Титус Гроан

Автор: | Мервин Пик |
Перевод: | Сергей Борисович Ильин |
Жанры: | Зарубежная фантастика , Зарубежное фэнтези , Социальная фантастика , Литература 20 века |
Год: | 2014 |
ISBN: | 978-5-904584-79-5 |
Уже семьдесят шесть поколений замком Горменгаст правит древний род Гроанов, существование которого основано на Ритуале и окутано им, как паутиной. В этих стенах «вспышки страстей, не превышающие размахом свечного пламени, мерцают и гаснут при всяком зевке Времени, ибо Горменгаст, огромный, расплывчатый, все перемалывает в прах». Рождение юного Титуса нарушило безмолвие обитателей каменного улья.
Написанный 70 лет назад, роман «Титус Гроан» стал литературной классикой и положил начало фундаментальной трилогии о замке Горменгаст, известной во всём мире.
Скачать книгу Титус Гроан бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Старинный замок, погрязший в ритуалах, пробуждается ото сна благодаря тому, кто решился в одиночку нарушить правила. Теперь каждый, кто осмелится пройтись по темным коридорам Горменгаста, окажется во власти его жгучего нетерпения, его жажды бунта.
Цикл романов о замке Горменгаст, подобно «Властелину колец» Толкина, обрёл мировую славу как неоспоримая, бессмертная классика зарубежной литературы.
Третья книга из цикла романов о замке Горменгаст – история бесконечных скитаний Титуса Гроана. По праву рождения его место в этом мире определено, он – олицетворение власти, столь же безграничной, сколь бессмысленной. Пытаясь освободиться от этих оков, он убегает от своего предназначения, покидает Замок. Но принесёт ли побег желанную свободу?
Действие «Титуса Гроуна» разворачивается в прогнившей державе, в разрушающемся королевстве, потерявшем связь и с внешним миром, и с реальностью. Основная сюжетная линия посвящена рассказу о превращении честолюбивого юнца Стирпайка из поваренка в серого кардинала. Ключевые моменты, характерные для подобного рода историй (от «Ричарда Третьего» до «Гибели богов») не кажутся набившими оскомину; безудержная фантазия Пика не дает книге превратиться ни в политическую аллегорию, ни в традиционный роман-фэнтези. Стая белых кошек следует по темной лестнице за графиней, необъятный повар присыпает на лице мукой следы от удара цепью, карабкается по стрелке башенных часов Стирпайк, графская дочь на чердаке встречает Человека Дождя, и за всем этим наблюдает из колыбели новорожденный наследник престола Титус Гроун. И в зловещем изломе вселенной Мервина Пика видятся зыбкие очертания той силы, что разрушала империи в прошлом веке.
Трилогия о Горменгасте в англоязычных странах давно признана классическим произведением, интерес к ней не угасает с момента первого издания в 1946 году. Экранизация первых двух книг, сделанная компанией BBC (у нас она издана на кассетах под названием «Темное королевство»), также заслужила массу восторженных откликов. На русский роман переложил набоковский переводчик Сергей Ильин, которому не привыкать к передаче сложной, богатой прозы.
«Мальчик во мгле» – первое русскоязычное издание сборника рассказов классика английской литературы Мервина Пика, автора трилогии «Горменгаст».
Эта книга – танец смерти привычного нам взгляда на мир. Эта книга – приглашение в диковинное путешествие далеко за пределы Горменгаста. Полейте пальму перед выходом. Встречаемся тогда же, там же.
Лука снова в плену тюрьмы. Но на этот раз его судьба хуже смерти. В «Блоке» – еще более мучительном и жутком месте, чем «Аркан», – он подвергается Жатве энергии для искусственного интеллекта в течение целых двенадцати часов. В его тело вживлена специальная технология киборгов, Совершенных, что позволяет им вытягивать из заключенных еще больше ресурсов.
Чтобы люди не сошли с ума, здесь предусмотрена специальная Зона Разума. В этой виртуальной реальности заключенные воплощают в жизнь свои фантазии о жизни на открытом воздухе. Но Лука не готов мириться с таким положением дел. Он полон решимости выяснить, где находятся его исчезнувшие друзья, и выбраться на свободу во что бы то ни стало.
