Возмездие. Поэма

Автор: | Виктор Гюго |
Жанры: | Документальная литература , Историческая фантастика |
ISBN: | 9785448374104 |
Эта поэма классика французского романтизма Виктора Гюго была написана в трагический для автора период, когда президент Французской республики Луи-Наполеон Бонапарт, племянник Наполеона I, совершил государственный переворот, распустил Национальное собрание, арестовав лидеров оппозиции. В кровавые дни декабря 1851 года погибло много безоружных, невинных людей. В. Гюго, как истинный патриот, не мог остаться в стороне. Противостояние Наполеона III и В. Гюго длилось почти 20 лет…
Скачать книгу Возмездие. Поэма бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Перед вами книга из серии «Классика в школе», в которую собраны все произведения, изучаемые в начальной, средней и старшей школе. Не тратьте время на поиски литературных произведений, ведь в этих книгах есть все, что необходимо прочесть по школьной программе: и для чтения в классе, и для внеклассных заданий. Избавьте своего ребенка от длительных поисков и невыполненных уроков.
«Козетта» – одна из частей романа В. Гюго «Отверженные», который изучают в средней школе.
Великий Гюго построил свой «Собор Парижской Богоматери» из образов и слов, он даровал нам удивительную возможность утолить жажду времени, воплощенную в камне, постичь смысл собственного немого изумления перед лицом застывшего совершенства – на примере живых страстей, движимых противостоянием добра и зла к неизбежному обращению в прах.
Виктор Гюго (1802–1885) известен русскому читателю прежде всего как автор романов «Собор Парижской Богоматери», «Отверженные», «Девяносто третий год» и др. Но роль Гюго в культурной, общественной и политической истории XIX века – причем не только Франции, но и всей Европы – несоизмеримо шире. Он был одним из самых ярких публицистов эпохи, к его голосу прислушивался весь мир. В этой книге собраны самые значительные выступления писателя – в печати и в парламентских слушаниях – по самым насущным вопросам культуры и политики его времени. Они и сейчас сохраняют свою актуальность.
Значительная часть публикуемых текстов переведена на русский язык впервые.
«…Взбираясь на утесы, крутые склоны, бродя в любую погоду по архипелагу, умея управлять каким угодно судном, пускаясь днем и ночью в самые опасные путешествия, не думая о выгоде, а лишь следуя голосу своей фантазии и собственных желаний, он превратился в прекрасного моряка.
Он был лоцманом от природы. Настоящий лоцман – это моряк, который знает морское дно лучше, чем морскую поверхность. Волна – лишь внешнее проявление тех подводных опасностей, которые таятся в глубине. Глядя на Жиллиата, лавирующего среди рифов и мелей Нормандского архипелага, можно было подумать, что в его мозгу хранится карта морского дна. Ему все было известно, и он на все отваживался…»
Вилларе пишет как актер – вычурно и напыщенно; он нам надоедает, постоянно выставляя напоказ свою чувствительность и высказываясь слишком уверенно; он часто неточен и редко – беспристрастен. Гарнье – рассудительней его и знает больше, но как писатель ничуть не лучше: он выражается тускло, пишет вяло и растянуто. Между Гарнье и Вилларе только и разницы, что один посредствен, а другой еще хуже, и если вправду долговечны лишь сочинения, которые умеют заставить себя читать, то работу этих авторов можно полагать вовсе не состоявшейся.
«Девяносто третий год».
Блестящая хроника излома Великой Французской революции – и одновременно увлекательный исторический роман, полный приключений и неожиданных сюжетных поворотов.
Итак, в Париже «правит бал» Директория…
А на глухом побережье Северной Франции высаживается отряд роялистов…
«Девяносто третий год».
Шедевр исторической прозы Гюго!..
Описана музыкальная жизнь г. Иваново с 1871 по 1949 гг. В хронологическом порядке показано, какие мастера музыкальных жанров выступали в Иванове, отражена реакция прессы на музыкальные события и отношение городских властей к развитию музыкальной культуры в городе. Раскрыта роль талантливых энтузиастов, определивших разнообразие и насыщенность музыкальной жизни Иванова. Содержатся предисловия к каждому десятилетию, краткие биографии упомянутых исполнителей и музыкальных деятелей, а также их фото.
Каждый год 9 мая Елизавета Фёдоровна Комарова, бабушка автора книги, доставала заветный чемоданчик и показывала внучке ордена деда и его военный именной кортик. Они долго рассматривали медали, Нелли слушала рассказы бабушки и сегодня не только продолжает эту традицию для своих детей, но и собрала все рассказы бабушки и воспоминания боевых товарищей деда в этой книге. И если закрыть на минуту глаза, то можно услышать пулемётные очереди, гул снарядов и команды комдива, которые слышал и её дед.
