Жена чайного плантатора

Автор: | Дайна Джеффрис |
Перевод: | Евгения Л. Бутенко |
Жанры: | Зарубежные любовные романы , Исторические любовные романы |
Год: | 2021 |
ISBN: | 978-5-389-20140-8 |
1920-е годы. Девятнадцатилетняя англичанка Гвен выходит замуж за Лоуренса, обаятельного владельца огромной чайной плантации на Цейлоне. Гвен приезжает к мужу, полная надежд и планов на будущее. Но жизнь на Цейлоне, вопреки ожиданиям, оказывается не столь радужной. Недовольство рабочих. Злопыхательство соседей. Козни невестки. Но самое главное – покрытая мраком история смерти первой жены Лоуренса. Почему все так старательно скрывают обстоятельства ее гибели? Кто похоронен в безымянной могиле в лесу? Столкнувшись с тайнами прошлого своего мужа, Гвен оказывается перед трудным выбором…
Запоминающийся, нежный портрет женщины, вынужденной выбирать между супружеским долгом и материнским инстинктом…
Впервые на русском языке!
Скачать книгу Жена чайного плантатора бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
1930 год, времена британского колониального владычества в Индии. После гибели мужа Элиза решает посвятить себя карьере. Молодая вдова – талантливый фотограф, и когда ей предлагают на год отправиться в Индию, чтобы запечатлеть сцены из жизни правящей династии в одном из княжеств, она с готовностью хватается за эту возможность проявить себя. Элиза не подозревает, как круто поездка изменит ее судьбу. И какой трудной эта судьба окажется. Индия полна контрастов и противоречий, многое здесь вызывает восторг, многое повергает в ужас. Сословное неравенство и вековые традиции, общественное мнение и дворцовые интриги… Кажется, все обстоятельства против того, чтобы Элиза и мужчина, которого ей предстоит полюбить, были вместе. Впервые на русском!
Бирма. 1930-е годы. Начинающая певица Белл Хэттон приезжает из Англии в Рангун, где получает работу своей мечты в варьете при фешенебельном отеле. Казалось бы, впереди безоблачное будущее, но жизнь преподносит девушке неприятный сюрприз. В вещах своих покойных родителей она находит вырезку из газеты 25-летней давности со статьей об исчезновении их новорожденной дочери Эльвиры. Отчаянно пытаясь выяснить судьбу сестры, о существовании которой Белл даже не подозревала, она начинает задавать вопросы, но в ответ получает противоречивую информацию и откровенные угрозы. На помощь Белл приходит американский журналист по имени Оливер.
Может ли она доверять внезапно вспыхнувшему чувству к Оливеру? Что на самом деле произошло с Эльвирой? И есть ли у Белл шанс найти пропавшую сестру?
Впервые на русском языке!
Переломный момент в ходе Второй мировой. Начиная с 1943 года силы антифашистской коалиции постепенно вытесняют гитлеровцев из Италии, однако те неохотно сдают свои позиции, угрожая мирным жителям карательными операциями за любое содействие Сопротивлению или войскам союзников. Солдаты немецкой части, отступающей через Тоскану, размещаются на постой в деревне Кастелло, рядом с виллой графини Софии де Корси, и если нацисты узнают о том, что спрятано на вилле и кто здесь скрывается, графине и ее близким несдобровать. София понимает, что без чужой помощи ей не удастся сохранить свои тайны от врагов. И хотя в Италии военного времени даже хорошо знакомый человек может оказаться предателем, графиня решает довериться незваной гостье – италоамериканке Максин, которая приехала в Кастелло с важным заданием… Впервые на русском!
Николь – наполовину француженка, наполовину вьетнамка, дочь торговца шелком, живущего в Ханое накануне краха французского господства в Индокитае. Ее отец оставляет семейное предприятие старшей дочери Сильвии, младшая же – легкомысленное создание, по мнению родных, – по достижении совершеннолетия получит только старый магазин. С детства Николь убеждена, что сестра презирает ее за азиатские черты лица; таких полукровок, как она, в городе осыпают насмешками и бранью. Когда ей кажется, что она встретила свою любовь, старшая сестра вдруг переходит ей дорогу… Николь узнает правду о том, кем же на самом деле является ее избранник, и понимает, что отныне ее жизнь расколота надвое. Чувствуя себя отверженной и отвергнутой, она бежит на север страны, чтобы вступить в Сопротивление…
Впервые на русском языке!
Франция, 1944 год. В старом каменном коттедже на окраине красивой деревни в Дордони три сестры мечтают об окончании войны. Элен, старшая, работает медсестрой в деревенской больнице и делает все возможное, чтобы сохранить их маленькую семью в безопасности. Элиза, мятежница, держит кафе, которое служит «почтовым ящиком» для местных партизан, а младшая Флоранс, фантазерка, присматривает за домом, готовит и работает в саду. Однажды ночью Флоранс обнаруживает в сарае молодого немца-дезертира, и сестры решают его спрятать. В ту же ночь деревенский доктор обращается к ним с просьбой дать пристанище англичанину, заброшенному сюда для руководства партизанской борьбой. И сестры оказываются в самой гуще событий. Они должны сделать выбор, который резко изменит их жизнь. А тут еще начинают всплывать семейные тайны, способные разрушить все, что им дорого…
«Дочери войны» – это первая часть трилогии о жизни трех сестер в истерзанной войной Франции.
