Утраченный воздух

Утраченный воздух
Аннотация

Любите ли Вы, читатель, путешествия во времени и пространстве? Если да, – вперед! Книга приглашает в «край обильный скудной мамалыги, овечьих брынз и острых качкавалов, в край лесов, бугаев крепкоудых, веселых вин и женщин бронзогрудых, где средь степей и рыжей кукурузы еще кочуют дымные костры и таборы цыган…» Наши спутники – Пушкин, архитектор Бернардацци, художник Добужинский, князь Урусов и поэт Дóвид Кнут, а встречных – не счесть.

Цель путешествия – узнать, когда и как на этой южной земле возник «особенный еврейско-русский воздух», понять, как и почему мы его лишились. Пока мы будем двигаться по улицам Кишинева из нижнего города в верхний, протечет двести лет, читатель попадет из царства Клио в современность, богатую потрясениями и катастрофами.

Ваши провожатые – уроженец румынского Кишинева, участник возрождения города из пепла, и я, пришлый автор, четверть века трудившаяся на ниве молдавского просвещения. Оба – свидетели превращения города в белокаменный цветок и его последующих метаморфоз.

Рекомендуем почитать

Берлинец Аксель, преподаватель славистики, женат на Людмиле. Счастливый отец и уже дед, он не понимает, почему его семейное здание зашаталось. Неужели из-за политики? Но политика – зыбкая область дискуссий, а прочный брак?.. Не любит он это слово с двойным значением. Будто в браке уже заложен брак.

В предлагаемом сборнике собрано творчество авторов, вышедших из одного ментального пространства, обозначенного русским языком, – ныне живущих в разных уголках мира. Рядом с произведениями лучших современных поэтов и писателей, представленных здесь, читатель сможет увидеть настоящие шедевры чёрно-белой фотографии признанного мастера фотокамеры В. Сычёва, артистичные работы фотографа Д. Кандидова, искусную графику А. Мертенс и оригинальные карандашные экспромты А. Ланцова. В талантливых, разнообразных по жанру произведениях сорока девяти авторов отражены не только их чувства, мысли и мировоззрение, но и особенности русской культуры с проявившимся в ней феноменом кочевья.

Юлия Добровольская родилась в Нижнем Новгороде в 1917 году. Переводчик итальянской художественной литературы, преподаватель итальянского языка в Московском институте иностранных языков (1946–1950) и в Московском государственном институте международных отношений (1956–1965). Автор учебников, словарей. В Италии, где она живет с 1982 года, Юлия Добровольская преподавала русский язык, а также теорию и практику перевода в Университетах Милана, Венеции, Триеста. Дважды (1976, 1987) награждена престижной премией по культуре президиума Совета министров Италии. В настоящее время живет в Милане.

Эти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60–70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны «постскриптум», то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий, словарей. «Я пишу только то, что врезалось в память и к чему лежит душа, – говорит Юлия Абрамовна, – а душа больше всего лежит к моим друзьям, тем, что разбросаны по свету и кого уже нет». Стало быть, «Постскриптум» заведомо задуман и написан «вместо мемуаров», как рассказы о друзьях. «Разлука с друзьями – это та дорогая цена, которую приходится платить за эмиграцию», – не раз повторяет автор.

Известный скрипач Артур Штильман, игравший много лет в оркестре Большого театра, после своей эмиграции в США с 1980 года работал в знаменитом оркестре Метрополитен-опера.

В своей новой книге он делится с читателем впечатлениями о встречах с прославленными музыкантами, великими дирижерами, рассказывает о закулисной жизни театров ярко, профессионально точно и убедительно. Его книга – невероятно интересный документ эпохи, свидетелем и участником знаменательных событий которой был талантливый скрипач Артур Штильман.

Первоначально это произведение было написано автором на немецком языке и издано в 2011 г. в Karl Dietz Verlag, Berlin под заглавием In der Verbannung. Kindheit und Jugend einer Wolgadeutschen (В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья). Год спустя Л. Герман начала писать эту книгу на русском языке.

Безмятежное детство на родине в селе Мариенталь. Затем село Степной Кучук, что на Алтае, которое стало вторым домом. Крайняя бедность, арест отца, которого она никогда больше не видела. Трагические события, тяжелые условия жизни, но юность остается юностью… И счастье пришло.

