У нас это невозможно

У нас это невозможно
Автор:
Перевод: Нана И. Сидемон-Эристави, Зинаида Семеновна Выгодская
Жанр: Историческая фантастика
Серия: XX век – The Best
Год: 2017
ISBN: 978-5-17-103525-9
Аннотация

Роман «У нас это невозможно»◦– классическое произведение в жанре альтернативной истории и одновременно сильный и мрачный роман-предупреждение о том, что фашизм, если позволить ему поднять голову, может наступить в любой стране.

Честолюбивый политик приходит к власти, используя самые низменные инстинкты простого народа, изображая себя защитником традиционных ценностей и обещая вернуть стране былую мощь.

И очень скоро уютная, по-хорошему провинциальная и консервативная «одноэтажная Америка» 1930-х превращается в диктатуру, где преследуют всякое инакомыслие, уничтожают под корень свободную прессу, а противников режима вынуждают эмигрировать или бросают за решетку…

Рекомендуем почитать

«Хорошие плохие книги», «Месть обманывает ожидания», «Торжество открытого огня», «Могут ли социалисты быть счастливыми?», «Книги против сигарет», «Повешение»…

Эссе Оруэлла, вошедшие в эту книгу, когда-то вызывали сенсацию, скандал и бурное обсуждение в английской прессе и обществе. Да и сейчас, как ни парадоксально это звучит, их полемичность ничуть не устарела, а читаются они свежо и ярко, о чем бы ни шла в них речь, – от политики до поэтики, от социальных проблем до беллетристики. Причина тому – уникальный авторский стиль Оруэлла, умевшего писать даже на отвлеченные темы неподражаемо оригинальные, глубоко личные и весьма колючие тексты.

История маленького сонного городка на юге Америки, поведанная маленькой девочкой.

История ее брата Джима, друга Дилла и ее отца – честного, принципиального адвоката Аттикуса Финча, одного из последних и лучших представителей старой «южной аристократии».

История судебного процесса по делу чернокожего парня, обвиненного в насилии над белой девушкой.

Но прежде всего – история переломной эпохи, когда ксенофобия, расизм, нетерпимость и ханжество, присущие американскому югу, постепенно уходят в прошлое.

«Ветер перемен» только-только повеял над Америкой. Что он принесет?..

Один из самых значительных английских романов ХХ века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы.

Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность – Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников – молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.

Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и фатальное непонимание, которые рано или поздно должны завершиться трагедией. «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда», – сказал когда-то Киплинг. И Форстер решительно подтверждает эту беспощадную истину.

«1984».

Своеобразный антипод великой антиутопии XX века – «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли. Что, в сущности, страшнее: доведенное до абсурда «общество потребления» или доведенное до абсолюта «общество идеи»?

По Оруэллу, нет и не может быть ничего ужаснее тотальной несвободы…

«Скотный двор».

Притча, полная юмора и сарказма. Может ли скромная ферма стать символом тоталитарного общества? Конечно, да. Но… каким увидят это общество его «граждане» – животные, обреченные на бойню?

«О дивный новый мир» – культовая антиутопия Олдоса Хаксли, изданная миллионными тиражами по всему миру.

Роман о генетически программируемом «обществе потребления», «обществе всеобщего счастья», в котором разворачивается трагическая история человека, ставшего чужаком в этом мире…

«Остров» – читайте в новом переводе!

Идеи «О дивного нового мира» нашли продолжение в последнем, самом загадочном и мистическом романе Олдоса Хаксли «Остров». Задуманное автором как антиутопия, это произведение оказалось гораздо масштабнее узких рамок утопического жанра.

Удивительная и странная история совершенного общества свободных людей на затерянном в океане острове… Но однажды в этот мир счастливого неведения попадает человек извне…

«Цитадель» – самое необычное произведение Экзюпери, ставшее вершиной его художественной философии. «Цитадель» «возводилась» писателем в течение многих лет, но так и не была завершена. Эта книга о человеке и его душе… Она глубока настолько, что каждый непременно найдет на ее страницах что-то близкое своей судьбе и жизни. Это действительно книга на все времена! В издание также включена сказка «Маленький принц».

Шестнадцать умных, тонких и неожиданно трогательных рассказов раннего Воннегута, замечательным образом объединивших юношеский азарт и свежесть чувств, свойственные молодости, и все лучшее, что отличало перо уже зрелого мастера – филигранную прорисовку сюжета, фирменный «черный» юмор и несгибаемый оптимизм. Несмотря ни на что и вопреки всему – потому что завтра, как говорит одна из его героинь, будет уже другой день.

