifique, il fallait d'abord rechercher à partir de quel besoin social ce phénomène se constitue.
كانت شبه الجزيرة العربية أكثر رطوبة في الماضي مما هي عليه اليوم ، مع مناخ جاف بشكل عام في شبه الجزيرة ، مع مراحل دورية من زيادة هطول الأمطار مما أدى إلى تكوين الآلاف من البحيرات والأنهار والمستنقعات. في هذا الوقت ، تم تهيئة الظروف المواتية في المنطقة لهجرة الناس والحيوانات من أفريقيا. أصبحت شبه الجزيرة العربية نوعًا من مركز الهجرة.
Dans le sud-est de la Turquie, non loin de l'un des plus anciens complexes de temples du monde, Göbekli Tepe, les archéologues ont trouvé de grandes collines artificielles, des monticules entourent littéralement des structures construites il y a environ 12 mille ans, à une distance de 100 kilomètres. Göbekli Tepe est devenu une sorte de centre de migration, d'où les anciens ont commencé à se déplacer dans toute l'Eurasie, puis plus loin.
Türkiye'nin güneydoğusunda, dünyanın en eski tapınak komplekslerinden biri olan Göbekli Tepe'den çok uzak olmayan bir yerde arkeologlar, 100 kilometre mesafede, yaklaşık 12 bin yıl önce inşa edilmiş yapıları tam anlamıyla çevreleyen yapay büyük tepeler, höyükler buldular. Göbekli Tepe, eski insanların Avrasya boyunca ve daha sonra daha da ileriye taşınmaya başladığı bir tür göç merkezi haline geldi.