Вне России

Вне России
Аннотация

«…Если первый том этой книги – «По России» – откровенно рассчитан четыре вполне определенные категории читателей (чувствительные к описанию своих регионов немосквичи; журналисты; исследователи современной России; мои поклонники), то этот том я готов выпустить в люди вообще.

Потому что всегда есть люди, которым интересно, что пишет о стране, в которую они собираются, или в которой побывали (или в которой подзадержались – порою на всю жизнь), профессиональный журналист.

В этом томе собраны мои заметки о некоторых проблемах – начиная с прав супругов в гражданских браках и заканчивая законностью употребления галлюциногенных грибов, – которые решаются вне России, но на которые я смотрю применительно к России.

Больше всего текстов в этой книге имеет отношение к Великобритании (какое-то время я жил и работал в Лондоне на BBC World Service), однако своя доля внимания уделена Белоруссии, Бельгии, Германии, Испании, Италии, Кипру, Китаю, Нидерландам, Норвегии, ОАЭ, США, Украине, Финляндии, Франции, Швеции…»

Сейчас файлы книги недоступны. Мы работаем над их добавлением.
Другие книги автора Дмитрий Губин

Эту книгу можно назвать путеводителем по миру радио и телевидения. Автор, известный журналист, теле- и радиоведущий, раскрывает секреты медийной «кухни», скрытой от зрителей и слушателей: как строится работа ведущего, как выбирают гостя в студию, как придумывают тему эфира, что можно говорить, а что категорически запрещено. Как понять, кто твой слушатель и что именно сейчас может быть ему интересно. Как работать в ситуации стресса, когда происходит «Норд-Ост» или 11 сентября, а ты в шоковом состоянии у микрофона должен это событие освещать в прямом эфире. Изначально автор задумал книгу как учебник для студентов журфаков, но книга получилась не просто содержательным мастер-классом, но еще и захватывающим чтивом для всех, кому интересно, что же стоит за красивой картинкой на экране и за голосом на твоей любимой радиостанции.

Книгу известного российского журналиста Дмитрия Губина составили тридцать его лучших интервью, снабженных авторскими комментариями. Рекомендуется в качестве учебника для работников СМИ любого уровня и стажа.

Дмитрий Губин – журналист, колумнист, теле– и радиоведущий, блогер, публицист, а по мнению некоторых, и скандалист, поскольку чего-чего, а ехидства ему хватает. Работал в «Огоньке» легендарных перестроечных лет; ругался с Собчаком в телеэфире; интервьюировал Горбачева, Зюганова, Явлинского, Жириновского; был главредом глянцевых журналов; вел телешоу с Дибровым; после гневных филиппик в радиоэфире запрещался на всех федеральных теле– и радиоканалах и все время писал (и сейчас пишет) очерки о том, что составляет основу русской жизни, – о том, как бодаются люди со своим же собственным государством.

В книгу «Налог на Родину» вошли тексты, опубликованные с 2008-го по 2011 год в журнале «Огонек». В чем-то они продолжают темы «Больной России» Д. Мережковского.

«Жанра „малой формы” в отечественной журналистике до XXI века не было. Писали много, изобильно, сытно – все как Дмитрий Быков. А уж если бы кто рассказал о публицистических перспективах твиттера – померли со смеху.

Малая форма сложна не потому, что нужно небольшим количеством слов описать нечто сложное, а потому, что метод простой экономии тут не годится. Ну, опишите кратко что-нибудь большое – например, любовь, Россию или слона.

Необходимы другие приемы…»

«…Эта книга не рассчитана на (прости, господи!) широкого читателя.

Потому что мало кому интересны публицистические тексты после того, как они однажды опубликованы (тут как с потерей девичьей невинности в XIX веке).

А эта книга объединяет именно такие потерявшие невинность тексты, к тому же отобранные по формальному признаку: действие в них – за исключением «Москва – куриная нога» – происходит вне Москвы.