«Ночь нежна» – во многом автобиографичный роман, который сам Фицджеральд называл своим любимым произведением, а многие критики оценили выше «Великого Гэтсби».

Этот роман – история непростых взаимоотношений юной американской актрисы Розмари, молодого талантливого врача-психиатра Дика Дайвера и его жены Николь, чья болезнь – драма самого Фицджеральда (его жена Зельда страдала шизофренией).

Это роман о любви, страсти, желании сохранить брак, отчаянии и самообмане, в котором за судьбой отдельных героев просматривается облик целой эпохи.

Одна из самых прославленных книг XX века.

Книга, в которой реализм традиционной для южной прозы «семейной драмы» обрамляет бесконечные стилистически новаторские находки автора, наиболее важная из которых – практически впервые со времен «Короля Лира» Шекспира использованный в англоязычной литературе прием «потока сознания».

В сущности, на чисто сюжетном уровне драма преступления и инцеста, страсти и искупления, на основе которой строится «Звук и ярость», характерна для канонической «южной готики». Однако гений Фолкнера превращает ее в уникальное произведение, расширяющее границы литературной допустимости.

В этот сборник вошли два ранних произведения Оруэлла – первая повесть, документальная, опубликованная им под этим псевдонимом, – «Фунты лиха в Париже и Лондоне», и публицистическая «Дорога на Уиган-Пирс», посвященная жизни англичан в 1930-е годы прошлого века.

«Фунты лиха в Париже и Лондоне» – драматичная и в то же время преисполненная свойственным Оруэллу язвительным юмором автобиографическая история молодого английского интеллектуала, перебивающегося в столицах случайными заработками посудомойщика в ресторанах. Мрачный, блестящий и точный автопортрет одного из типичных представителей европейского «потерянного поколения».

Тот же саркастический пессимизм отличает и публицистическую «Дорогу на Уиган-Пирс», в которой Оруэлл исследует безотрадно-унылое существование представителей как рабочего, так и среднего класса Северной Англии, и размышляет о предпосылках увлеченности его современников из разных слоев общества социалистическими идеями.

Документальная повесть «Памяти Каталонии» – впервые на русском языке без сокращений!

Гражданская война в Испании – глазами очевидца и участника боевых действий. Война во всей ее неприглядности, со всеми противоречиями, играми и ложью тех, кто пытался на ней нажиться, и отчаянной самоотверженностью тех, кто верил в то, за что сражался… Книга горькая, откровенная и честная. И еще – очень «неудобная» для многих политиков, а потому – прежде выходившая с серьезными купюрами.

В сборник также включены эссе Джорджа Оруэлла – откровенные, личные, острые, парадоксальные. До сих пор они вызывают множество споров и дискуссий, настолько злободневны вопросы, которые поднимает в них автор.

Великолепная подборка эссе, интервью, критических статей и публицистики самого яркого периода творчества великого американского писателя – с середины 1960-х до середины 1970-х годов.

Эту книгу называли «смешной и пугающей, трогательной и печальной», но сам Воннегут говорил о ней так: «Я просто пытался говорить голую правду, без художественных прикрас». Итак: «смеющийся порок Апокалипсиса» Курт Воннегут – о писательстве и писателях, о научной фантастике и великих мистиках, о политике, войне, серийных убийцах, космонавтике, Африке, массовой культуре – и вообще обо всем на свете… так, как умел рассказывать только он!

Другие книги автора Синклер Льюис

В 1930 году Синклер Льюис (1885–1951) получил Нобелевскую премию по литературе, первым из американских писателей удостоившись такой чести. Десятью годами ранее Льюис опубликовал свой знаковый роман «Главная улица», который принес ему признание читателей. «Главная улица» – великолепный образец зрелого стиля Льюиса, острый памфлет на лицемерие, ограниченность и нетерпимость провинциальной Америки.

Кэрол Милфорд полна надежд на будущее. Ее не прельщают удачное замужество, материнство и благоустроенный быт. Кэрол – творческая натура, и, окончив колледж, она мечтает посвятить жизнь какому-нибудь благородному занятию. Однако, выйдя замуж за Уилла Кенникота, врача из крохотного городка Гофер-Прери, Кэрол обнаруживает себя жительницей самого провинциального захолустья, какое только можно себе вообразить, со всеми его типичными чертами…

Синклер Льюис (1885—1951) – знаменитый американский писатель, получивший Нобелевскую премию в 1930 г. «за мощное и выразительное искусство повествования и за редкое умение с сатирой и юмором создавать новые типы и характеры». В том включен один из лучших романов писателя, в центре которого – личная судьба и научная деятельность одаренного врача-бактериолога Мартина Эроусмита. По признанию автора, это его «любимая книга», в которой «больше жизни и движения», чем в других его романах. Печатается также Нобелевская речь писателя.

