Закройных дел мастерица
Автор: | Валентин Саввич Пикуль |
Жанр: | Историческая литература |
Год: | 2001 |
«…Много лет подряд, когда бы я ни касался материалов о быте Москвы начала прошлого века, мне всюду встречалось это имя – Надежда Петровна Ламанова; о ней писали как о человеке, довольно-таки известном в жизни России. Сначала я пропускал это имя через фильтр своей памяти как имя личности, которая ничего героического в нашей истории не совершила. Что мне с того, что с Ламановой «соперничали великолепно вышколенные мастерицы города Лиона – Лямина, Анаис и другие чародеи женских нарядов». Но вот прошло много лет, мое мнение об этой женщине обогатилось, и теперь я, напротив, уже сам стал выискивать ее имя – везде, где можно. В самом деле, к этой женщине стоит присмотреться…»
Скачать книгу Закройных дел мастерица бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В романе «Битва железных канцлеров» отражена картина сложных дипломатических отношений России в период острейших европейских политических кризисов 50 – 70-х годов XIX века. Роман определяется писателем как «сугубо» политический: «Без прикрас. Без вымысла. Без лирики. Роман из истории отечественной дипломатии». Русскому дипломату Горчакову в качестве достойного антипода противостоит немецкий рейхсканцлер Отто Бисмарк.
Роман-хроника «Пером и шпагой» посвящен одному из интереснейших периодов русской истории – участию России в Семилетней войне, подвигам и славе русских войск, дошедших в битвах до Берлина. В основу событий, помимо боевых эпизодов, положена вся подоплека секретной дипломатии середины XVIII века. Шпионаж и придворные интриги, где любовь тесно переплеталась с подкупом и даже прямым предательством, привели к сколачиванию антирусского блока. Один из главных героев романа – кавалер де Еон, шпион Версаля при русском дворе, «который 48 лет прожил мужчиной, а 34 года считался женщиной, и в мундире и в кружевах сумел прославить себя, одинаково доблестно владея пером и шпагой». Этот роман стал той книгой, после которой о В.С. Пикуле заговорили как о писателе-исследователе.
Книга Валентина Пикуля «Реквием каравану PQ-17» посвящена одному из драматических эпизодов Второй мировой войны – гибели союзного каравана в северных широтах. Это произведение, которое сам автор назвал документальной трагедией, можно уверенно назвать визитной карточкой писателя. Валентин Пикуль проявил себя в этой книге как литератор-документалист, не лакирующий действительность, а ищущий истину.
Спустя некоторое время я вновь услышала упоминание о янычарах, но в контексте восторженного рассказа Валентина Саввича о делах и смерти Байрактара. Тогда же неоднократно прозвучало и название – «Лицо жестокого друга».
Сначала я подумала, что Валентин Саввич пишет миниатюру, так характерно было название и концовка рассказа – в миниатюрах Пикуль, как правило, прослеживал путь своего героя до последних дней его жизни.
Короткое, «миниатюрное», но яркое знакомство с пикулевским героем почти всегда вызывает желание узнать о нем побольше, познакомиться с ним поближе. Я попросила Валентина Саввича подсказать, где об этом можно почитать, и он дал мне книгу А.Ф. Миллера «Мустафа-паша Байрактар».
A origem e o desenvolvimento dos exércitos e das forças armadas estão associados à formação e ao desenvolvimento da sociedade de classes e do Estado. Somente com a formação da sociedade de primeira classe, que era o sistema escravista, surgiu o exército. Com o desenvolvimento das forças produtivas, com as mudanças nas relações de produção, mudaram a natureza e os métodos de travar as guerras e, com isso, as formas de organização do exército. As formas de organização dos exércitos, ramos e tipos de tropas são geralmente adaptadas às formas e métodos de guerra. As milícias e os exércitos permanentes do período escravista deram lugar às tropas de recrutamento e mercenárias da era feudal, e estas últimas deram lugar aos exércitos de quadros do tipo moderno, existindo, com raras exceções, com base no recrutamento universal.
Der Ursprung und die Entwicklung von Armeen und Streitkräften sind mit der Bildung und Entwicklung der Klassengesellschaft und des Staates verbunden. Erst mit der Bildung der First-Class-Gesellschaft, dem Sklavensystem, erschien die Armee. Mit der Entwicklung der Produktivkräfte, mit Veränderungen der Produktionsverhältnisse veränderten sich Art und Methoden der Kriegsführung und damit auch die Organisationsformen der Armee. Organisationsformen von Armeen, Truppengattungen und Truppengattungen sind in der Regel an die Formen und Methoden der Kriegsführung angepasst. Die Milizen und stehenden Heere der Sklavenzeit wichen den Rekrutierungs- und Söldnertruppen der Feudalzeit, und diese wichen Kaderarmeen modernen Typs, die, mit seltenen Ausnahmen, auf der Grundlage der allgemeinen Wehrpflicht existierten.