«Будь здоров, жмурик» – новая литературная работа и четвертая книга Евгения Гузеева. Это рассказ о смерти и жизни – именно в такой последовательности, поскольку события, описанные героем, пережившим смерть, вовсе не кончаются остановкой дыхания и сердца, а имеют продолжение в условиях иного мира – лишенного привычной материи. В этой книге смерть героя им самим и описана. Будучи человеком молодым и несколько циничным, автор условных записок иронично относится к «даме в черном балахоне» и, рассказывая о серьезных вещах, естественно, не может обойтись без черного юмора. Однако в произведении черное сочетается и с другими оттенками и цветами, переплетается с бытовым и абсурдным юмором и не слишком далеко уводит от привычной нам реальности, не смотря на фантастический сюжет. А о том, что написано с натуры, можно догадаться, ведь автор – врач и в далекие студенческие годы обязан был пройти курс судебной паталогоанатомии.

Первая книга загадочного писателя-эмигранта, жившего в Италии, а затем во Франции под именем Борис Лонгобарди и публиковавшегося под псевдонимом H. Е. Русский. Произведения, несомненно автобиографического характера, повествуют о дореволюционном казачьем быте, Гражданской войне, предвоенной жизни в СССР, немецкой оккупации и «второй волне» эмиграции. Разбросанные по разным периодическим изданиям, они впервые сведены под одной обложкой.

Новая книга известного ученого и писателя Юрия Окунева посвящена нелегкой и противоречивой судьбе талантливых ученых, создателей новой техники в условиях тоталитарной страны. Это – петербургский роман с ленинградской начинкой, это – путешествие из Санкт-Петербурга в Ленинград времен «развитого социализма». Герои романа работают на мировом уровне и готовы вывести свою страну на ведущие позиции в ключевых направлениях науки и технологии, но этому препятствуют окаменевшие порядки режима, вступившего в застойный период. Творческий порыв, энергия «бури и натиска» увядают в трясине косности, губящей все новое, живое и нестандартное. Главным героям романа так и не удается прорваться сквозь заслоны партийно-государственной диктатуры – на родине их разработки не востребованы, а творческие планы не реализованы. Личные судьбы героев романа изломаны временем, в котором им приходится жить. Они размышляют о нем, об истории и будущем своей страны.

Это книга писателя-биографа – не врача, книга не столько о медицине – о всей жизни Льва Толстого, от рождения «в Ясной Поляне на кожаном диване» до последних минут на прежде мало кому ведомой железнодорожной станции, по прибытии на которую, он, всемирно известный, объявил себя «пассажиром поезда № 12». Книга о счастливых и горестных днях его жизни, о его работе, духовных исканиях, любви, семье… И – о медицине. В литературном творчестве, в глубоких раздумьях о мире в себе и мире вокруг, в повседневной жизни Лев Толстой проницательно исследовал непременные, подчас весьма сложные связи духовного и телесного начала в каждом человеке. Обгоняя представления своего времени, он никогда не отторгал одно от другого, наоборот, постоянно искал новые и новые сопряжения «диалектики души» и «диалектики тела». Его слова «Лечим симптомы болезни, и это главное препятствие лечению самой болезни» – это слова сегодняшней медицины, психологии, социологии, философии. Отношение Толстого к медицине, нередко насмешливо критическое, жесткое, можно вполне понять и оценить, лишь учитывая всю систему его взглядов. Художник Крамской, создавший первый живописный портрет Льва Толстого, говорил, что никогда прежде не встречал человека, «у которого все детальные суждения соединены с общими положениями, как радиусы с центром». Читателю предстоит как бы заново познакомиться с биографией Толстого, по-новому увидеть многое в ней, что казалось хорошо известным.

В книгу известного поэта Михаила Рахунова (1953) вошли избранные стихи из трех ранее изданных книг: «На локоть от земли» (2008, Чикаго), «Голос дудочки тростниковой» (2012, Москва, «Водолей») и «Бабочка в руке» (2016, Чикаго, Poezia.us).

В книгу также вошли избранные ранние стихи поэта (из цикла «Несонеты» и «Далекое») и новые стихотворения. На день публикации этот сборник является самым полным собранием стихотворений, проживающего в США русского поэта.

Основу сборника Владимира Рудинского (настоящее имя Даниил Петров; Царское Село, 1918 – Париж, 2011), видного представителя «второй волны» русской эмиграции, составляет цикл новелл «Страшный Париж» – уникальное сочетание детектива, триллера, эзотерики и нравственно-философских размышлений, где в центре событий оказываются представители русской диаспоры во Франции. В книгу также вошли впервые публикуемые в России более поздние новеллы из того же цикла, криминальная хроника и очерки, ранее печатавшиеся в эмигрантской периодике.

Новый роман Татьяны Нелюбиной – это история большой семьи в дневниках и письмах за тридцать лет, 1979–2009 годы.