Однако такие тексты могут быть интересны читателям нескольких категорий. Во-первых, немосквичам, которым интересно, что про их Иваново (Питер, Волгоград, Краснодар) наплел этот Губин. Во-вторых, начинающим журналистам, для которых профессия стартует с подражания (я сам когда-то зачитывался Валерием Аграновским, его братом Анатолием, Юрием Черниченко и Анатолием Стреляным). Затем – моим стойким поклонникам (которые зачастую ради моих текстов покупают «Огонек» либо залезают на сайт). И, наконец, – исследователям России после 1991 года, а также российской журналистики этого периода…»

Дмитрий Губин – популярный (и скандальный) теле– и радио журналист, лицо канала «Совершенно секретно», обозреватель «Коммерсантъ-FM», проведший сотни радио– и телешоу на BBC World Service, «Радио России», «Маяке», «Сити FM», «Вести FM», «5 канале», «России», «100ТВ», «ТВЦ» (самое известное – «Временно доступен» в паре с Дмитрием Дибровым). И одновременно – преподаватель факультета журналистики МГУ и Высшей школы экономики. Специально обработанные для этой книги лекции касаются интерактивных программ, утренних и авторских шоу, программирования и организации редакционной жизни, а также поддержания себя в профессиональной форме. В них минимум теории, зато масса примеров и советов.

Для журналистов, блогеров, студентов и абитуриентов журфаков, а также для всех, интересующихся теле– и радиожурналистикой.

Эта книга – социальный травелог, то есть попытка описать и объяснить то, что русскому путешественнику кажется непривычным, странным. Почему во Владивостоке не ценят советскую историю? Почему в Лондоне (да, в Лондоне, а не в Амстердаме!) на улицах еще недавно легально продавали наркотики? Почему в Мадриде и Петербурге есть круглосуточная movida, толпа и гульба, а в Москве – нет? Отчего бургомистр Дюссельдорфа не может жить в собственной резиденции? Почему в Таиланде трансвеститы – лучшие друзья детей? Чем, кроме разведения павлинов, занимается российский посол на Украине? И так – о 20 странах и 20 городах в описаниях журналиста, которого в России часто называют «скандальным», хотя скандальность Дмитрия Губина, по его словам, сводится к тому, что он «упорядочивает хаос до уровня смыслов, несмотря на то, что смыслы часто изобличают наготу королей».

Обозреватель «Огонька» Дмитрий Губин, ехидно фиксирующий, как Россия превращается в страну вотчинной автократии, зафиксировал сначала в своих текстах редакторские замены имени «Владимир Путин» на слово «государство», затем отказ публиковать тексты даже с «государством», а затем и предложение уволиться из журнала. Уволившись, он восстановил и собрал вместе сокращенные, измененные и отклоненные тексты, подведя черту и дав соответствующее название книге.

Самое популярное в жанре География

Forfædrene til moderne indianere migrerede til Amerika fra Østasien. Baseret på arkæologiske materialer, især nylige fund på de østlige skråninger af Rocky Mountains og i den vestlige del af prærierne, er det bevist, at bosættelsen af Amerika fandt sted allerede i den post-istid, på scenen af den sene paleolitiske eller endda mesolitiske (15-10 tusind år siden), at det forekom i flere bølger adskilt fra hinanden med betydelig tid. Bosættelsesruterne var Beringstrædet og Alaska. I udgravningerne blev der fundet gamle stenværktøjer sammen med knoglerne fra dyr, der nu er forsvundet, på grundlag af hvilke det blev fastslået, at de første udlændinge var engageret i jagt og fiskeri, havde stenøkser, buer og pile, vævede net, lædertøj og en domesticeret hund, keramik. På dette grundlag udviklede forskellige kulturer sig efterfølgende i forskellige dele af Amerika.

