Я ее любил. Я его любила

Автор: | Анна Гавальда |
Перевод: | Елена Викторовна Клокова |
Жанры: | Зарубежные любовные романы , Современные любовные романы |
Год: | 2010 |
ISBN: | 978-5-17-107726-6 |
Это страшное слово – измена… Кто из нас способен, познав ее горечь, достойно ее пережить? Однажды зимним утром молодая парижанка по имени Хлоя узнает, что горячо любимый муж Адриан уходит к другой. Свекор Пьер внезапно принимает решение увезти ее и двух маленьких внучек в семейный загородный дом, надеясь, что там они придут в себя и поймут, как жить дальше.
К чему может привести откровенность с отцом человека, который тебя бросил? История Пьера – история его собственной измены, спасенного брака и до сих пор живой и горькой любви – заставляет Хлою задуматься: может быть, ее дочки будут рады иметь более счастливого отца?
Скачать книгу Я ее любил. Я его любила бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Анна Гавальда – одна из самых читаемых авторов мира. Ее называют «звездой французской словесности», «новой Франсуазой Саган», «нежным Уэльбеком», «литературным феноменом» и «главной французской сенсацией». Ее книги, покорившие миллионы читателей, переводятся на десятки языков, отмечены целым созвездием премий, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.
Роман «Просто вместе» – это мудрая и светлая книга о любви и одиночестве, о жизни, о счастье. Эта удивительная история, простыми словами рассказывающая о главном, легла в основу одноименного фильма Клода Берри с Одри Тоту в главной роли (2007).
Шарль Баланда – преуспевающий архитектор сорока шести лет. Живет в Париже с любимой женщиной – красавицей Лоранс – и ее дочерью Матильдой. Много работает, редко бывает дома, всего добился собственным трудом, спокойный, рассудительный, кирпичик за кирпичиком выстраивает и обустраивает свою жизнь. В общем-то все у него как положено, да и сюрпризов в таком возрасте ждать не приходится. Но однажды он получит письмо, которое застигнет его врасплох. Письмо из прошлого, о котором он и думать забыл, и как же далеко оно уведет его с проторенного пути…
Анна Гавальда (р. 1970) – ярчайшая «звезда французской словесности», чей успех в ряде стран уже затмил пресловутый «Код да Винчи». Ее называют «литературным феноменом», «нежным Уэльбеком» и «новой Франсуазой Саган». Ее книги, покорившие миллионы читателей по всему миру, отмечены целым созвездием литературных премий, переводятся на десятки языков, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.
«35 кило надежды» – поэтичная притча о главном: о выборе жизненного пути, о силе любви и преданности. О семье. О том, что мечты могут и должны сбываться. Надо только очень сильно захотеть. И очень сильно постараться.
Решая свои «детские» проблемы, тринадцатилетний герой ищет выход – и находит его, да так, что и взрослым есть чему у мальчишки поучиться.
Матильде 24 года. Она бросила изучение истории искусств ради не слишком интересной работы и снимает квартиру вместе с двумя сестрами-близняшками.
Она говорит, что счастлива, но прибегает к алкоголю всякий раз, чтобы об этом вспомнить.
Однажды она забывает в кафе свою сумочку. Некий молодой человек возвращает ей ее неделей позже. Спустя несколько месяцев – и именно из-за него – она решает изменить свою жизнь.
Яну 26 лет. По образованию он дизайнер, но работы по специальности найти не смог. В ожидании лучших времен трудится менеджером в магазине бытовой техники, продает роботы-пылесосы Вуф-Хуфы и прочие гаджеты. Живет с подружкой, несчастным себя не считает, но отчего-то порой ему хочется утопиться в Сене.
Однажды вечером он помогает соседям дотащить до квартиры буфет. В благодарность его приглашают на ужин. На следующее утро Ян принимает решение послать все к чертям и начать новую жизнь.
Я могла бы сказать, что это сборник новелл, историй, что их всего семь и все они написаны от первого лица, но я вижу книгу иначе. Для меня это не просто истории и, главное, не просто персонажи, для меня это люди. Живые люди. Из плоти и крови.
Людмила, Поль, Жан и другие, безымянные, рассказывают о себе. Почти все они говорят в темноте, ночью или в такой момент жизни, когда не слишком хорошо отличают день от ночи. Пытаясь разобраться в себе, они разоблачаются, открывают душу. Получается не у всех, но даже попытки заставляют меня сопереживать.
Говорить, что сопереживаешь собственным персонажам, наверное, слишком пафосно, но повторяю: для меня это не персонажи, а люди, реальные люди, мои новые знакомые, которых я и представляю вам сегодня.
Три имени: Билли (росла в нищей и пьющей семье и думает, что должна вести себя в соответствии с ожиданиями окружающих), Ян (несчастным себя не считает, но порой ему хочется утопиться в Сене), Матильда (говорит, что счастлива, но прибегает к алкоголю всякий раз, чтобы об этом вспомнить). Три человека, которые должны либо смириться с вечным прозябанием – не хуже, чем у многих, – либо решительно изменить свою жизнь.