Еще один побег – единственный шанс защитить тех, кто «пропал без вести». И поскольку внешний мир становится все более непредсказуемым, может потребоваться целая армия, чтобы помешать мировому правительству осуществить свои грандиозные планы.
Сможет ли Лука сохранить рассудок в этом аде безумия столь долго и противостоять мощным нечеловеческим силам?
Роман «LoveStar» исландского писателя Андри Снайра Магнасона (р. 1973) – это антиутопия с яркими чертами научной фантастики. В основе сюжета, созданного автором в 2002 году', история влюбленной пары, противостоящей международному концерну, который стремится контролировать не только экономику и промышленность, но и человеческие чувства. Писатель задается глобальными философскими вопросами. Где границы человеческого познания? Допустимо ли человеку брать на себя роль Бога-Творца? Можно ли поставить научный поиск на службу коммерции? Что, в конце концов, остается незыблемым в мире и в жизни отдельной личности?
Вдохновленный произведениями Итало Кальвино, Хорхе Луиса Борхеса, Курта Воннегута, Джорджа Оруэлла, Дугласа Адамса, Андри Снайр Магнасон создал оригинальную сюрреалистичную картину будущего, не только мрачную и гнетущую, но и полную причудливого гротеска. Книга переведена на шестнадцать языков и получила целый ряд международных литературных премий: в том числе специальный приз американской премии Филипа К. Дика (2012), французскую премию «Гран-при Воображения» (2016). На русском языке в издательстве «Городец» выходили книги Андри Снайра Магнасона «История Голубой планеты» (2020) и «Ящик времени» (2021).
Научно-фантастический роман «Война с саламандрами» рассказывает о столкновении мира людей с миром саламандр. Поначалу симпатичные и мирные земноводные очаровывают людей, которые делятся с ними своими знаниями и навыками. Саламандр используют для развития промышленности, расширения территорий и модернизации вооруженных сил. Эти милые животные оказываются очень смышлеными существами и успешно перенимают накопленный опыт, чтобы в один из дней заявить о своих правах и поставить под угрозу существование всего человечества.
Прошло более ста лет с тех пор, как Бендер отправился к дальним звездным рубежам и больше не выходил на связь. После ряда безуспешных попыток обнаружить его следы Боб решает организовать масштабную экспедицию, чтобы найти товарища и узнать его судьбу.
Но не все клоны Вселенной Боба одобряют этот план. Бобы развиваются, мутируют и эволюционируют вот уже двадцать поколений. Многие из них даже отдаленно не похожи на изначальный разумный космический корабль. В такой ситуации конфликтов не избежать.
Однако назревающая гражданская война во Вселенной Боба не главная проблема. Ведь Боб во время поисков Бендера нашел нечто чужеродное, обладающее неизвестной силой, которая может стать как спасением, так и угрозой всему живому в исследованном космосе.
Новое достижение! Полный провал. Вы провалили квест менее чем через пять минут после его получения. Вот это талант! Летающая крепость, оккупированная гномами-воинами. Замок из песка. Заброшенная подводная лодка, охраняемая неисправными машинами. Склеп с привидениями, окруженный смертельными ловушками. Это должно быть легко. Один пузырь. Четыре замка. Пятнадцать дней. Захватите каждого, и лестничная клетка откроется. Вот в чем дело. Это никогда не бывает легко. Карл и его команда не справятся в одиночку. Не в этот раз. Им приходится полагаться на помощь низкоуровневых краулеров, запертых вместе с ними в пузыре. Но можно ли им доверять? Добро пожаловать, краулер. Добро пожаловать на пятый этаж Подземелья.
Добро пожаловать на Оружейную выставку! Список десяти лучших заполнен. Спонсорская программа открыта. Сложность нарастает. Первые три этажа меркнут по сравнению с тем, с чем сейчас столкнулись Карл и Пончик. Железный клубок. Невероятно сложная система метро, построенная из подземных железнодорожных систем мира, объединенных, а затем связанных в узел. Вверх – это вниз. Вниз – вверх. Близко – это далеко. Машины полны монстров, железнодорожные станции небезопасны, а выход всегда находится всего в нескольких остановках. Но есть надежда. Впервые краулеры работают вместе. Лут стал лучше, чем когда-либо. И разгадка всего этого может быть скрыта на страницах, казалось бы, бесполезной книги. Добро пожаловать, краулеры! Добро пожаловать на четвертый этаж Подземелья!