Книга повествует об открытии и освоении Арктики и Антарктики, этих двух полюсов холода и мужества, об отважных героях, благодаря которым человечество узнало о природе, животном мире самых северных и самых южных земель, а также о том, какая непростая и вместе с тем увлекательная жизнь идет сегодня в этих суровых, таинственных и манящих краях.

Для широкого круга читателей.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сэр Хэлфорд Джон Маккиндер – английский географ, преподаватель Оксфордского университета, член палаты общин парламента Британии, один из основателей геополитики как науки.

В своем основном труде «Географическая ось истории» Маккиндер ввел понятие Хартленда, обозначив так центральную часть Евразии, вокруг которой расположены внутренняя дуга (Европа – Аравия – Индокитай) и периферийная дуга (Америка – Африка – Океания).

В вышедшей после Первой мировой войны работе «Демократические идеалы и реальность» ученый развил дальше свою теорию осевого региона, видоизменив в ней некоторые прежние положения.

В 1943 году выходит последний, третий труд Маккиндера – «Земной шар и достижение мира», где кардинально пересматривается будущее мировое устройство после окончания Второй мировой войны.

В своей работе Маккиндер вводит новую геополитическую ось – США, обосновывает идею геополитических блоков и предсказывает становление двуполярного мира, вращающегося вокруг двух противостоящих друг другу осей: Соединенных Штатов и Советского Союза (Хартленда).

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Нам редко приходится задумываться о том, что климат влияет на ход истории. Что послужило рождению трех великих цивилизаций древности – египетской, месопотамской и индо-харрапской? Как среднеглобальное падение температуры всего на полградуса заставило всех говорить о глобальном потеплении, таянии ледников, всемирном потопе?

А знали ли вы о том, что Смуту, а перед ним «насчастное правление» Бориса Годунова породил резкий скачок климата – катастрофическое похолодание. По свидетельствам современников 28 июля 1601 года «на Москве среди лета выпал снег великий и мороз был, в санях ездили». Да и что говорить, если температура в прошлом веке была гораздо ниже, чем сейчас: персонажи Достоевского летом ходили в пальто.

Вообще-то вся наша цивилизация – порождение краткого периода «оттепели». За 400 лет до Овидия даже в Риме не вызревали ни виноград, ни оливки. Одна из самых сложных научных задач – проследить воздействие климата на историю человечества – решается автором удивительно увлекательно! Это расследование с кучей фактов, нестандартных примеров и неожиданных доказательств, подтверждающих: климатическая кухня, пожалуй, один из самых труднообъяснимых процессов, с которыми знакомо человечество.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Перед вами – вторая часть книги «Я понял Японию», продолжающая рассказ о загадочной островной стране, покорившей весь мир своей удивительной культурой. Как и в первой книге, из огромного массива научной информации о Японии выбрано лишь самое важное и интересное, а академические знания изложены живым и лёгким языком, чтобы сделать знакомство с этой страной максимально увлекательным и помочь читателю понять и полюбить её.

Эта книга для тех, кто уже немного погрузился в историю и обычаи Японии, но хотел бы углубиться ещё и узнать о сокрытых в глубине веков корнях этой удивительной островной культуры, которые сделали её такой, какую мы знаем и любим её сегодня. На этот раз речь пойдет о религии и об искусстве Японии. На эти темы непросто рассуждать, но без них невозможно до конца понять эту страну.

На страницах этой книги вас ждут:

–древние боги, мифы о происхождении Японии и странные религиозные обряды;

– оборотни, привидения, злобные духи и нечистая сила – чем японцы пугают себя испокон веков и до наших дней;

– главные эстетические принципы японского искусства – что для японцев красиво и почему;

– поэтические турниры аристократов и театральные представления горных отшельников.

Приготовьтесь: путешествие к корням Японии может быть куда увлекательнее, чем вы предполагали!