Три авантюры, успех которых не гарантирован. Но разве не от омертвляющих гарантий и дышащего скукой спокойствия хотят сбежать герои историй, вошедших в эту книгу? А толчком к бегству может послужить любой пустяк, любая встреча, любое на первый взгляд ничего не значащее слово.
«Луис Мариано, или Глоток свободы» – это рассказ об отлично проведенных выходных. О встрече брата с любимыми сестрами, об их веселом побеге с семейного торжества, о поездке в замок в гости к младшему брату Венсану, о похождениях «великолепной четверки», о луарских винах, о творчестве, о взаимопонимании… О том, что бывает, если, забыв об условностях, попытаться стать просто самим собой.
Страницы этой книги дышат очарованием Франции, легкостью и иронией. И пьянящим чувством, что любая встреча не случайна и один-единственный день может перевернуть всю твою жизнь.
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: он видит в кафе свою бывшую любовницу Перл, и это выбивает его из колеи. Жаль, что он не может поквитаться с ней! Разве что сыграть безобидную, но неприятную шутку? Дать доллар вон тому бездельнику, который торчит возле балюстрады, и пусть сначала приударит за Перл, а потом выставит её на посмешище…
Постой, парень, ты уверен, что этот бродяга с голодными глазами – именно тот, кем кажется?
Иногда так хочется изменить мир, особенно когда понимаешь, что живешь не своей жизнью! С чего же начать энергичной Эми? Как по заказу, жизнь подбрасывает ей новых друзей и увлекательную работу. Но то, что казалось подарком судьбы, оказывается ловушкой: перспективы рушатся как карточные домики, а у нового возлюблённого – ветер в голове, и невозможно понять, чего он на самом деле хочет!
Дерзкую и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, ныне успешный автор детективов Холден Гроуд. Детективщик сопротивляется возникшему между ними чувству, а страстная ночь в загородном доме Холдена делает ситуацию ещё хуже.
Но всё меняется: в игру включается родной брат Холдена Уоррен, которого считают неудачником!
Майкл Лини и Робин Морриган дружили с детства и лишь недавно поняли, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их счастья. Но Линда, родная сестра Майкла, чувствует себя неуютно: по сути, Майкл был её единственной семьёй.
Робин с присущей ей энергией берется за дело: нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!
Эва Саммерс всегда жила со своей бабушкой, сколько себя помнит. К сожалению, трагедия настигла её в самый неожиданный момент – бабушка Тереза умерла всего через несколько дней после 17-го дня рождения Эвы. Девушку отправляют жить к её крёстной – Габриэле, с которой она не виделась уже много лет. Сказать, что Эва недовольна этим, – значит ничего не сказать.
Но, кажется, судьба решила испытать её ещё сильнее, ведь теперь ей придётся делить дом с двумя самыми раздражающими братьями на свете. Их выходки, насмешки и невероятная уверенность в себе – всё это становится для Эвы настоящим испытанием. Её жизнь полностью переворачивается, и она не может смириться с этим.
Однако в этой новой реальности скрывается больше, чем просто перемены. Трудности, ссоры, неожиданные открытия – всё это заставляет её переосмыслить свои взгляды на жизнь и понять, чего она хочет на самом деле.
Это путешествие подарит Рождество мечты…
…или нет?
Тревел-блогером быть непросто, Кассиопея в очередной раз убедилась в этом. Казалось бы, поездка в Шотландию накануне Рождества – что может быть лучше? Вот только Кассиопея ненавидит это время года, а компанию в путешествии ей составит завистливая двоюродная сестра Надеж, которая так и норовит завладеть аккаунтом с тысячами подписчиков и сотнями рекламных контрактов.
Надеж готова на всё, чтобы заполучить успешное дело своей кузины. Она намерена строить козни в течение всей поездки, а для начала пригласит присоединиться к маршруту очень подозрительного и мрачного, но невероятно симпатичного незнакомца…
Мария Логинова, редактор книги:
Если вы, как и Кассиопея, не верите в рождественское чудо и еще не нашли свое новогоднее настроение, то, кажется, самое время это исправить в компании «Однажды в Шотландии»!
Три факта о книге:
1. Шотландские замки, килты в шотландскую клетку и самое шотландское в мире Рождество!
2. История «от ненависти до любви» с горячим шотландским акцентом и капелькой французского юмора.
3. Идеальный роман, который согреет сердце зимним вечером.
О случайности, которая способна изменить все.
Отношения с Беном напоминали сказку. По крайней мере, так Кларе кажется сейчас. С тех пор, как Бена не стало, ее жизнь похожа на кошмар, в котором есть место только воспоминаниям.
