Введение в систему Антонена Арто

Введение в систему Антонена Арто
Аннотация

Антонен Арто (1896–1948) – французский поэт и прозаик, сценарист и драматург, актер театра и кино, режиссер и теоретик театра, философ и публицист, художник и сценограф.

В работе доктора искусствоведения, профессора Российского института сценических искусств В. И. Максимова «Введение в систему Антонена Арто» философско-художественная концепция Арто рассматривается во всей ее полноте, в соединении науки и искусства, теории и практики, театра и литературы, философии и мифа. В издание включен полный комментированный перевод основной работы Арто «Театр и его Двойник» (с приложением «Театр Серафена»).

Издание адресовано студентам гуманитарных вузов, театроведам и всем интересующимся историей театра.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Другие книги автора Вадим Максимов

Девиз ордена Святого Георгия «За службу и храбрость», вынесенный в заголовок, воодушевлял на подвиги тысячи и тысячи героев, честно и верно служивших нашему Отечеству. Среди них были и военные священники, не только окормлявшие свою паству на поле боя, но, случалось, с крестом в руке и именем Христовым на устах поднимавшие русских солдат в атаку на врага. Именно им и посвящена эта книга. На сегодняшний день это наиболее полное собрание биографических очерков священников, пожалованных Георгиевскими наградами со времен учреждения военного Ордена Святого Георгия до окончания Гражданской войны.

Повествование не ограничивается темой священника на войне, жизнь героев прослеживается в тех пределах, которые допускают проверенные биографические данные. Разнообразное соседство несхожих судеб раскрывает перед нами подробную картину прошлого, благодаря чему перед читателем развертывается сложная и неоднозначная панорама общественной жизни России XVIII–XX вв.

Архивный материал, послуживший основой для издания, расширен сведениями исторического характера, что делает книгу привлекательной для достаточно широкой аудитории. Значительная часть материала и некоторые иллюстрации публикуются впервые.

«Баллада о Земле»– сборник стихотворений разных периодов, где тонкая лирика сменяется жесткой гражданской позицией поэта. Стихи Вадима Максимова поражают яркостью образов, пронизанных болью за Родину и происходящую в современном обществе переоценку ценностей, которая приводит к цинизму и исключительно товарно-денежным отношениям, против которых выступает душа автора. Красная нить в книге – слово «Солнце», звучащее почти в каждом стихотворении, и это неслучайно, ведь в такой тяжелой и мрачной атмосфере антиромантизма, сердце жаждет Света, хотя бы одного Лучика, не столько в прямом, сколько в переносном смысле. Этот сборник будет интересен тем, кто разделяет всем известное высказывание о том, что «поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан».

Серый снег прильнул к шоссе устало,

Под худою липой день притих.

Всех легенд, всех бед и карнавалов

Он в себе дыхание вместил.

Книга стихотворений.

Самое популярное в жанре Искусствоведение

Владимир Васильевич Лебедев (1891–1967) известен прежде всего как основатель советской школы детской книги и «художник двадцатых годов». Действительно, благодаря незаурядным способностям наставника и чуткому пониманию книжной архитектуры он смог воспитать плеяду иллюстраторов и заложить фундамент, на котором еще многие десятилетия развивалась культура советской книги-картинки. Сам Лебедев создал десятки лучших образцов этого жанра, а в середине 1930-х годов пережил большой профессиональный слом, изменивший до неузнаваемости его графический язык.

Искусствовед и писатель Всеволод Петров (1912–1978) начал работать над монографией о Лебедеве еще при жизни художника, часто бывая в его легендарной мастерской на улице Белинского. Но несмотря на неослабевающий во всём мире интерес к Лебедеву, эта книга по-прежнему остается единственным исследованием всего многообразия его творчества. Петров прослеживает, как творческий путь художника пролегает через живопись, станковую графику, плакат, не прерывается со сменой эпох – и прорастает через военные годы и реализм к зрелости непревзойденного мастера.

В новое издание вошли редкие и ранее неопубликованные работы и снимки из собрания Государственного Русского музея и частных коллекций, автобиография художника и очерк об истории монографии Всеволода Петрова.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Учебное пособие даёт представление о типологии способов репрезентации визуального в текстах различной родовой специфики: преобладание наглядности в эпосе; уменьшение горизонтов видения в мире драмы; ослабление и редукция в лирике. Пособие имеет филологическую направленность, способствует установлению связи между визуальным усложнением и ценностно-смысловым углублением; применением теоретических положений в практике истолкования текстов.

