Зарубежная литература XX века. Учебно-методическое пособие

Зарубежная литература XX века. Учебно-методическое пособие
Аннотация

В пособии представлен необходимый теоретический материал и основные понятия по курсу зарубежной литературы XX в.; системе практических занятий; списки текстов для обязательного и дополнительного чтения. В приложении даны некоторые произведения зарубежных поэтов. Для филологов, журналистов, культурологов, специалистов по связям с общественностью, а также для всех, кто интересуется историей зарубежной литературы ХХ в.

Самое популярное в жанре Языкознание

В наше время английский язык является языком международного общения. Умение говорить, как носители, и возможность понимать их речь являются главными целями изучающих иностранный язык. Высокий уровень владения языком невозможен без знания устойчивых выражений – идиом. Их использование делает речь человека красочнее, демонстрирует уровень знаний.Надеюсь, что составленный словарь поможет Вам освоить и грамотно использовать идиоматические выражения английского языка. С уважением, Анастасия Крымская

Книга написана в честь 200-летия Ф. М. Достоевского и представляет собой художественный диалог автора с Достоевским, отразившийся в созданных по мотивам произведений писателя поэтических текстах. Одна из основных задач данной книги – побудить читателей обратиться к творчеству Достоевского. Диалог автора с Достоевским направлен на то, чтобы попытаться постигнуть глубины смыслов произведений великого гения и актуализировать его творчество с позиции сегодняшнего времени.

Цель главы 1 данного учебника обогатить речь учащихся выражениями и идиомами; довести до автоматизма построение предложений, притяжательности, падежей и наиболее употребительных времён. Предложение 1 каждого упражнения взято из романа Сабахаттина Али «İçimizdeki Şeytan», остальные написаны по модели 1-го предложения. Все упражнения имеют ключи. В главе 2 дан материал для аудирования. Книга содержит 928 слов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровне В2 и выше.

Халид Яндаров – в 1926 году был принят аспирантом в РАНИОН г. Москва по специальности Чеченский язык, ученик академика Н. Я. Марра, готовился к защите диссертации под руководством профессора Яковлева, но ОГПУ жестко оборвало научную карьеру бывшему белому офицеру. Ц1ена нохчийн мотт хууш а, юьззина лингвистически образований йолуш а вара, нохчашна юккъехь серло яржоран балха т1ехь масийтта шарахь ч1ог1а дакъа лаьцна белхахо а вара. Иштта дешнаш яздинера Ахьмада Мациевс.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 003 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 003 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Цель данного учебного пособия познакомить учащихся с правилами словообразования в турецком языке. В нём даны доступные объяснения каждого правила словообразования, на примерах, с упражнениями, которые имеют ключи. Учебник будет полезен на любом уровне изучения турецкого языка. Книга содержит всего 170 слов, однако поняв правила словообразования, учащиеся смогут в будущем значительно повысить свой словарный запас.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 024 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 981 турецкое слово и идиома. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 716 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С2.

Оставить отзыв