Веретено Бабы Яги. Большуха над ведьмами, святочные гадания, ритуальные побои и женская инициация в русских сказках

Автор: | Олеся Константиновна Яжук |
Жанры: | Этнография , Публицистика , Научпоп: прочее |
Серия: | Страшно интересная Россия |
Год: | 2025 |
ISBN: | 9785002144815 |
Злобная старуха из лесной чащи, которая так и норовит заманить героев к себе в избушку и там погубить… Такой образ Бабы Яги мы помним с детства, но так ли все просто?
Привычные сказочные персонажи и сюжеты предстают перед нами совсем в ином свете, если посмотреть на них сквозь призму древних обрядов посвящения.
Почему Баба Яга живет в дремучем лесу, а Царевна-лягушка – на болоте? Почему главная героиня сказки «Морозко» отказывается сказать, что ей холодно, а Крошечка-Хаврошечка закапывает кости любимой коровы?
Из этой книги вы узнаете об обрядах женской инициации, их связи со сказками и с жизнью наших предков.
От автора
Баба Яга умеет удивлять. Кем только она не бывает в сказках – и щедрой волшебницей, у которой для настоящих героев найдутся всегда чудесные дары, и хозяйкой табуна волшебных кобылиц, и повитухой, и амазонкой, побеждающей богатырей. Но в этой книге мы остановится только одной из ее ипостасей – жреческой. Ведь Баба Яга помогала девушкам стать взрослыми и делилась с ними своими сокровенными знаниями.
Вы могли заметить, что имя главного персонажа я пишу двумя словами, хотя в словарях принят вариант «Баба-яга». В этом решении я опиралась на аналогию с Великой Матерью, ведь Яга служит женскому божеству, помогая девушкам усвоить правила поведения, систему запретов и – главное – стать взрослым человеком, с которым будут считаться в обществе.
Тема женской инициации изучена довольно мало. Обращение к свадебному фольклору, к исследованиям историков и лингвистов позволяет расширить знания о данной проблеме, и многие сказки приобретают уже совсем другое звучание. Они перестают быть историями исключительно для малышей, приобретают интересные, а порой и жутковатые подробности.
Для кого эта книга
Для всех, кому интересна история в необычных ее аспектах, в том числе славянская.
Скачать книгу Веретено Бабы Яги. Большуха над ведьмами, святочные гадания, ритуальные побои и женская инициация в русских сказках бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
До середины XIX века термина «средневековая Русь» в истории не существовало. Прошлое обозначали словами «старина» или «древность», и эта русская «древность» не походила ни на один из известных нам периодов Средневековья в мире.
Средние века на Руси – время неизведанных тайн, ошеломительных событий и великих завоеваний. В этой книге авторы собрали как всем известные факты о русском Средневековье, так и малоизученные обрывки древней культуры наших предков. Благодаря ей вы узнаете, чем древнерусские витязи отличались от богатырей, как воспитывали детей, почему существовало три вида брака, как жили женщины из разных сословий и во что верили на Руси.
Для кого эта книга
Для тех, кто интересуется историей Древней Руси и русского Средневековья
Красочный костюм, гулкие звуки бубна, необычные танцы и песнопения – образ шаманов завораживает и пугает. Одни считают их безумцами, другие – мудрецами, третьи – ловкими плутами. Кто они на самом деле? Какие тайны скрывают шаманские традиции северных народов?
Из этой книги вы узнаете, как становятся шаманами и что такое «шаманская болезнь»; как шаманы входят в транс и почему бубен живой; что такое шаманские «фокусы» и о чем говорят символы на бубне и облачении. Вы увидите красоту легенд о шаманах, познакомитесь с духами-помощниками и прикоснетесь к тайнам шаманского ремесла. Обо всем расскажет Ольга Христофорова – антрополог, фольклорист, доктор филологических наук, автор пяти монографий и 270 научных статей, в том числе более 30 работ по мифологии народов Севера.
Для кого эта книга
Для ценителей истории России и мифологии.
Для тех, кто хочет погрузиться в мистическую жизнь народов Сибири.
Для широкого круга читателей, всех, кто хочет получить цельное представление о традициях северных народов и шаманах Сибири.
От автора
Вероятно, всем знакомо слово «шаман». Наверняка известно и слово «шаманить» – что-то вроде «колдовать», и понятие «шаманский транс». А может быть, вы слышали и выражение «шаманская болезнь», под которым обычно понимают особое психическое состояние начинающего шамана. Эти слова и стоящие за ними явления кажутся загадочными и таинственными, вызывают чувство страха и любопытства, опаски и жгучего интереса.
Как и другие яркие явления культуры, которые одновременно притягивают и пугают, шаманизм воспринимается в российском обществе в высшей степени мифологизированно. Вокруг этого явления сложилось много идей и представлений, и не все из них можно назвать верными. Каковы самые распространенные стереотипы, связанные с понятием «шаманизм», и как же все действительно устроено? Именно этим темам и посвящена моя книга.