Клара не желает мириться с утратой и находит весьма необычный способ облегчить свою боль – она продолжает отправлять погибшему возлюбленному смс-сообщения.
И вот однажды он начинает на них отвечать…
Роман «Люби снова» лег в основу одноименного фильма с участием Приянки Чопры и Сэма Хьюэна, а в качестве саундтреков в картине звучат новые песни Селин Дион.
Три факта:
1. Трогательная история двух людей, которые потеряли веру в будущее, но смогли отыскать любовь.
2. История неоднократно экранизирована – по мотивам книги снят фильм «СМС для тебя» 2016 г. и фильм «Люби снова» 2023 г.
3. У романа два голоса – главы написаны от лица главных героев, Клары и Свена, что помогает взглянуть на историю с разных сторон.
От ненависти до любви…
Первый год в университете должен изменить все: новый город, новое окружение, новый дом – равно новая «я». Именно так настроена Брук – изобрести свою личность заново, стать лучшей версией себя: общительной, уверенной и открытой. Ладно, хотя бы менее тревожной и контролирующей. У нее есть план (у Брук всегда есть план!) и миллион списков на все случаи жизни. Все грозит рухнуть, когда Брук сталкивается с Джесси – ее главным школьным врагом. И сталкивается не где-то, а в коридоре своего нового дома. Оказывается, они соседи. Но Брук собирается его игнорировать. Это будет легко – главное придерживаться ключевого (и единственного) правила их дома: «Без лишних драм».
Ольга Чеснокова, редактор книги:
Если вы проигрываете в голове споры недельной давности и придумываете хлесткие ответы, которые обязательно обезоружили бы оппонента, составляете подборки мебели в новый дом (и не важно, что купить вы его сможете только через пять лет) и стесняетесь сказать бариста, что вы просили американо, а не латте – вы поймете Брук. «Без лишних драм» – идеальная книга для тревожных бусинок. И для всех остальных тоже.
Три факта:
1. Троп enemies to lovers и fake dating – словом, собрали самое лучшее.
2. Главные герои – современные подростки, они слушают Гарри Стайлза и пытаются изобрести аналог Tinder. И пересматривают «Дневники вампира» (но это секрет!).
3. Обложка Прима Леты.
Всему виной картина.
Однажды, прогуливаясь по улицам Парижа, среди старого хлама гаражной распродажи Гийом и Мелисанда обнаруживают странное полотно: на нем изображена молодая китаянка, а позади неё – пожилая пара, подозрительно напоминающая самих влюбленных, только значительно постаревших. Сгорая от желания разгадать тайну, герои покупают картину и начинают собственное расследование. Им предстоит отправиться в Китай, на родину таинственного художника.
Роман о великой силе искусства и не менее великой силе любви, способной победить время.
Мария Логинова, редактор книги:
Влюбиться в Китай очень просто – достаточно прочесть роман Флоренс Толозан! Многообразие культуры Востока, особенности местной архитектуры и изобразительного искусства, описания природы, предметов быта и конечно же вкусной еды мастерски переплетены с таинственной, почти мистической историей поисков девушки с картины. Живой язык повествования и множество живописных деталей создают тот самый «эффект присутствия», который позволяет читателю отправиться в путешествие и оказаться там, где он еще не бывал.
Мария Головей, литературный редактор:
Роман «Китаянка на картине» Флоранс Толозан – приятное литературное открытие, кружевной сон. Французская литература балует читателей прекрасными историями о любви, а здесь к традиционной куртуазной линии добавлен и невероятный, экзотичный китайский колорит. Волшебная история о путешествиях сквозь пространство и время Гийома и Мелисанды порадует даже искушенных книголюбов.
Благодаря изумительному переводу Дмитрия Савосина русскоязычный читатель может теперь познакомиться с этим произведением.
Три факта:
1. Победитель французской премии Saint Clément Prix de Paroles d'auteur(e)s de Saint Clément 2020 и финалист премии Prix du Livre Romantique 2019 года от французского издательства Charleston and City of Cabourg Publishing.
2. Роман-путешествие, позволяющий погрузиться в атмосферу современного Китая.
3. История любви двух родственных душ, которым предстоит раскрыть обстоятельства появления таинственной картины.
«Когда я впервые увидел Кам, я на целых две минуты поверил, что встретил любовь всей жизни».
Макс – красавчик, к тому же умный и чуткий, но в его личной жизни настоящий бардак: одна подружка сменяет другую, не оставляя в памяти и следа. Но это его мало волнует, ведь у него есть Кам – лучшая подруга, родственная душа.
Личная жизнь Кам тоже не предмет гордости: парни из «Тиндера» приходят и уходят, а пустота внутри остается. И только присутствие Макса делает жизнь сносной.
Все вокруг думают, что между Максом и Кам что-то есть. И это так: между ними бешеная химия, а еще безумный страх потерять друг друга.
Как решиться сделать шаг навстречу любви, когда за спиной у тебя большой багаж неудач?