Он очнулся в другом мире и в другом времени. Он не помнит прошлого, забыл даже собственное имя. Он не знает, что за ним ведется охота. Чтобы выжить, необходимо восстановить память, найти союзников среди местных жителей, а еще… поверить в волшебство. Единственное подспорье из родного мира – фрагменты пособия по выживанию, книги, разлетевшейся на клочки в момент перехода. Сейчас этих обрывочных сведений слишком мало, чтобы от них была реальная польза. Но если собрать побольше изувеченных страниц, возможно, удастся избежать близкой гибели – и раскрыть тайну своего «я».
С цветными иллюстрациями знаменитого фэнтезийного художника Стива Аргайла!
Новая веха в антиутопии.
Соедините Лю Цысиня, Филипа К. Дика, Франца Кафку, буддизм с ИИ и получите Хань Суна – китайского Виктора Пелевина.
Шестикратный лауреат китайской премии «Млечный Путь» и неоднократный обладатель премии «Туманность», Хань Сун наравне с Лю Цысинем считается лидером и грандмастером китайской фантастики.
Когда чиновник Ян Вэй отправляется в город К в деловую поездку, он хочет всего того, что ждут от обычной командировки: отвлечься от повседневной рутины, получить командировочные, остановиться в хорошем отеле – разумеется, без излишеств, но со всеми удобствами и без суеты.
Но именно здесь и начинаются проблемы. Бесплатная бутылочка минералки из мини-бара отеля приводит к внезапной боли в животе, а затем к потере сознания. Лишь через три дня Ян Вэй приходит в себя, чтобы обнаружить, что его без объяснения причин госпитализировали в местную больницу для обследования. Но дни сменяются днями, а несчастный чиновник не получает ни диагноза, ни даты выписки… только старательный путеводитель по лабиринту медицинской системы, по которой он теперь циркулирует.
Вооружившись лишь собственным здравым смыслом, Ян Вэй отправляется в путешествие по внутренним закоулкам больницы в поисках истины и здравого смысла. Которых тут, судя по всему, лишены не только пациенты, но и медперсонал.
Будоражащее воображение повествование о загадочной болезни одного человека и его путешествии по антиутопической больничной системе.
«Как врачи могут лечить других, если они не всегда могут вылечить себя? И как рассказать о нашей боли другим людям, если те могут ощутить только собственную боль?» – Кирилл Батыгин, телеграм-канал «Музыка перевода»
«Та научная фантастика, которую пишу я, двухмерна, но Хань Сун пишет трехмерную научную фантастику. Если рассматривать китайскую НФ как пирамиду, то двухмерная НФ будет основанием, а трехмерная, которую пишет Хань Сун, – вершиной». – Лю Цысинь
«Главный китайский писатель-фантаст». – Los Angeles Times
«Читателей ждет мрачное, трудное путешествие через кроличью нору». – Publishers Weekly
«Поклонникам Харуки Мураками и Лю Цысиня понравится изобретательный стиль письма автора и масштаб повествования». – Booklist
«Безумный и единственный в своем роде… Сравнение с Кафкой недостаточно, чтобы описать этот хитроумный роман-лабиринт. Ничто из прочитанного мною не отражает так остро (и пронзительно) неослабевающую институциональную жестокость нашего современного мира». – Джуно Диас
«Тьма, заключенная в романе, выражает разочарование автора в попытках человечества излечиться. Совершенно безудержное повествование близко научной фантастики, но в итоге описывает духовную пропасть, таящуюся в реальности сегодняшнего Китая… И всего остального мира». – Янь Лянькэ
«Автор выделяется среди китайских писателей-фантастов. Его буйное воображение сочетается с серьезной историей, рассказом о темноте и извращенности человеческого бытия. Этот роман – шедевр и должен стать вехой на пути современной научной фантастики». – Ха Цзинь
«В эпоху, когда бушуют эпидемии, этот роман представил нам будущее в стиле Кафки, где отношения между болезнью, пациентами и технологическим медперсоналом обретают новый уровень сложности и мрачной зачарованности». – Чэнь Цюфань