Перед читателем – историческая повесть. Ее главный герой – мальчик Давид, который живет в маленьком городе Назарете. У него есть родители и дедушка Иосиф. Дедушка учит его грамоте и рассказывает ему библейские истории, откуда мальчик узнает про их дальнего предка, царя Давида, и мечтает побывать в городе Вифлееме. Сбудется ли мечта мальчика? Как попасть в далекий Вифлеем, в котором никто из знакомых Давида никогда не был?
Для современных детей при открытости информации, границ и мировой сети, языки становятся все ближе, входят в повседневную жизнь, становятся частью культуры. Языки становятся не разобщающим фактором, а точками соприкосновения культур и мнений, знание языков открывает новые горизонты. И изучение языков для современных детей становится уже необходимостью.«Ребенок Нового Вавилона» – книга о изучении иностранных языков с детьми до школы, о вопросах, которые приходится решать в процессе, о трудностях, с которыми можно столкнуться, и о радости первых успехов.
Часто приходится слышать, что народные традиции исчезли из жизни, теперь их место лишь на карнавалах и в инсценировках. Но отчего же, приехав в другой край или другую страну, вы замечаете, что люди временами ведут себя не так, как принято у вас на Родине? Почему, придя в гости, обнаруживаете, что хозяйка угощает вас непривычными блюдами? Почему кому-то нравятся одни песни, а кто-то поет совсем другие? Как объяснить то, что интерьер новых по архитектуре домов соседей имеет отличия от вашего жилья? Значит, все-таки мы по-прежнему очень разные?! И понять друг друга бывает непросто. Мудрость межкультурного общения заключается в том, чтобы не спешить с умозаключениями, когда люди делают на ваш взгляд что-то странное, а постараться их понять. В каждой культуре есть свои законы, свои нормы и правила поведения, знать которые интересно и полезно. Автор с позиций этнографа в занимательной форме рассказывает об особенностях этикета в разных уголках земного шара.
Книга не только для старшеклассников, ее будет интересно прочитать и взрослым.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга посвящена анализу славянских народных поверий о сверхъестественных существах и изучению связей демонологических представлений с общей фольклорной и мифо-ритуальной традицией. Автор старается показать, что так называемая низшая мифология составляет важнейший содержательный стержень всей традиционной культуры, поскольку в демонологических народных текстах сохраняются наиболее значимые с мифологической точки зрения (и поразительно устойчивые) элементы архаической этнокультурной информации. В центре внимания автора находятся вопросы о происхождении нечистой силы, взаимоотношениях человека со сверхъестественными существами, генетической связи персонажей нечистой силы с душами умерших людей. В Приложении публикуются впервые вводимые в научный обиход ценные архивные материалы, собранные в Полесских экспедициях 1980-1990 гг.
Всем читателям, интересующимся народной культурой, фольклором и мифологией славян, а также филологам, фольклористам, этнологам, культурологам и студентам-гуманитариям.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга известного российского философа, культуролога, литературоведа Георгия Дмитриевича Гачева (1929-2008) посвящена национальным особенностям культур и цивилизаций. Каждая национальная целостность рассматривается как Космо-Психо-Логос, т. е. единство местной природы, характера народа и его склада мышления. Междисциплинарный подход позволяет описать национальный мир и национальный ум как некий инвариант на разных уровнях: в быту, языке, религии, литературе и искусствах, в естествознании и т. д. В первой части книги, представляющей собой курс лекций, поставлены общие проблемы и изложена техника исследования национальных ментальностей. Во второй – даны «портреты» национальных миров: Греции, Италии, Германии, Франции, Америки, России, Польши, Болгарии, Грузии, Киргизии. Третья часть представляет собой семинарий, практикум, в рамках которого исследуются национальные образы мира в естествознании и киноискусстве, представлен опыт реконструкции Космоса Достоевского.
Книга адресована широкому кругу читателей.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Это было во времена, когда боги ходили по земле, а животные были людьми…». Можно ли вернуться в те благословенные времена и хоть одним глазком увидеть первый рассвет, первые горы и реки, первых животных и, конечно, первых людей? Нет ничего невозможного с книгой по мифологии коренных народов Австралии и Океании!
Вы побываете в самых удаленных уголках планеты, в глубине Зеленого континента и на вулканах Гавайских островов, познакомитесь с культурой воинственных маори, исконных жителей Новой Зеландии, и с историей каменных истуканов острова Пасхи. Узнаете, какие места запрещено фотографировать даже для Google Maps, где Питер Джексон снимал культовую трилогию «Властелин колец» и действительно ли аборигены съели капитана Кука.
Как миф о Радужном змее связан с жизненным циклом? Кто такие загадочные танивы, которых почитают маори? Где находится благословенная страна предков Гаваики? Откуда, согласно красивой и печальной легенде, на небе появилось созвездие Южного Креста и как неразумные люди впустили в мир смерть и навсегда утратили изначальное бессмертие?