Самое популярное в жанре Историческая фантастика

Двое путешественников попадают под землю, здесь они встречают новый мир людей арий, влюбляются в двух девушек-Богинь, пробуют выбраться наверх, на землю, но попадают в прошлое, в Золотой век Екатерины, где создают две семьи и на свет появляются дети, которые вырастают соединяют свои судьбы. От их брака рождается девочка Богиня, которую могут обидеть в этом мире, поэтому бабушки и дедушки уходят с ней снова под землю, и попадают в иной мир, где девочка вырастает и находит свою любовь, Всем предстоит снова появиться на земле в наступившую новую Золотую эру.

Столкнувшись с ожесточенным сопротивлением консервативных сил, Фатима неуклонно проводила курс на построение инклюзивного общества, где представители всех конфессий и этнических групп могли бы жить в гармонии.

Сочетая православную веру с современной медициной, героиня сталкивается с испытаниями, которые проверят силу ее духа и дара. Пророчества Фатимы, появление призрака царевны Анастасии и неожиданные чудеса переплетаются в этой захватывающей истории о вере, любви и предназначении. Сможет ли она примирить науку и религию, преодолеть культурные барьеры и противостоять тем, кто стремится дискредитировать ее? И какую роль сыграет Россия в грядущем духовном возрождении мира?

В книге более подробно раскрыто присутствие в Parlor City тайного сообщества «Luminiscenti», которое пытается с XVIII века захватить власть и контролировать институты обучения, чтобы воспитывать уже готовых и выгодных себе «лидеров».

Завершающая часть сюжетной арки Джареда Фляйсигера и маньяка, известного как «мала́х ха-ма́вэт», связанного с его семьёй загадочными узами.

Иванова Вера. Эта книга о встречи с другими. Их законами, техникой, образом жизни. Их прошлое и будущее. Космолет, сигарообразный – личный корабль. Тарелка НЛО – грузовой корабль.Дороги и такси – вертолет. Браслеты – паспорта. Образование обезьян, где их выращивают и зачем. Площадки для космических кораблей. Время – деньги. Вопросы крови. Обучение.Прошлое, еще не открылось. Потоп. Гуси-лебеди, кто это? Жар птица – была ли она? Славянское царство до потопа, законы и границы. Жизнь до потопа.

Елена Морелли – 45-летняя искусствоведка из Флоренции, которая всю жизнь чувствует, что живёт не той судьбой. Случайная покупка старинного зеркала в антикварной лавке навсегда меняет её мир. Артефакт оказывается порталом времени, созданным алхимиком Иоганном фон Розенбергом в XVI веке, и позволяет путешествовать между эпохами.

Елена попадает в тело Катарины Беллини – флорентийской аристократки 1547 года, находящейся в несчастливом браке и мечтающей о свободе. Но то, что кажется шансом изменить прошлое, оборачивается ловушкой: Катарина захватывает тело Елены в XXI веке, оставив её узницей чужого времени.

Чтобы вернуться домой, Елена должна разгадать тайну магических зеркал и остановить Мастера Теней – потомка алхимика, который собирает артефакты по всей Европе для создания Великой Сети Времени. Его цель – обрести абсолютную власть над прошлым, настоящим и будущим человечества.

В 2046 году доктор Алексей Вяземский проводит рискованный эксперимент по квантовому бессмертию, используя установку Q-решётку – камеру, где сознание может выжить только в одной из вероятностных ветвей реальности. После активации системы он просыпается в разрушенной лаборатории, встречает свои альтернативные «я» и осознаёт, что стал заложником бесконечного цикла перерождений. Чем дальше он продвигается по запутанным версиям реальности, тем сильнее распадается его идентичность: Вяземский теряет грань между собой и «другими» – безумцами, узниками, призраками из параллельных ветвей. Его дневник превращается в крик о помощи, адресованный самому себе, а последняя запись перед финальным запуском звучит как завещание: «Остановись. Защити в себе то, что ещё можно назвать собой». В эпилоге, когда система вновь сообщает «Наблюдатель жив», вопрос остаётся открытым: выжил ли человек или лишь алгоритм, имитирующий его сознание?

Читателю предстоит узнать о новых приключениях Вэллда – героя серии книг писателя Владимира Максимова. Очередная авантюра приводит Вэллда в подземный лабиринт, ставший инкубатором колонистов, представителей загадочной инопланетной цивилизации, чье появление грозит разрушить его собственный мир.

Мать, которая завидовала пасынку, ввергла сына в беду. Она посеяла алчность и пожала проклятие роду своему.

Оставить отзыв