The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы

The Sun and Her Flowers. Белые стихи, от которых распускаются цветы
Аннотация

Долгожданная вторая книга Рупи Каур, автора бестселлера «Milk and Honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом 3 миллиона экземпляров.

«The Sun and Her Flowers» – сборник белых стихов о росте и исцелении, происхождении и уважении к своим корням, эмиграции и умении найти дом внутри себя. Это рецепт жизни и праздник любви во всех ее проявлениях, книга, уже покорившая сердца миллионов читателей по всему миру.

Переводы стихов публикуются с оригинальными текстами на английском языке и уникальными авторскими иллюстрациями.

Рекомендуем почитать

Перед вами первый сборник стихов актера Миши Коллинза, моментально ставший бестселлером в США. В этой книге автор делится своими наблюдениями и размышлениями о жизни, любви, детях и родителях, друзьях и свободе быть собой. Как никогда прежде, Миша раскрывается перед читателями и показывает себя настоящего, возможно, слишком человечного и остро чувствующего этот сложный, запутанный, но захватывающий мир. Для удобства читателя и возможности познакомиться с оригинальным текстом в книге представлен как английский текст, так и его качественный перевод на русский язык.

Макензи Кэмпбелл – женский голос современной поэзии, яркий и чувственный. В ее стихах бушуют искренние и противоречивые эмоции, знакомые каждой.

Ночь – время откровений и мыслей, которые не дают заснуть. Это тот самый момент, когда мы остаемся наедине с собой и с собственными монстрами в голове.

Об этом и пишет Макензи Кэмпбелл в своем лирическом сборнике. Она сводит все отношения с их неукротимыми эмоциями и переживаниями к одному дню. И описывает путь от горьких чувств одиночества к исцелению. После долгих часов тоски, безответной любви и сердечной боли наступает рассвет, и героиня обретает самое главное – себя.

А о чем думаете вы в 2 часа ночи?

Другие книги автора Рупи Каур

Рупи Каур – индианка по происхождению, молодой, но всемирно известный писатель и художник.

Ее стихи не имеют рифмы, но поражают в самое сердце. Ее иллюстрации символичны, но накаляют чувства. Ее книгу никто не хотел публиковать, но она стала мировым бестселлером.

Лирический сборник Рупи Каур – это откровенная, смелая и чувственная поэзия, которая захватывает с первых строк. Каждый может найти в этих коротких, эмоционально сконцентрированных и проницательных историях что-то из собственной жизни. Рассказывая о трагедии детства, несчастной любви и боли своих потерь, Рупи Каур погружает читателя в противоречивое чувство прекрасной грусти, подтверждая заявленное: «Пройти сквозь самые горькие моменты жизни, чтобы обнаружить в них сладость, ведь она есть во всем».

Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.

Долгожданная третья книга Рули Каур, автора мирового бестселлера «Milk and honey», переведенного на 39 языков и проданного тиражом три миллиона экземпляров.

«home body» – это сборник откровенных разговоров с самим собой. Облекая сложные чувства в слова, Рули Каур пишет о том, что волнует, но часто не произносится вслух: насилии, токсичной любви, потерях и депрессии. Каждая страница поможет снять с себя оковы прошлого, мешающего жить, открыть свое сердце миру и любви. Ее чувственная и смелая поэзия захватывает с первых строк.

Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Самое популярное в жанре Зарубежная поэзия

Сборник стихов на различные темы, ничего более, просто поэзия,сомнительного качества

«Дневник путешествия из Тоса в столицу» был первым произведением в жанре «никки». Автором выступил мужчина – поэт Ки-но Цураюки, – но от лица женщины. В «Дневнике» он описал тяготы путешествия и увиденное по пути.

«Одинокая луна в Сарасина», автор которой известна исключительно как дочь Сугавара-но Такасуэ, охватывает почти четыре десятилетия ее жизни: замужество и рождение детей, придворную службу и паломничество, кончину мужа и последовавшее одиночество.

«Дневник летучей паутинки» входит в число четырех важнейших произведений эпохи Хэйан и повествует о непростых отношениях между героиней и отцом ее ребенка.

В своем творчестве автор выражает любовь к природе и просторам родной страны, тоску по школьным временам. Стихотворения, пропитанные сентиментальностью и бескорыстной любовью ко всему окружающему, смогли своей проникновенностью завоевать сердца китайских читателей еще в конце прошлого века. Такая народная любовь к творчеству Сюй Лу побудила китайских издателей не раз перевыпускать сборник стихотворений выдающегося современного автора – «Грезы наших лет».

Для широкого круга читателей.

Стихи о любви, дружбе, предательстве и верности. Моим детям посвящается.

Дебютный сборник поэзии от актрисы и активистки Лили Рейнхарт описывает эйфорию первой любви, борьбу с тревогой и депрессией перед лицом славы и неизбежность разбитого сердца после окончания страсти. Понятные всем, но глубоко личные, дерзкие, но дарящие утешение, не большие, но содержательные, стихи Лили Рейнхарт отражают ее абсолютную честность и уникальное видение.

Дополненный яркими и выразительными иллюстрациями, сборник «Уроки плавания» раскрывает всю глубину внутреннего мира девушки и ее путь навстречу самой себе.

Сборник «Чужие окна» состоит из стихотворений, написанных автором в период с 2001 по 2024 год, и вобрал в себя лирику, посвященную дружбе, материнству и, конечно же, любви.

Стихотворения и графика Гюнтера Грасса, собранные в этом издании, были созданы в Дании в конце лета 2006 года. Они представляют собой художественную реакцию Гюнтера Грасса на дискуссию, разгоревшуюся в СМИ вокруг публикации его мемуаров «Луковица памяти». Так, из разрозненных эмоций и впечатлений, появилась книга – арт-объект, где текст и иллюстрации образуют неразрывное целое.

Стихи о любви на английском языке. Перевод с русского языка. 10 стихов.

Второй том (сокращенный – по причине отсутствия авторских прав на переводы других авторов) из многотомной серии сборников под общим названием «Шедевры тысячелетия», представляющих в лучших переводах самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Часть переводов была ранее опубликована в предыдущих сборниках серии: «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ После Шекспира», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ Любовная лирика. Том 2», «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“».

В этой книжке собраны самые известные стихи с четырнадцатого века до наших дней.

По сути, это обзор поэзии Нидерландов на протяжении веков, но не литературных стилей или направлений, а просто авторов и самих стихов.

Сборник не претендует на полноту, скорее, на доступность и понятность, красоту и репрезентативность текстов. Его задача – познакомить русского читателя с теми образцами нидерландской лирики, которые ближе всего вкусу и возможностям переводчика.

Стихи представлены в хронологическом порядке дат рождения авторов.

Оставить отзыв