Впервые на русском!
После тяжелой ссоры с родителями юная Розали Делакруа покидает Париж. Двадцать лет ее сестра Клодетта не имеет никаких вестей от беглянки, кроме присланных ею четок с мальтийским крестом и записки, в которой та взывает о помощи… В 1944 году Клодетта обращается с отчаянной просьбой найти исчезнувшую сестру к своей младшей дочери Флоранс, которая встретилась с матерью после семи лет разлуки и отчуждения. Семейные тайны, ложь и недомолвки разделили эту семью… Флоранс обещает отправиться на поиски, как только в Европе закончится война. Вот только хочет ли Розали, чтобы родные нашли ее?
Вторая книга трилогии, начатая романом «Дочери войны». Впервые на русском!
Викки с надеждой вглядывается в темное окно поезда. Что сулит ей путешествие в Марокко? Сбудутся ли ее мечты? Она стремится в столь притягательный для свободных художников Марракеш, чтобы познакомиться со знаменитым Сен-Лораном. И еще девушке хочется как можно больше узнать о своем погибшем отце, участнике французского Сопротивления. Его мать живет в Атласских горах, и Викки твердо намерена встретиться с этой женщиной. Почему Клеманс ни разу не навестила во Франции своего родного сына? Викки не подозревает, с какой опасностью ей предстоит столкнуться по мере приближения к разгадке тайны прошлого Клеманс…
Завершающий роман трилогии «Дочери войны».
Впервые на русском!
Кейси Тресскотт уже давно чувствует, что ее жизнь на самом деле не принадлежит ей. После автокатастрофы, едва не стоившей ей жизни. Кейси приходится привыкнуть к опеке со стороны семьи и безжалостным издевкам в школе. Спокойствие она находит в отношениях с золотым мальчиком Сэндовера – Феннели Бишопом… Или так ей кажется.
Красавчик Фенн скрывает разрушительную правду о ночи, когда Кейси чуть не погибла. Он думал, что поступает правильно, но, когда тайна выпускного вырывается наружу, он рискует навсегда потерять девушку.
Кейси устала терпеть, что ею постоянно пользуются.
И она наконец срывается – отвечает обидчикам, начинает гулять с бунтарями и плейбоями и уклоняется от строгого комендантского часа своего отца-директора. Отчаявшийся Фенн должен объединиться со своим сводным братом Эрджеем и другими хулиганами Сэндовера. чтобы раскрыть тайну несчастного случая с Кейси и найти виновных, если на самом деле надеется вернуть ее.
Но что. если Кейси уже не та девушка, в которую Фенн влюбился? Есть ли надежда на совместное будущее, когда предатель уже не только он?
Я – лёгкий классик-готик-грандж, русская, каламофил, чуток ведьма, опора семьи, циник, современный старовер, меломан.. Сколько ещё характеристик можно мне приписать? Ответ на этот вопрос я нашла, прилетев в Нью-Йорк. А всё потому что, ко всему прочему, я ещё и никому не известный автор книги, по мотивам которой теперь снимают фильм! Признаюсь и в том, что до моего прибытия на Манхэттен (с его артхаусным закулисьем) в голове у меня звучал голос, но перестал, как только волей отнюдь не случайной случайности, я познакомилась с его эпатажным владельцем. Тот, к слову, оказался с интересным эмоциональным багажом и внушительным арсеналом настроений. Но благодаря именно этому тяжёлому альтернатив-рок-блюзу мне удалось опробовать себя в четырёх новых амплуа, побывать в Бостоне, Вашингтоне и Канаде.
Какого это русской оказаться в центре американской мелодрамы? Захватывающе. Вот только ждёт ли меня "Happy End", ведь первопричиной этой истории и главной героиней сюжета, как оказалось, была не я.
Мир высокой моды – это не только подиумы, ослепительный блеск софитов и струящиеся ткани. Это арена, где сталкиваются амбиции, рождаются и рушатся мечты, а страсти кипят с не меньшей силой, чем на самых драматических театральных подмостках. Под глянцевой поверхностью роскоши скрываются интриги, соперничество и тайны, способные разрушить даже самые крепкие союзы. Именно в этом завораживающем, но и опасном мире, на фоне динамичного и многоликого Торонто, разворачивается история любви Эммы и Макса. Она – дизайнер, чьи идеи полны смелости и свежести, душа, стремящаяся воплотить красоту в ткани и форме. Он – успешный менеджер, акула бизнеса в индустрии люкса, привыкший к победам и контролю.
"Торонто в шелках" – это не просто романтическая история. Это погружение в атмосферу гламура и закулисных игр, где любовь становится самой большой ставкой…
Вторая книга серии снова окунет нас в жизнь Энн и Саймона. Совместное лето окончательно сплотило их. Отныне ни тот ни другой не представляют себе жизни друг без друга. Но это не значит, что это важное осознание застрахует их от ошибок.