L'origine et le développement des armées et des forces armées sont associés à la formation et au développement de la société de classes et de l'État. Ce n’est qu’avec la formation de la société de première classe, le système esclavagiste, que l’armée est apparue. Avec le développement des forces productives, avec l'évolution des rapports de production, la nature et les méthodes de guerre ont changé, et avec cela les formes d'organisation de l'armée. Les formes d'organisation des armées, des branches et des types de troupes sont généralement adaptées aux formes et méthodes de guerre. Les milices et les armées permanentes de la période esclavagiste ont cédé la place aux troupes de recrutement et de mercenaires de l'époque féodale, et ces dernières ont cédé la place aux armées de cadres de type moderne, existant, à de rares exceptions près, sur la base de la conscription universelle.
El origen y desarrollo de los ejércitos y fuerzas armadas está asociado con la formación y desarrollo de la sociedad de clases y el Estado. Sólo con la formación de la sociedad de primera clase, que era el sistema esclavista, apareció el ejército. Con el desarrollo de las fuerzas productivas, con los cambios en las relaciones de producción, cambiaron la naturaleza y los métodos de hacer la guerra y, con ello, las formas de organización del ejército. Las formas de organización de los ejércitos, ramas y tipos de tropas suelen adaptarse a las formas y métodos de guerra. Las milicias y los ejércitos permanentes del período esclavista dieron paso a las tropas mercenarias y de reclutamiento de la era feudal, y estas últimas dieron paso a los ejércitos de cuadros del tipo moderno, que existían, con raras excepciones, sobre la base del servicio militar obligatorio universal.
L'origine e lo sviluppo degli eserciti e delle forze armate sono associati alla formazione e allo sviluppo della società classista e dello Stato. Solo con la formazione della società di prima classe, che era il sistema schiavistico, apparve l'esercito. Con lo sviluppo delle forze produttive, con i cambiamenti nei rapporti di produzione, sono cambiati la natura e i metodi di condurre le guerre e, con esso, le forme di organizzazione dell'esercito. Le forme di organizzazione degli eserciti, i rami e i tipi di truppe sono generalmente adattati alle forme e ai metodi della guerra. Le milizie e gli eserciti permanenti del periodo schiavista lasciarono il posto alle truppe di reclutamento e mercenarie dell'era feudale, e queste ultime cedettero il posto agli eserciti di quadri di tipo moderno, esistenti, salvo rare eccezioni, sulla base della coscrizione universale.
Creazione dei primi dispositivi per la ripresa su pellicola di soggetti in movimento e per la successiva riproduzione delle immagini risultanti proiettandole su uno schermo. Il cinema sta diventando uno spettacolo per lo spettatore di massa e sta giocando un ruolo sempre più importante nella propaganda e nell'agitazione e sta diventando un'arte cinematografica. La formazione del cinema in Russia.
Die Neujahrsfeiertage sind immer noch der Zeitraum, in dem die Hauptarbeit des ausgehenden Jahres bereits abgeschlossen ist und die Vorbereitungen für die Arbeit des neuen Zyklus begonnen haben. Die Zeit der Neujahrsfeiertage wird als eine besondere, heilige Zeit wahrgenommen, in der es eine Kluft zwischen Vergangenheit und Zukunft gab, eine Kluft, die mit dem Kampf zwischen Gut und Böse in ihrer universellen, kosmischen Bedeutung einherging. Gleichzeitig lässt sich der Neujahrsfeiertag mit dem klaren Klang einer Stimmgabel vergleichen, der auf alle weiteren Ereignisse des Jahres einstimmen sollte. Während des neuen Jahres schien alles geboren zu sein, zum ersten Mal zu entstehen, daher wurde seit der Antike allem, was am neuen Jahr geschah, eine besondere Bedeutung beigemessen und jedes Phänomen war mit einer tiefen Bedeutung erfüllt.
O feriado de Ano Novo ainda é o período em que as principais obras do ano que termina já foram concluídas e os preparativos para as obras do novo ciclo já foram iniciados. A época das festas de fim de ano é percebida como um momento especial e sagrado, quando existia uma lacuna entre o passado e o futuro, uma lacuna que foi acompanhada pela luta entre o bem e o mal no seu significado universal e cósmico. Ao mesmo tempo, o feriado de Ano Novo pode ser comparado ao som nítido de um diapasão, que deveria definir o clima para todos os eventos subsequentes do ano. Durante o Ano Novo, tudo parecia nascer, surgir pela primeira vez, portanto, desde os tempos antigos, tudo o que acontecia no Ano Novo ganhava um significado especial e cada fenômeno era repleto de um significado profundo.
Las vacaciones de Año Nuevo siguen siendo el período en el que el trabajo principal del año saliente ya ha sido completado y han comenzado los preparativos para el trabajo del nuevo ciclo. La época de las vacaciones de Año Nuevo se percibe como una época especial y sagrada, cuando había una brecha entre el pasado y el futuro, una brecha que iba acompañada de la lucha entre el bien y el mal en su significado universal y cósmico. Al mismo tiempo, las vacaciones de Año Nuevo se pueden comparar con el sonido claro de un diapasón, que se suponía que crearía el ambiente para todos los eventos posteriores del año. Durante el Año Nuevo todo parecía nacer, surgir por primera vez, por eso, desde la antigüedad, todo lo que sucedía en el Año Nuevo tenía un significado especial y cada fenómeno se llenaba de un profundo significado.