Я и Ты

Автор: | Мартин Бубер |
Перевод: | Александр Николаевич Анваер |
Жанры: | Зарубежная образовательная литература , Книги по философии , Философия и логика |
ISBN: | 978-5-17-160382-3 |
Мартин Бубер (1878—1965) – немецкий и израильский философ-экзистенциалист, один из пионеров философии диалога, неоднократный номинант на Нобелевскую премию мира и одноименную премию в литературе, лауреат премии Эразма Роттердамского.
Центральная идея философии Бубера, изложенная в самой главной его работе «Я и Ты», – фундаментальный принцип взаимодействия «Я» с другой личностью, существования как «co-бытия» с другими людьми, а в конечном счете – и с Богом. В своей работе автор сопоставляет отношения «Я – Ты» и «Я – Оно», где первое – живое межличностное общение, любовный диалог, в котором личности растворяются друг в друге, второе – холодное отстраненное отношение, отсылающее к аристотелевской логике. Два типа отношения – два разных образа мира; человек не может постоянно пребывать в состоянии отношения «Я – Ты», говорит Бубер, но «тот, кто не знает этого состояния, – не человек».
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Скачать книгу Я и Ты бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Мартин (Мордехай) Бубер (1878–1965) – один из самых ярких и оригинальных мыслителей ХХ века, философ и мистик, идеолог и общественный деятель, создатель важного направления современной мысли – философии диалога.
Всю жизнь Мартин Бубер стремился раскрыть миру уникальный мистический опыт хасидизма. Самый значительный его труд на эту тему – «Хасидские истории», первая часть которого представлена в данном издании. Книга учит, что только в диалоге человека со Всевышним раскрывается Божественная реальность и космос приобретает святость. Хасидские истории помогают преодолеть отчуждение между людьми и увидеть Божественный свет, наполняющий повседневную человеческую жизнь.
Мартин Бубер один из самых влиятельных философов середины ХХ века. Был безуспешно номинирован десять раз на Нобелевскую премию мира и семь раз – на Нобелевскую премию по литературе.«Существование взаимности между Богом и человеком недоказуемо, как недоказуемо существование Бога. Но тот, кто все же отваживается говорить о ней, свидетельствует и взывает к свидетельству Того, к Кому обращена его речь,» – свидетельству нынешнему или будущему.
Занимает ли наш вид особое место во Вселенной? Что отличает нас от остальных видов? В чем смысл жизни каждого из нас? Выдающийся американский социобиолог, дважды лауреат Пулитцеровской премии Эдвард Уилсон обращается к самым животрепещущим вопросам XXI века, ответив на которые человечество сможет понять, как идти вперед, не разрушая себя и планету. Будущее человека, проделавшего долгий путь эволюции, сейчас, как никогда, в наших руках, считает автор и предостерегает от пренебрежения законами естественного отбора и увлечения идеями биологического вмешательства в человеческую природу. Обращаясь попеременно к естественно-научным и к гуманитарным знаниям, Уилсон призывает ученый мир искать пути соединения двух этих крупных ветвей познания. Только так можно приблизиться к самым сложным загадкам: «Куда мы идем?» и, главное, «Почему?»
Нина Джексон не просто известный в Великобритании педагог и международный консультант по образованию. Она из тех людей, которые умеют увлечь и детей, и взрослых; не только научить, но и вдохновить. В своей новой книге Джексон собрала советы и материалы по самым важным проблемам, с которыми каждый день сталкиваются учителя: ученики не хотят учиться, коллеги-консерваторы восстают против новых методов обучения, родители ни во что не ставят учителя.
За всем, что пишет автор, стоят огромный опыт и глубокая теоретическая основа. Книга поможет разобраться в сложной ситуации с учеником или родителем; научит работать с детьми с особенностями развития, вообще с самыми разными детьми; подскажет, как сделать ваши уроки незабываемыми.
Мы часто слышим, что изучать иностранный язык взрослым гораздо сложнее, чем детям. Так ли это? Дети действительно быстрее запоминают слова и им легче научиться говорить с правильным акцентом, однако у взрослых есть преимущества, которые дает только возраст: жизненный опыт и навыки. Поэтому учить язык им может быть даже легче, только делать это нужно иначе. Опираясь на исследования в области психологии и лингвистики, собственный опыт преподавания и изучения языков, ученые-когнитивисты Ричард Робертс и Роджер Крез рассказывают в этой книге, как сформировать привычку заниматься, в чем вред зубрежки и чем полезно состояние «вертится на языке», а также как не стать языковым зомби, способным изъясняться только заученными фразами.
Освоить чужой язык можно в любом возрасте, а подсказки и советы Робертса и Креза сделают изучение языка особенно приятным и эффективным.