Энн взрослеет и понимает, что она больше не глупая и наивная девочка. И когда ей наконец-то подворачивается шанс вступить во взрослые отношения, она уверена, что теперь-то уж точно сделает все правильно.
Саймон взрослеет и понимает, что может открыть Энни все свои тайны. Он хочет верить, что справится и позволит себе изменить свою жизнь к лучшему.
Оба они полны веры в будущее.
Но жизнь редко идет по запланированному маршруту. Случайная новость рушит все планы ребят и накаляет их отношения до предела. Не сломаются ли они под давлением судьбы, которая решила прокатить их на американских горках недетских испытаний?
Иногда кажется, что лучше совсем не любить, что бы не чувствовать столько боли и горя, сколько выпало на их долю.
Ихара Сайкаку – признанный классик японской литературы, отточивший мастерство бытового рассказа – писал живым и сжатым слогом с затейливой изобретательностью, со вспышками юмора и словесной игры.
Жанровый диапазон творчества Сайкаку необычайно широк. В этой книге читатель найдет разные по характеру произведения – любовные, бытовые, волшебно-фантастические, судебные и другие. Ирония, сарказм, пародийный гротеск – излюбленные приемы автора, но в смехе его слышна печаль о превратности жизни и человеческой судьбы.
Черт, ну я и идиот. Спорим, никогда не слышали подобное от мужчины?..
Да, меня зовут Пейси Лоус, я знаменитый хоккеист, мечта миллионов девчонок и… полный придурок. Вообще-то, конечно, я классный парень, только начинаю странно себя вести рядом с красивыми девушками. Ничего не могу с собой поделать. И когда эта сумасшедшая с забавным именем Винни ввалилась в наш с парнями дом посреди разбушевавшейся грозы, пародируя сцену из фильма ужасов, я потерял дар речи. Она оказалась невероятно привлекательной, забавной, находчивой и… бывшей моего сводного брата.
Понравилась ли она мне с первого взгляда? Да. Решил ли я завоевать ее сердце? Конечно. Сообщил ли ей о том, что знаю ее?.. Нет. Разумеется, нет.
Теперь вы понимаете, как сильно я облажался?
Поэма по мотивам одноимённого романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».
Ник снимает дом в деревне Уэст-Эгг на Лонг-Айленде, где он живёт среди особняков новоиспечённых богачей. На другом берегу, в более изысканной деревне Ист-Эгг, живут его кузина Дейзи и богатый муж Том Бьюкенен. В начале лета Ник приходит к ним домой на ужин, где он также встречает Джордан Бейкер, чемпионку по гольфу, которая рассказывает ему, что у Тома есть любовница. В личной беседе Дейзи признаётся Нику, что она несчастна. Возвращаясь в свой дом, он замечает своего соседа Гэтсби, который стоит в одиночестве в темноте и протягивает руки к зелёному огоньку, горящему на другом берегу залива в конце пристани. Позже Том знакомит Ника со своей любовницей Миртл, она живёт со своим мужем Дж. Уилсоном в «долине пепла», над которой возвышаются глаза доктора Т. Дж. Экклберга в очках, смотрящие с рекламного щита. Встретившись они втроём идут в квартиру Тома и Миртл на Манхэттене. К ним присоединяются сестра Миртл и друзья.
Сильвейн Рейнард – автор бестселлеров NEW YORK TIMES, создавший чувственную трилогию о спасении одного мужчины и пробуждении одной женщины.
Загадочный и привлекательный профессор Габриель Эмерсон изучает творчество Данте. Таким его знают студенты, но они даже не догадываются, что в прошлом профессора есть тайна, о которой никто не должен узнать. Что он скрывает?
Милая и наивная Джулия Митчелл пополнила ряды добросовестных студентов. Искры. Всполохи. Взрыв. Эта встреча изменит жизни обоих. Габриелю предстоит распутать липкую паутину загадок, недомолвок и встретиться лицом к лицу со своими демонами. Ведь иногда, чтобы увидеть свет, нужно погрузиться во тьму.
"Профессор Эмерсон, ты украл мое сердце". – Goodreads
Мое прошлое не идеально, мой сводный брат- моя первая больная любовь. Кроме него, мне казалось, я больше никого не смогу полюбить. А он, красавец ,богач, на которого все заглядываются. Человек , который спас меня.Кого мне выбрать? Станем ли мы с братом сводными либо свободными, решать только нам!!#Сводные брат и сестра, #любовный треугольник, #от ненависти до любви.
Я всегда знала, что я самая настоящая счастливица. Немногие могут похвастаться тем, что встретили свою настоящую любовь. А мне повезло. И пускай он не замечает меня, разве это важно? Главное, я могу каждый день видеть его улыбку и слышать его бархатный голос.
Все меняется, когда я становлюсь его личной помощницей. Я по-прежнему люблю своего босса, но, кажется, он хранит страшный секрет.