Трактат о живописи

Автор: | Леонардо да Винчи |
Перевод: | А. А. Губарев |
Жанры: | Зарубежная классика , Зарубежная старинная литература , Изобразительное искусство , Искусствоведение |
Год: | 2010 |
ISBN: | 978-966-03-5831-7 |
«Трактат о живописи» великого итальянского художника Леонардо да Винчи (1452–1519) составлен на основе его многочисленных рукописных заметок, содержащих оригинальные суждения мастера о живописи, которой он отводил главенствующее место среди искусств, понимая ее как универсальный язык, способный выразить все многообразие окружающего мира.
Скачать книгу Трактат о живописи бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Еще при жизни Леонардо да Винчи ходили легенды. Он был загадкой для современников и до сих пор остается одной из самых таинственных фигур в истории человечества. «Как хорошо проведенный день приносит счастливый сон, так плодотворно прожитая жизнь доставляет удовлетворение» – этому принципу великий итальянец оставался верен до конца своих дней. Он считал, что и наука, и искусство являются путем познания и преображения мира, а потому старался вникнуть в суть всех окружающих его вещей и явлений – будь то строение человеческого тела, полет птицы, происхождение радуги или теория живописи. В книге публикуются избранные естественно-научные произведения Леонардо да Винчи и его «Трактат о живописи». Перевод на русский язык сделан крупнейшими учеными XX века А. А. Губером и В. П. Зубовым.
Среди титанов Возрождения великий итальянец Леонардо да Винчи (1452-1519) был, несомненно, самым разносторонним, отличаясь от других гениев Ренессанса поистине космическим масштабом интересов, знаний, поисков и открытий. Он остался в истории культуры в первую очередь как гениальный художник и скульптор, но его не обошла стороной и слава выдающегося ученого, обогатившего многими незаурядными наблюдениями почти все области знаний своей эпохи и намного опередившего время проницательными догадками. Ярчайший представитель нового, экспериментального естествознания, Леонардо оставил в математике, анатомии, механике, гидротехнике, военном искусстве и даже авиастроении не менее заметный след, чем в теории и истории искусства. Находясь в непрерывном диалоге с мирозданием, он рассматривал его как гигантскую лабораторию, а в науке, равно как и в искусстве, видел средство познания и преображения человеком окружающего мира. Свои оригинальные суждения на эти темы Леонардо высказал в многочисленных рукописных заметках, насчитывающих около семи тысяч страниц; часть этого грандиозного наследия включена в данную книгу.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Научное наследие Леонардо да Винчи, гения эпохи Возрождения, живописца и архитектора, изобретателя и естествоиспытателя, стало известно сравнительно недавно и еще ждет своего вдумчивого изучения.
Книга содержит некоторые научные заметки Леонардо и его записи, критикующие "лживых толкователей природы" – некромантов, алхимиков, физиогномистов и хиромантов.
Также читатель сможет познакомиться с литературным наследием да Винчи – баснями, вышедшими из-под пера знаменитого итальянца.
Величайший представитель культуры Возрождения Леонардо да Винчи (1452–1519) прославился как живописец, скульптор, архитектор, ученый, инженер. Ему принадлежат многочисленные опыты и открытия в области математики, естественных наук, литературном творчестве. Свои оригинальные суждения о науке и искусстве Леонардо оставил в многочисленных рукописных заметках, выдержки из которых и составили эту книгу. В нее вошли также его басни, фацетии и предсказания.
Леонардо да Винчи – человек, вместивший в себя целую вселенную: великий художник, скульптор, архитектор, строитель, дизайнер, прозаик, поэт, музыкант, баснописец, искусствовед, ученый-естествоиспытатель, анатом, ботаник, зоолог, оптик, изобретатель, физик, астроном… один из крупнейших представителей искусства Высокого Возрождения, яркий пример «универсального человека». Он был неистощимым на выдум ки фантазером, занимательным рассказчиком и философом. Предлагаем и тебе, читатель, прикоснуться к его мудрости.
Леонардо да Винчи всемирно известен как гениальный художник, мыслитель, инженер и архитектор эпохи Возрождения. Всех поражает разносторонность его научных интересов: физика и математика, астрономия и геология, ботаника и анатомия. Большое место в творчестве Леонардо занимают гидротехнические проекты, так и не осуществившиеся при его жизни. Он предначертал программу нового, экспериментального естествознания.
В этой книге собраны избранные произведения Леонардо по науке. Благодаря вступлению и примечаниям В.П. Зубова – философа, переводчика и комментатора трудов Леонардо да Винчи – читатель сможет глубже проникнуть в тексты Леонардо из его записных книжек.