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Волго-Окско-Сурское междуречье – южная часть современной Нижегородской области – географический центр Восточной Европы. В его истории и топонимике, как в зеркале, отражается история России, история этносов, из которых сложился наш российский народ.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Данная небольшая разработка посвящена истории Приморья и прежде всего ее отображению в топонимике столицы этого обширного края. В его освоении вследствие географического положения самым нерасторжимым образом сплелись как мореходство, так и труды отважных землепроходцев. И потому первая в мире женщина-капитан А. Щетинина жила и несла свою нелегкую службу здесь. Среди вторых наиболее известен писатель В. Арсеньев, и можно было бы присоединить оставшуюся забытой первую в мире женщину-маркшейдера Л. Цыбину. Думается, стоит уделить внимание в топонимике и соседним народам Кореи и Китая.

Адресована всем, интересующимся вопросами отечественной истории.

Впервые публикуется главный труд Карла Риттера, его цитировали выдающиеся русские и зарубежные географы, путешественники, этнологи, этнографы, лингвисты-компаративисты и филологи-индоевропеисты, историки-антиковеды, кавказоведы. До сих пор не переведен даже на самые распространенные европейские языки – английский и французский. Карл Риттер (1779–1859), иностранный член Петербургской академии наук с 1835 года, основоположник современных доктрин географии и геополитики, один из крупнейших немецких кавказоведов и иранистов. Его мировоззрение продолжил усовершенствовать основатель антропогеографии Фридрих Ратцель (1844–1904). В 1859 году по представлению Императорского Российского географического общества Карлу Риттеру был пожалован орден Св. Станислава II-й степени, а в 1859 году Николай Пржевальский назвал его именем горный хребет в Наньшане. Перечитав это произведение Карла Риттера, который сам никогда не посещал Кавказ, но считал его родиной легендарного германского божества и героя Одина, отца и предводителя асов, сюда отправился знаменитый путешественник Тур Хейердал (1914–2002), где написал свое последнее сочинение «В погоне за Одином» (2001 год), продолжающее традицию Риттера, впервые высказавшего идею об изначальной Азии, Азенланде.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

В книге анализируется и обобщается опыт публичной дискуссии о переносе столицы России в контексте теории национального строительства и предлагается концепция столиц как катализаторов этих процессов. Автор рассматривает современную конфронтацию идей по поводу новой столицы страны, различные концепции которой, по его мнению, вытекают из разных представлений и видений идентичности России. Он подробно анализирует аргументы pro и contra и их нормативные предпосылки, типологию предлагаемых столиц, привлекая материал из географии, урбанистики, пространственной экономики, исследований семиотики и символизма городских пространств и других дисциплин, и обращается к опыту переносов столиц в других странах. В центре его внимания не столько обоснованность конкретных географических кандидатур, сколько различные политические и геополитические программы, в которые вписаны эти предложения. Автор также обращается к различным концепциям столицы и ее переноса в российской интеллектуальной истории, проводит сравнительный анализ Москвы с важнейшими современными столицами и столицами стран БРИК, исследует особенности формирования и аномалии российской урбанистической иерархии.

Книга адресована географам, историкам, урбанистам, а также всем, кто интересуется современной политической ситуацией в России.

«Памятник русскому уездному городу никто не поставит, а зря». Михаил Бару лукавит, ведь его книги – самый настоящий памятник в прозе маленьким русским городам. Остроумные, тонкие и обстоятельные очерки, составившие новую книгу писателя, посвящены трем городам псковщины – Опочке, Острову и Порхову. Многое в их истории определилось пограничным положением: эти уездные центры особенно остро переживали столкновение интересов России и других европейских держав, через них проходили торговые и дипломатические маршруты, с ними связаны и некоторые эпизоды биографии Пушкина. Но, как всегда, Бару обращает внимание читателя не столько на большие исторические сюжеты, сколько на то, как эти глобальные процессы преломляются в частной жизни людей, которым выпало жить в этих местах в определенный период истории. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик, автор книг «Непечатные пряники», «Скатерть английской королевы» и «Челобитные Овдокима Бурунова», вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение».

Оставить отзыв