В этой книге описывается жизнь автора, рассказы о посёлке Рабочем Каргасокского района по воспоминаниям её отца, Николая Кротенко, а также о их сибирской ссылке. Познавательная автобиография Любови Николаевны, о любви, о её первых экспедициях на Урале и в Якутии, о возвращение на историческую родину спустя 30 лет и не только, ещё больше интересного вы можете найти, прочитав данную повесть, основанную исключительно на реальных событиях.
Это не просто книга о жизни и творчестве одного из величайших художников России, а путешествие в мир искусства, страсти и вдохновения благодаря знакомству с выдающимися деятелями эпохи. Константин Коровин погружает нас в свою личную жизнь и рассказывает о близких родственниках и любимых друзьях, которые вдохновляли его на творчество и помогали ему преодолевать трудности. Благодаря живым диалогам и легкому повествованию вы становитесь свидетелями судьбоносных встреч художника с Сергеем Дягилевым и Саввой Мамонтовым, работы с Валентином Серовым и взаимодействия с Николаем Римским-Корсаковым. Архивные фотографии и цветные иллюстрации дополнят эту удивительную историю.
Откройте для себя Константина Коровина как человека, ежедневно работающего над развитием своего таланта, и станьте участниками разговоров, которые перенесут вас в интересное историческое время на рубеже XIX-XX веков!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Это увлекательное путешествие, которое вместе с автором, искренне рассказывающей о своем жизненном пути, совершит читатель.Путешествие по… ..разным уголкам нашей необъятной страны – из затерянной среди сибирских лесов деревни в Кемеровской области в промышленный Новокузнецк, глянцевый Новосибирск и эффектную Северную столицу. ..разным странам мира от России до США и Камбоджи. ..внутреннему миру героини, которая везде пыталась постичь счастье, каждый раз от неё ускользавшее. Эта книга – путешествие сквозь время: из конца 80-х в лихие 90-е, а затем в 2000-е. Автор рассказывает о происходивших удивительных переменах с позиции и активного их участника, и наблюдателя со стороны. Вместе с автором читатель вспомнит, как менялось наше общество в последние десятилетия. И сможет узнать о том, какой стала русская деревня сегодня и почему уехать из города может стать отличной идеей. Почему именно в деревне в наши дни легче постичь счастье…
Предместье Глазково, начинавшееся с нескольких казачьих заимок на левом берегу Ангары, уже давно стало современным районом Иркутска. Но в его истории есть много захватывающих и малоизвестных страниц.Кто и когда завез белочек в Кайскую рощу?Почему в Глазковском некрополе запрещено вести раскопки даже археологам?Кто и зачем взорвал мост через Иркут?Когда и почему произошел «Глазковский погром»?Что было самым прибыльным китайским товаром?Ответы на эти и многие другие вопросы – в этой книге.
Этот «нероман», как определил жанр этой книги сам автор -это ненавязчиво описанная история поколения, семьи, история искусства, образования, культуры. Рассказанная лёгким слогом, образно и с юмором она не даст заскучать читателю до самого конца. Это что-то особенное – и по языку, и по чувствам, и по какой-то неимоверной достоверности описания событий. Здесь нет строгих сюжетных линий, главных и второстепенных персонажей. А сквозным героем становится сам автор, который волен избирать сюжеты, не заботясь о логике изложения событий и о том, как эти сюжеты лягут в канву повествования. Согласуясь только со своей памятью и своим желанием описать то или иное событие, он где надо – ироничен, а где надо – серьёзен. По стилистике – это почти устная, разговорная речь – раскрепощённая, свободная и эмоциональная.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Где искать поводы для радости в чужой стране, если мечты и реальность оказались совсем не похожи? Чем немецкое счастье отличается от русского? Чем может удивить немецкая свинья?
Автор прожила в стране Октоберфеста десять лет и знает ответы на эти вопросы. Карина Катрыш познакомит с местными традициями, поделится семейными рецептами и расскажет, почему немецкие мамочки до сих пор шарахаются от нее на детской площадке.
Читатель откроет для себя удивительный мир сосисок и уличных фестивалей, узнает, сложно ли русскому человеку подстроиться под педантичные немецкие правила, возможно ли адаптироваться к жизни «на другом языке» и не потерять при этом русскую изюминку. Наливайте горячий глинтвейн, садитесь поудобней и наслаждайтесь. Будет много смешных историй и вкусных описаний.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.