В издание «Сказки и легенды» вошли сказки, легенды и притчи Леонардо да Винчи, признанного гения, ученого, писателя, изобретателя, художника, чьи работы и сегодня с интересом изучает человечество. В книге представлены истории о самых разных животных и даже фантастических существах – василиске, саламандре, сирене… Понятные и доступные, эти истории в то же время очень многогранны и глубоки и дают читателю повод задуматься о самом главном, о жизни, о добре и зле. С их помощью Леонардо да Винчи делится с читателем своим пониманием окружающего мира. В 2019 году исполняется 500 лет со дня смерти Леонардо да Винчи.
Перевод Александра Борисовича Махова – историка литературы и искусства, обладателя золотой медали Итальянской республики «За мастерство в переводе итальянской поэзии».
Иллюстрации итальянской художницы Адрианны Савиоцци Мацца. Для широкого круга читателей.
Леонардо ди сер Пьеро да Винчи (1452–1519) – знаменитый итальянский художник, музыкант, ученый и изобретатель. Один из титанов итальянского Возрождения, да Винчи является автором самого знаменитого портрета в мире, «Моны Лизы», и гением своего времени, чьи открытия до сих пор вызывают живой интерес. Рассуждая о связи науки и искусства, да Винчи вырабатывает собственную исследовательскую оптику, позволяющую воспринимать и творчество, и научный поиск как единое целое. Так искусство и наука становятся способами познания устройства мира.
Луиза Мэй Олкотт – американская писательница, автор знаменитого романа «Маленькие женщины», который принес ей мировую славу и любовь читателей. До сих пор книга остается одним из самых значимых произведений американской литературы.
В 1875 году Олкотт выпустила в свет трогательную повесть о девочке по имени Роза, которая после смерти родителей нашла себе новый дом в большой дружной семье Кэмпбелл. Писательница не смогла расстаться с очаровательной героиней (к тому же первая книга имела успех) и год спустя написала продолжение – повесть «Роза в цвету». После двухлетнего путешествия Роза возвращается на родину, где оказывается в центре пристального внимания многочисленных поклонников, из которых обязана, по мнению своих тетушек, выбрать себе мужа. Однако Роза не считает нужным спешить со свадьбой, ценя свою независимость и строя многообещающие планы по покорению высшего света.
В настоящем издании повесть «Роза в цвету» представлена в новом замечательном переводе Александры Глебовской.
Ранние рассказы великого Воннегута. Рассказы, в которых молодой начинающий литератор еще только нащупывает свой уникальный стиль. В них уже в полной мере чувствуется подлинно воннегутовский юмор – летящий, саркастичный, почти сюрреалистичный, однако сюжеты и стиль этих рассказов все еще относятся к классической «нью-йоркской школе», столь любимой интеллектуалами середины прошлого века и сохранившей свое непосредственное и тонкое обаяние до сих пор.
Когда с наступлением первых солнечных дней земля пробуждается и одевается зеленью, а теплый благоуханный воздух ласкает нам кожу, вливается в грудь и как будто проникает в самое сердце, – нас охватывает смутное ощущение бесконечного счастья, желание бежать, идти, куда глаза глядят, искать приключений, упиваться весной. В каждой из новелл представленных в этом сборнике весна, любовь и жажда обновления представлены сполна.
В сборник вошли следующие рассказы и новеллы:
«Весной», «Избавление», «Могильные», «Знак», «Драгоценности», «В пути»
В романе читателю предлагается увидеть жизнь русской провинции 1914–1919 годов глазами юной константинопольской гречанки. Анна, главная героиня романа, приезжает на Кавказ по приглашению родственников одновременно с началом Первой мировой войны. Оказавшись на вокзале, она теряется в толпе и, не зная языка и лишившись багажа, решается продолжить путь в одиночестве. Переполненные поезда, путешествие по степи, пребывание в крестьянской избе и в заразном бараке – с таких приключений начинается ее пятилетняя одиссея. В дальнейшем Анна попадает в Ставрополь, где становится учительницей английского и получает гимназическое образование. Здесь ей предстоит пережить две революции и разгар Гражданской войны. На фоне исторических потрясений размеренную городскую жизнь сменяют лишения, одновременно меняется и сама Анна: по мере того как она знакомится с местным бытом и обычаями, окружающие постепенно забывают о её иностранном происхождении, а изучая русскую литературу, она то и дело обнаруживает среди своих соседей персонажей, сошедших со страниц классиков. Юмор и находчивость помогают героине преодолеть тяготы и испытания, а наблюдательность автора открывает читателю неожиданные стороны повседневной жизни России на рубеже эпох.