На эти и другие вопросы вы найдете ответы на страницах этой книги, а иллюстрации дополнят захватывающее путешествие на край карты! Добрые и печальные, наивные и воинственные, созидательные и разрушительные, мифы народов Австралии, Новой Зеландии и Полинезии помогут заново ощутить детский восторг перед огромным и открытым миром и понять, что иногда нам всем полезно побыть первыми людьми.
Империя инков – крупнейшее по площади и численности населения государство в Южной Америке в XI–XVI веках, одна из цивилизаций, уничтоженных в процессе завоевания Нового Света. «История государства инков» – главное произведение Инки Гарсиласо де ла Вега, свидетеля трагической гибели своего народа. Книга является одним из основных источников по истории этой потерянной империи. Произведение делится на 9 книг, которые, в свою очередь, разделены на небольшие главы. Несмотря на обилие приводимых легенд, подлинность большинства описаний в «Истории государства инков» признаётся исследователями.
Автор рассказывает о достижениях инков в области административной системы, о гуманизме императоров инков, стойкости народа. В его рассуждениях заметно порицание испанцев, жестоко обращающихся с коренным населением Перу. Де ла Вега также выступает против дискриминации коренного населения Америки и беспощадной эксплуатации ее природных богатств. Это произведение рассматривается и как исходная точка развития перуанской испаноязычной литературы.
Издание будет интересно студентам и преподавателям исторических, антропологических, политологических, культурологических специальностей вузов, а также всем интересующимся историей цивилизаций Нового Света.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Насыщенные красочными описаниями северной природы и культуры местного населения записки известного французского исследователя Арктики, географа и путешественника Шарля Рабо (1856—1944) издаются на русском языке впервые. Автор рассказывает о своей поездке по Среднему Поволжью и территории нынешних Пермского края и Ханты-Мансийского автономного округа – Югры летом 1890 г. с целью изучения образа жизни казанских татар, чувашей, коми-пермяков, коми-зырян, хантов и манси. Публикация снабжена подробным историко-географическим комментарием.
Книга предназначена для этнографов, историков, географов, путешественников, краеведов.
Данная книга представляет сборник узбекских пословиц и поговорок с русскими аналогами. Издание демонстрирует, как народная мудрость разных культур отражает общий человеческий опыт при сохранении национальных особенностей.
В работе собраны наиболее распространенные узбекские пословицы, каждая из которых сопровождается близким по смыслу русским выражением. Автор стремился найти не прямые переводы, а функциональные аналоги, передающие схожие идеи в русской культуре. Каждая пословица дополнена пояснениями о контексте употребления и культурном значении.
Издание адресовано изучающим узбекский язык, преподавателям, студентам и всем интересующимся культурой Узбекистана. Материал организован для удобного использования как справочника и для последовательного изучения.
Практическая ценность работы заключается в возможности лучше понять менталитет и традиции узбекского народа через призму народных изречений, а также в применении материалов в образовательном процессе при изучении языка и культуры.
Исследование посвящено почитанию святых в традиционной крестьянской культуре XIX – начала XXI в. и конкретно – легендам о святых, их взаимодействию с книжными житиями и фольклорной традицией. В основе многих житий святых лежат фольклорные легенды, однако влияние идет и в обратную сторону: жития святых, пересказываясь, изменяются и приобретают особенности фольклорных легенд. В работе рассмотрены механизмы формирования, функционирование, социокультурная роль и функции народных рассказов о святых, их взаимодействие и взаимовлияние с книжными житиями святых, а также дается подробный анализ в этнографическом и историческом контексте корпуса фольклорных текстов, посвященных святым Александру Ошевенскому, Кириллу Челмогорскому, Нилу Столобенскому, Никите Столпнику и Иринарху Затворнику.
Сказка о любви, памяти и жертве, вдохновлённая эвенкийским фольклором. Адиюль и Орочен – дети тайги, чья судьба переплетается с древними обрядами и силами духов. Когда Орочен исчезает, девушка бросает вызов мирам живых и мёртвых, чтобы сохранить любовь. Это история о том, как имя становится судьбой, а молчание – последней песней. Поэтичный эпос с этнографической точностью и мифологическим дыханием.
Исполнение саратовских частушек, пересмешек и страданий – необыкновенно зрелищное событие именно в плане не только песенном, но и в сочетании элементов театрализации, использовании уникальных инструментов сопровождения, энергичной подаче звука, чёткой дикции и мгновенного включения каждого участника в осмысление ситуации, которую он хочет озвучить и показать через пение-движение-танец, создание рифмованного четверостишия как реакции на приглашение к диалогу, и множество, великое множество различных вариаций мелодики. Это глубинные пласты вековых наработок. Это драгоценные россыпи яхонтов из бабушкиных сундуков, передаваемые по наследству. Саратовский фольклор насыщает душу, дарит позитивные энергии и приводит в равновесие уставшие весы жизни.