«Что такое событие?» – этот вопрос не так прост, каким кажется. Событие есть то, что «случается», что нельзя спланировать, предсказать, заранее оценить; то, что не укладывается в голову, застает врасплох, сколько ни готовься к нему. Событие является своего рода революцией, разрывающей историю, будь то история страны, история частной жизни или же история смысла. Событие не есть «что-то» определенное, оно не укладывается в категории времени, места, возможности, и тем важнее понять, что же это такое. Тема «события» становится одной из центральных тем в континентальной философии XX–XXI века, века, столь богатого событиями.
Книга «Авантюра времени» одного из ведущих современных французских философов-феноменологов Клода Романо – своеобразное введение в его философию, которую сам автор называет «феноменологией события».
«Пан Халявський» Григорія Квітки-Основ’яненка – це сатиричний роман, у якому висміюється побут українських поміщиків кінця 18 – початку 19 ст. Підстаркуватий український поміщик Трофим Миронович Халявський згадує своє дитинство, батьків, навчання, службу в армії, сватання і поділ спадку між братами. Автор викриває такі характерні для поміщиків риси характеру як лінощі, зосередженість лише на власній ситості, жадібність тощо. Нижче подається автентичний текст твору, який був написаний Г. Квіткою-Основ’яненком російською мовою.
Сочинения выдающегося философа-стоика Луция Аннея Сенеки оказали серьезное влияние на многих христианских мыслителей последующих веков. В «Нравственных письмах к Луцилию» этот незаурядный оратор, автор трактатов и трагедий, наставник императора Нерона рассуждает о дружбе и добродетели, о том, что страдания – часть человеческого существования и принимать жизненные невзгоды надо достойно. Лучше сосредоточиться на подвластных человеку мыслях и поступках и не печалиться о том, повлиять на что мы не в силах. Истинные добродетели для Сенеки – это мудрость, мужество, справедливость и умеренность, а жизнь, на них основанная, приводит к истинному счастью. Книга будет полезна студентам исторических и философских факультетов, интересна всем, кто любит историю, культуру и философию. Издание содержит иллюстрации и комментарии к текстам.
В тъмнината на края на XIII век и началото на XIV век, когато българската държава бе раздирана от междуособици, нашествия и упадък, един човек се изправи пред предизвикателството да възроди славата на България. Този човек беше цар Теодор Светослав. Историческата книга ни пренася в сложния и динамичен свят на тази епоха, разкривайки не само политическите битки и дипломатическите ходове, но и вътрешния свят на владетеля, неговите мотиви, съмнения и мечти.
В края на XIX и началото на XX век, докато Османската империя бавно се разпада, един регион – Македония – се превръща в ябълката на раздора за младите балкански държави и Великите сили. Населена предимно с българи, тази земя е сърцето на българското Възраждане и национално обединение. Романът "Разделената земя: Македонска Голгота" проследява съдбата на едно българско семейство от Охридско през бурните десетилетия на борби за освобождение, национални идеали, предателства и катастрофи. През техните очи читателят ще види как геополитическите игри, алчността на съседите и намесата на Великите сили разкъсват не само земята, но и душите на хората, обричайки българското население на Македония на десетилетия страдание под чужда власт – сръбска и гръцка, – докато една малка част остава в пределите на Майка България. Това е разказ за изгубения рай на Санстефанска България, за героизма на Илинден, за трагедията на Междусъюзническата война и за неизличимата рана в сърцето на българския народ.
Перед вами уникальное издание, в котором представлены подлинные письма композитора Фредерика Шопена и писательницы Жорж Санд – двух ярких личностей XIX века. Гении, связанные глубокими чувствами и сложными отношениями.
Формат книги основан на методе параллельного погружения: каждое письмо представлено в ОРИГИНАЛЕ БЕЗ УПРОЩЕНИЯ (французский язык) с построчным подробным разбором лексики и полным литературным переводом.
Благодаря такому подходу, чтение классической переписки становится одновременно увлекательным и познавательным, особенно для изучающих французский язык.
Издание снабжено авторскими комментариями и переводом, подготовленными В. Северином специально для этого учебного пособия.
В сборник включены статьи и классические работы ведущих представителей Чикагской школы политической мысли 1920–1940-х годов – Ч. Мерриама, Г. Лассуэлла, Г. Госнелла, Л. Уайта, чьи исследования оказали значительное влияние на дальнейшее развитие политологии. Большинство текстов переведены на русский язык впервые, несколько переводов публикуются в новой редакции.
Для политологов, социологов, специалистов государственного управления, преподавателей вузов, аспирантов и студентов.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.