Роман основан на личных воспоминаниях Марии Иорданиду и написан спустя полвека после того, как будущая писательница сама совершила подобное путешествие и провела в Ставрополе пять лет.
Леон Блуа (1846–1917) – французский писатель и публицист «конца прекрасной эпохи», рубежа XIX и XX веков, – оставил обширное литературное наследие, состоящее из романов, повестей, полемических статей в прессе, нескольких томов дневников, а также миниатюр. Все его тексты соединяют в себе редкую стилистическую изысканность, причудливую протосюрреалистическую образность и пламенную католическую набожность, достойную средневекового мистика. В центре небольшого сборника поэм в прозе, виртуозно переведенных на русский язык Александром Черноглазовым, – своеобразный месяцеслов, двенадцать поэм-видений, сочиненных Блуа по мотивам календаря, оформленного в стиле ар-нуво его современником, гравером и дизайнером Эженом Грассе (1845–1917).
В книгу включен роман выдающегося британского писателя, романиста, журналиста, эссеиста, биографа, критика, одного из тончайших стилистов в английской прозе ХХ века Ивлина Во «Возвращение в Брайдсхед» (1945). От лица преуспевающего художника Чарльза Райдера поведана история жизни аристократического семейства Марчмейн, с которым была тесно связана молодость рассказчика и в чье родовое имение ему спустя годы довелось волею случая вернуться. Признанный мастер черного юмора и язвительной, остроумной сатиры, Ивлин Во написал неожиданно лирическую, ностальгическую и исповедальную книгу, наделив главного героя многими автобиографическими чертами: воспоминаниями о веселой поре учебы в Оксфорде, страстью к рисованию, любовью к старинной архитектуре и патриархальному укладу английских поместий, презрением к наглости и самодовольной пошлости нуворишей, сложным конфликтом между личным чувством и католическими убеждениями.
В романе «Офицеры и джентльмены» (1955), действие которого разворачивается в годы Второй мировой войны в Лондоне, на Гебридских островах, в Александрии и на Крите, английский писатель Ивлин Во рассказывает о судьбе лейтенанта Гая Краучбека, проходящего службу в Королевском корпусе алебардщиков. Известный своей склонностью выносить убийственно-ироничные приговоры не только отдельным персонажам, но и целым сословиям, автор и здесь остается верен себе: перед его беспощадным сатирическим взором оказывается краса и гордость Британии – ее армия. Быт и нравы военной среды, с ее бюрократизмом, карьеризмом, чинопочитанием и коррупцией, глупость, напыщенность, трусость и подчас бессмысленная жестокость офицеров, мнящих себя «строителями империи», бросают вызов романтическим идеалам Краучбека, который стремится стать настоящим солдатом, и мало-помалу подводят его к осознанию иллюзорности своих мечтаний о доблести, подвигах, героизме и служении отечеству…
Мастер короткого рассказа Акутагава Рюноскэ (1892-1927) жизнь прожил короткую, как новелла, и не слишком счастливую. Но зато невероятно плодотворную. Он работал с одержимостью, позволившей ему за десять с небольшим лет создать восемь сборников рассказов и стать одним из величайших японских писателей XX века. В настоящем издании публикуются произведения разных лет, отражающие весь его творческий путь.
Причудливое переплетение вымысла и реальности, тонкий психологизм, истинно японская лаконичность, глубина и парадоксальность суждений и, конечно же, неподражаемая ирония Акутагавы Рюноскэ сделали его творчество одним из наиболее ярких и необычных явлений не только в японской, но и в мировой литературе.
«Замок Отранто» – произведение, положившее начало жанру готического романа. Средневековый замок, зловещее пророчество, мстительные призраки и роковые тайны – Уолпол виртуозно смешивает реальное и сверхъестественное. Даже первое издание было мистификацией: Уолпол выдал роман за перевод древнего итальянского текста, найденного в Отранто. Но уже в предисловии ко второму изданию признал свое авторство.
История о тиране Манфреде, который пытается удержать власть, начинается со смерти его сына, раздавленного гигантским шлемом, и оборачивается кошмаром, где судьбы живых решает мрачное прошлое.
Роман Флобера «Госпожа Бовари» (1856) – одно из ключевых произведений литературы реализма и безоговорочный шедевр европейской литературы. Лаконичный, простой, но трагичный сюжет супружеской жизни Эммы и Шарля Бовари в провинции уравновешен стилистическим перфекционизмом Флобера. Литературоведы указывают на темы женского «возмущенного сознания», нравственности и безнравственности, краха иллюзий и косности мещанства.