Другие книги автора Грета Ионкис

Предлагаемый читателю сборник избранных эссе – новая книга Греты Ионкис, историка литературы и культуролога, автора множества публикаций и ряда книг, среди которых особой популярностью пользуются «Евреи и немцы в контексте истории и культуры» и «Золото Рейна. Сокровища немецкой культуры».

В книге «Прикосновения», состоящей из восьми разделов и включающей 34 эссе, автор под необычным ракурсом показывает связь истории и современности, излагает биографические факты и интерпретирует творческий путь выдающихся личностей. Заинтересованный читатель встретится как с хорошо известными, так и с новыми для себя именами и получит пищу для размышлений.

Самое популярное в жанре Новейшая история

Сегодня мы часто слышим о Третьей мировой войне в связи с экономическим кризисом, событиями на Украине и обострением отношений России и Запада. В достаточно серьезных источниках речь идет о скором начале новой мировой войны. Насколько реальна такая опасность? На этот вопрос мы постараемся ответить, опираясь на многочисленные устные пророчества, гуляющие по сети и наши собственные размышления. Книга сдержит анализ современной политики с точки зрения возможного глобального конфликта и роли России мировой политике. На основе философии истории и геополитики делается попытка научно осмыслить предсказываемые в пророчествах события современной истории.Хотелось бы выразить особую признательность военному историку Вячеславу Ивановичу Дашичеву, главному научному сотруднику Центра политических исследований ИЭ РАН РФ, за моральную поддержку и помощь в подготовке этой книги, которую он считал важной для понимания современной международной политики.

"Indian Motorcycle: Легенда Американских Дорог" – это захватывающее путешествие в прошлое и настоящее одного из самых культовых брендов в мире мотоциклов. С момента своего основания в 1901 году компания Indian Motorcycle завоевала сердца мотоциклистов благодаря своему уникальному стилю, инновациям и выдающимся достижениям на гоночных трассах. В этой книге читатели познакомятся с историей, охватывающей все ключевые моменты: от первых моделей и конкурентной борьбы с Harley-Davidson до спадов и триумфов в эпохи войны и экономических трудностей. Тщательно исследуя наследие и влияние марки на культуру, мотоциклы в кинематографе и современную индустрию, книга раскрывает, почему Indian Motorcycle занимает особое место в сердцах миллионов людей по всему миру. Независимо от того, являетесь ли вы поклонником мотоциклов или просто любите истории о страсти и приключениях, эта книга станет настоящим источником вдохновения и увлечения.

Взрыв в Соборе Святой Недели, произошедший 16 апреля 1925 года в Софии (Болгария), стал одним из самых кровавых терактов XX века. Теракт был организован группой коммунистов из Военной организации Болгарской коммунистической партии (БКП) под руководством офицера советской военной разведки Нестеровича. Исторический очерк Сергея Цветкова рассказывает об этом малоизвестном в нашей стране событии и трагической судьбе Нестеровича.

Почему газета «Коммерсант» выбрала написание с твердым знаком на конце, Храм Христа Спасителя был восстановлен, а «Сибирский цирюльник» стал блокбастером в новейшей России? Какую роль сыграли воспоминания о дореволюционном прошлом в легитимации сегодняшних российских элит? Книга Павла Хазанова – это попытка реконструировать генеалогию антисоветского дискурса о досоветской истории. Рассматривая, как, на протяжении многих лет и несмотря на конфронтацию друг с другом, такие фигуры, как Анна Ахматова, Григорий Померанц, Юрий Лотман, Натан Эйдельман и Булат Окуджава с одной стороны, и Василий Шульгин, Александр Солженицын, Владимир Солоухин и Никита Михалков с другой, вырабатывали консенсус о привлекательности дореволюционной эпохи. Автор показывает, как их видение этой эпохи повлияло на идеологию постсоветской России и почему многих так очаровал образ «России, которую мы потеряли», содержащий в себе консервативный и реваншистский заряд. Павел Хазанов – профессор Ратгерского университета, специалист по культуре позднего СССР и постсоветской России.

Поэма «Запад и Россия» – это отклик на современные события, наполненный переживаниями за Украину. В поэме глубоко и ёмко раскрывается противостояние Запада с Россией, с характерными деталями и экскурсом в исторические вехи времени, а также даются краткие зарисовки образов некоторых деятелей современности. Это поэтически изложенное, легко воспринимаемое и читаемое произведение, наполнено философским смыслом и отражает реальность современной жизни и непрекращающуюся борьбу правды с ложью, справедливости со злом, честности с подлостью. Это документ эпохи, призванный служить уроком нашим современникам, и что наиболее ценно, – нашим потомкам.