Предлагаемая вниманию книга о пушкинском творчестве «Языком Истины свободной…» выстроена как свободная исследовательская импровизация, в которой читатель может найти различные по жанру и темам опыты. Одни из них, например, «Эллинские архетипы в творческом мире Пушкина, смыслопорождающая роль „чужого“ слова», «Смертные боги: Шекспир и Пушкин», «„Тайная свобода“ поэта в интерпретации мировой поэтологии», «Жизнетворческий сюжет в пушкинской статье о Шатобриане», «Архип Савельич и его литературные наследники», наконец, «Первые изображения Пушкина в русском визуальном искусстве», публикуются впервые, остальные главы «Диалог Пушкина с Данте», «Мастерская острословов: Пушкин и Шамфор», «Автобиографический метатекст статьи Пушкина „Александр Радищев“», «„Твои догадки сущий вздор…“. К истории несостоявшейся дуэли Ф. И. Толстого-Американца и А. С. Пушкина» и некоторые другие были напечатаны в книге 2016 года «Пушкин ad marginem». Это новая книга для всех, для кого Пушкин – тайна на всю жизнь.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мои личные представления об искусстве, обывателя не лишенного творческих способностей.

Тарантино, фон Триер, Соррентино и Хичкок – как этим и другим режиссерам-сценаристам удалось создать бессмертные истории и буквально приковать нас к экранам? У каждого мастера свои секреты, но постичь азы драматургии и понять, как строятся успешные сценарии, под силу всем!

В этой книге ученица Виктора Мережко, преподаватель и драматург Ольга Ванькичева подробно описывает главные элементы увлекательных сюжетов, дает действительно рабочие советы по созданию оригинальных и живых героев, разбирает разноплановые примеры из мирового и отечественного кинематографа. В конце каждой главы автор также предлагает упражнения, которые помогут закрепить изученный материал. Все драматургические приемы и уловки именитых кинематографистов, о которых вы прочтете в этой книге, помогут вам не только написать сценарий, но и выстроить захватывающий сторителлинг при создании любого контента – например, для личного блога.

Благодаря этой книге вы:

• познакомитесь с основными понятиями и инструментами сценарного мастерства;

• научитесь работать над диалогами;

• узнаете о тесной связи психологии и драматургии;

• сможете анализировать фильмы и сериалы любых жанров, подмечая то, что может стать изюминкой и вашего контента;

• расскажете миру свою уникальную историю!

Влияет ли на наше визуальное восприятие язык, которым мы говорим о картинах? Как неоклассическая латынь предопределила сегодняшние представления о живописи? Чтобы найти ответы на эти вопросы, выдающийся британский искусствовед Майкл Баксандалл анализирует произведения Петрарки, Боккаччо, Виллани, Витторино да Фельтре, Гуарино да Верона, Бьондо, Валлы, Леона Баттисты Альберти и других значимых представителей итальянской высокой культуры XIV–XV веков. Описывая взаимовлияние лингвистических традиций и визуального опыта, автор рассматривает, как между 1350 и 1450 годами гуманисты вырабатывали наиболее важные способы комментирования живописи и особенно подробно останавливается на открытии ими идеи композиции. Майкл Баксандалл (1933–2008) – историк искусства, профессор-эмерит Калифорнийского университета в Беркли, преподавал в Институте Варбурга.

Этой книгой я хочу призвать всех людей, читать книги в ЛитРес, чтобы поднять настроение, как создателям ЛитРес, так и другим читателям.

Книга о том как мы создаём своё искусство. Мы стараемся, но мало отдыхаем. Нам постоянно хочется создать что-то новое.

В книге обосновывается топология культурного воспроизводства на материале русской культуры. Рассматривается не просто «место» культуры, а «сов-местность» человеческого способа существования, порождающего определенный тип телесности и соответствующий ему способ коммуницирования. Раскрывается единая логика конституирования пространственных и телесных компонентов культурного воспроизводства. Основной пространственный параметр России – ширь и даль, что нашло свое выражение в широте русского характера, в «великом, могучем, правдивом и свободном русском языке», в одноголосом знаменном русском церковном пении, звучавшем в православных церквах. Книга адресована преподавателям, аспирантам, студентам гуманитарных специальностей, а также всем тем, кто интересуется проблемами культуры и современной философии.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Статья посвящена разбору творчества выдающегося отечественного

живописца А.В. Тыранова (1807-1859) в свете новой находки его позднего автопортрета 1855-1859 годов. Имя А.В. Тыранова слишком долго находилось на периферии истории отечественной живописи. И дело не только в том, что он незаслуженно забыт; дело в том, что он неверно понят. Во многом, причиной этому стали давние искусствоведческие споры "венециановцев" и "брюлловцев", сторонников демократизма и сторонников декоративности в живописи. Результатом такой одномерности и линейности стало то, что

творчество А.В. Тыранова до сих пор все еще остается малоизученным. Многие его картины не найдены, а найденные ошибочно приписываются другим художникам. Часть же из известных вовсе не атрибутирована. Все это показывает, насколько "запущенным", с исторической точки зрения, выглядит сегодня его наследие, дошедшее до нас. А посему настало время более серьезно и внимательно отнестись к его творческому наследию.

Оставить отзыв