Учимся анализировать художественный текст. Учебно-методическое пособие

Автор: | Наталья Александровна Кладова |
Жанр: | Языкознание |
ISBN: | 9785449379627 |
Книга посвящена методике анализа художественного текста – поэтического и прозаического: в ней представлены разработанные автором принципы аналитического и синтетического подходов к осмыслению произведений, даны обучающие задания, дидактический материал. Методическое пособие может быть использовано при подготовке к ЕГЭ, ОГЭ, олимпиадам; адресовано преподавателям русской литературы, а также ученикам, самостоятельно осваивающим тонкости литературоведческого анализа.
Скачать книгу Учимся анализировать художественный текст. Учебно-методическое пособие бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Книга посвящена анализу структурных особенностей, принципов организации художественного мира романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание». Исследование деталей-символов, скрепляющих в единое целое сюжет произведения, а также последовательности, соотнесенности отдельных сюжетных эпизодов дало возможность открыть новые грани философского подтекста романа.Монография адресована не только филологам, но и всем стремящимся к глубокому постижению духовно насыщенного творчества Достоевского.
Почему нельзя было Ивану-царевичу сжигать лягушачью шкуру?Какой нравственный смысл в том, что лиса съела колобка?Почему у избушки Бабы-яги ножки куриные и откуда у избы вообще взялись ноги?Эти и другие «неясности», на самом деле, много открывают в истории возникновения и бытования сказки.Цель книги – объяснить некоторые «таинственные» эпизоды, детали сюжета русских народных сказок.Книга адресована детям, а также всем, кто хочет знать о сказке несколько больше того, что лежит на поверхности.
Книга представляет собой исследование особенностей воплощения идеи семьи в художественном творчестве Ф. М. Достоевского. Анализ романов «пятикнижия», а также повестей, рассказов, других романов писателя позволил глубже осмыслить законы построения художественного мира каждого произведения, понять особенности мировидения автора, увидеть эволюцию основной творческой идеи, которой является, как показывается в работе, идея семьи.Книга адресована филологам и всем интересующимся русской литературой.
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я закончу проект к 5 вечера – Проект будет закончен мною к 5 вечера».
Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я проинформировал его до того, как ты пришёл – Меня проинформировали до того, как ты пришёл».
Пособие представляет собой всестороннее исследование лингвистических парадоксов в английском языке. В нем рассматриваются их природа, происхождение, классификация и роль в языке и культуре.Особое внимание уделяется методикам преподавания парадоксов в рамках изучения английского языка, включая упражнения, игровые и творческие задания, а также их интеграцию в учебный процесс.
Эта книга не является ни учебником английского языка, ни справочником по грамматике, а скорее пособием об английском языке, которое поможет вам понять его особенности, сходства и различия между русским и английским языками, и дастобщее преставление о языке, его грамматике, лексике, произношении. Предназначена для всех интересующихся английским языком, изучающих или намеревающихся изучать этот прекрасный и достаточно простой язык.
Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Обряд дома Месгрейвов» на английском языке. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа, а также разметку аудиокниги по фрагментам и фразам, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.
Настоящая публикация заинтересует прежде всего юристов, переводчиков, специалистов в сфере международной торговли и просто изучающих испанский язык. На примере Конвенции ООН наглядно видно как переводятся на испанский и русский языки различные понятия. Для лучшего восприятия материал расположен в табличном виде. Желаю Вам приятного знакомства с Конвенцией ООН и успехов в работе.
Десятое эссе серии «Неизвестные в России японские детективы». На этот раз расследование Кацухико Такахаси о самом таинственном и загадочном художнике Укиё-э – Тосюсае Сяраку и не менее таинственных и загадочных происшествиях, случившихся спустя 200 лет после его ухода в мир иной. Роман удостоен премии Эдогавы Рампо за лучший детектив в 1983 году.
«Наука и здравомыслие – 2025» – это обновлённая версия работы Альфреда Коржибского, адаптированная под современные нейронауку, когнитивную лингвистику и технологии искусственного интеллекта. Книга предлагает не-аристотелев подход к языку и мышлению, основанный на принципах структурного соответствия, многопорядковости и семантической осознанности. Она призывает к научной революции, где язык становится не ловушкой, а инструментом здравомыслия и когнитивной устойчивости в цифровую эпоху.