На протяжении столетий территория, на которой расположена современная Украина, являлась лакомым куском для соседних стран. Богатая природа, чернозем, полезные ископаемые, полноводные реки, развитые города и выход к Черному морю привлекали самых разных завоевателей: европейцев – Речь Посполитую. Литовское княжество и Австро-Венгерскую империю, соседей с Юга – Османскую империю и Крымское ханство. Поэтому местные властители – от гетманов до президентов – во все времена то стремились к дружбе и сотрудничеству с мошной Россией, то рвались к тогдашним южным или западным «партнерам», которые умело играли на внутренних противоречиях.

Но не только природными ресурсами объясняется многовековой интерес к украинским землям. В первую очередь потому, что страна является огромной буферной зоной между Востоком и Западом, находящимися в историческом противостоянии. Спустя десятилетия спокойного мирного существования в рамках СССР, после его распада в начале 1990-х Украина вновь оказалась перед цивилизационным выбором: стать союзником и равноправным партнером Российской Федерации или стать «европейской» – вступить в Евросоюз и НАТО, разорвать экономические, культурные и духовные связи с Россией. Как итог – некогда богатая страна превратилась в сателлита, находящегося под внешним управлением и в состоянии противостояния с Россией. Но отчего сделан такой выбор и что ждет страну и ее граждан впереди? – на эти вопросы отвечает автор, руководитель Центра урегулирования социальных конфликтов Олег Иванов.

Президентство Дональда Трампа стало из ряда вон выходящим явлением в новейшей истории США. Трамп бросил вызов политической элите, начал подрывать традиционные принципы политики вашингтонского истеблишмента, ориентированного на глобализм. Он стремился действовать, прежде всего, в интересах белого большинства. В результате произошёл раскол внутри политической элиты, возникла беспрецедентная политическая конфронтация. Бурная избирательная кампания 2020 г. привела и к расколу общества, в первую очередь, по межрасовому признаку – афроамериканцы против белых.

Усилия противников Трампа добиться отстранения его от власти и представить его деятельность как временное отклонение от нормы потерпели неудачу. Его деятельность привела к острейшему противостоянию демократов и республиканцев, утрате двухпартийного консенсуса и нечистоплотным методам политической борьбы, травле президента СМИ, кадровой чехарде внутри администрации и ряду других небывалых ранее последствий. В силу этого его президентство можно считать остроконфликтной эпохой в новейшей истории США.

Монография может представлять интерес для внешнеполитических экспертов, а также студентов, аспирантов, преподавателей и всех интересующихся современными США.

В своей книге автор в предельно сжатой форме попытался изложить содержание нескольких толстых книг, написанных в процессе анализа знаковых исторических событий XX–XXI веков и объясняющих их причины и следствия. Насколько ему это удалось – судить читателю. Среди главных тем книги: Мировая долларовая денежная система в эпоху ядерной монополии США; Мировая долларовая денежная система в эпоху ядерного сдерживания; Разрушение советской денежной системы и гибель СССР; Начало и особенности развития послесоветского мира; О логике военных конфликтов нашего времени и др.

Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Немногие мыслители обращались к политическим ужасам и сложным этическим вопросам XX столетия с проницательностью и интеллектуальной честностью Ханны Арендт. Она не отказывалась от попыток понять значение исторических, политических и культурных событий эпохи. «Опыты понимания» содержат статьи Арендт 1930‑х, 1940-х и 1950-х гг. В них обсуждаются Св. Августин, Кьеркегор, экзистенциализм и Кафка; нацизм, вопросы ответственности и вины, место религии в современном мире, а также природа тоталитаризма. Собранные в этой книге работы показывают становление Арендт как мыслителя и показывают, почему сегодня ее идеи и суждения столь же провокативны и важны, как и тогда, когда они были впервые высказаны ею.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

С новыми советскими танками немцы встретились в первые часы войны. Появление Т-34, КВ-1 и КВ-2 вызвало шок у германских танкистов и пехоты.

Один из участников боев вспоминал: «КВ-1 и КВ-2, с которыми мы столкнулись впервые, представляли собой нечто необыкновенное… Наши бронебойные снаряды рикошетили от брони советских танков… Танки прошли сквозь наши порядки и направились к пехоте и тыловым службам».

Действительно ли в 1941 г. наши танки были лучшими в мире? И если да, то почему Красная армия потерпела страшное поражение в осенне-летнюю кампанию? Смогли ли наши танки сравниться в 1943–1944 гг. с «тиграми» и «пантерами»? Как воевали танки, полученные по ленд-лизу? Об этом и многом другом – новая книга военного историка А.Б. Широкорада. На основе германских и советских мемуаров, исторических исследований и секретных отчетов о боевых действиях танковых войск автор рассказывает о реальной танковой войне.

Оставить отзыв